Mohamed Hamaki - Mayni

Thread: Mohamed Hamaki - Mayni

Tags: None
  1. suziby said:

    Default Mohamed Hamaki - Mayni

    Yet another request from Hamaki's latest album

    Can you also explain what exactly Mayni means? There was a long debate in Youtube comments section and it was looking like they couldn't come to a conclusion.


    حد تاني لو مكاني عارفة ممكن يعمل ايه
    لاكان صبر على دلعك يوم ولا كان هيهتم تسامحيه

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها

    ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش اخلاقي
    طب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها

    خدت بالي واتحكالي على اللي ساق في العند ودار
    شوفتي بقا انا شاريكي ازاي ده حظك ان انا مش بياع

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليلة عديها

    ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش اخلاقي
    طب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه
     
  2. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    Well, that’s a very good question and it is quit confusing because sometimes you might use some words like the word we are talking about now “Mayni – مايني” and still you never think about what it really means! And even if you know deep in your heart what it means and where you can use it, you still can’t put that in words and I think that was the main reason for the confusion that I have noticed as well from the comments on the song on YouTube!

    Anyhow the word “Mayni – مايني” its origin is Italian from the verb “ammainare” in the present tense it is “ammaini” it is meaning in English is “haul down or lowering” and in the Egyptian dialect it is “mayni” you have no idea the amount of the words we use from other languages in our daily lives without we even notice that!

    Now what about it is meaning in the context?! I can say that all the provided meanings in the comments are considered to be right and what I am going to choose is my opinion that I see fit in the translation which is going to be “take it easy” simple enough, isn’t it?! :P

    حد تاني لو مكاني عارفة ممكن يعمل ايه
    If another person in my position do you know what he would do?!
    لاكان صبر على دلعك يوم ولا كان هيهتم تسامحيه
    He won’t be patient on your caress for a day and he won’t care if you forgive him!

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    Take it easy, easy, easy, easy and don’t be stubborn
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها
    What happened to you, what is wrong with you? Make this night pass!

    ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش أخلاقي
    I am patient with you and I am holding you. Forgetting you is not my morals!
    طب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه
    Just smile and let the rest on me, and forget the past!

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    Take it easy, easy, easy, easy and don’t be stubborn
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها
    What happened to you, what is wrong with you? Make this night pass!

    خدت بالي واتحكالي على اللي ساق في العند ودار
    I have noticed and I have been told about the one who enjoys rolling in stubbornness
    شوفتي بقا انا شاريكي ازاي ده حظك ان انا مش بياع
    You see how am I buying you (want to keep you) this is your fortune as I am not going to let you go that easy!

    ما تمايني مايني مايني مايني ولايميها
    Take it easy, easy, easy, easy and don’t be stubborn
    مالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها
    What happened to you, what is wrong with you? Make this night pass!

    ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش أخلاقي
    I am patient with you and I am holding you. Forgetting you is not my morals!
    طب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه
    Just smile and let the rest on me, and forget the past!
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  3. suziby said:

    Default

    Thanks a lot for this detailed explanation Angel Hero
     
  4. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Thanks for the great effort Angel Hero ...Truly heroic indeed...trying to translation that nobody had dared to for quite sometime
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  5. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    @Suziby & Songlover26, thank you guys, glad to know that you liked it
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.