Nek - Prima di parlare (Italian to English)

Thread: Nek - Prima di parlare (Italian to English)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Nek - Prima di parlare

    Puntami la colpa e il tuo rancore
    dimmi che non mi perdonerai
    strappa le mie ali di cartone
    urla che tu non mi hai amato mai
    Sì ma stringimi prima di parlare
    devi stringermi prima di parlare
    La bellezza è il frutto di un dolore
    che nessuno mai ci spiegherà
    dormono nei libri le parole
    tutto il resto va o si dimentica
    E tu stringimi prima di parlare
    Devi stringermi prima di parlare
    Devi stringermi e farmi scomparire
    devi stringermi
    stringimi

    Fammi sentire che siamo sul bordo del mondo
    (fammi sentire che sotto la terra non c'è)
    fammi provare che questo è più forte di me
    di te di me di te
    Siamo un bacio in mezzo all'esplosione
    anche il cielo pesa la metà
    E tu stringimi prima di parlare
    (fino a quando non puoi respirare)
    devi stringermi prima di parlare
    (se mi guardi sai la verità)
    Stringimi prima di parlare
    devi stringermi prima di parlare

    Last edited by asasas; 10-13-2015 at 05:06 AM.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Puntami la colpa e il tuo rancore/ aim your blame and anger at me
    dimmi che non mi perdonerai/tell me you won't forgive me
    strappa le mie ali di cartone/ rip out my paper wings
    urla che tu non mi hai amato mai/ scream that you never loved me
    Sì ma stringimi prima di parlare/ yes but hold me before talking
    Devi stringermi prima di parlare/ you must hold me before talking
    La bellezza è il frutto di un dolore/ beauty is the offspring of a sorrow
    che nessuno mai ci spiegherà/ that no one will ever explain us
    dormono nei libri le parole/ words sleep in books
    tutto il resto va o si dimentica/ everything else ends or is forgotten
    E tu stringimi prima di parlare/ and you hold me before talking
    Devi stringermi prima di parlare/ you must hold me before talking
    Devi stringermi e farmi scomparire/ you must hold me and make me disappear
    devi stringermi
    stringimi

    Fammi sentire che siamo sul bordo del mondo/ make me feel we're on the edge of the world
    (fammi sentire che sotto la terra non c'è)/ make me feel that there's no earth beneath us
    fammi provare che questo è più forte di me/ let me feel that this is stronger than me
    di te di me di te/ than you and me
    Siamo un bacio in mezzo all'esplosione/ we're a kiss in the middle of the explosion
    anche il cielo pesa la metà/ even the sky weighs much less
    E tu stringimi prima di parlare/ and hold me before talking
    (fino a quando non puoi respirare)/ till you can't breathe anymore
    Devi stringermi prima di parlare/ you must hold me before talking
    (se mi guardi sai la verità)/if you look at me and you know the truth
    Stringimi prima di parlare/ hold me before talking
    Devi stringermi prima di parlare/ you must hold me before talking
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"