Translate Persian to English please

Thread: Translate Persian to English please

Tags: None
  1. Sarah30 said:

    Default Translate Persian to English please

    Salam sender him tavelodet mobarak ishalah, ke hezar sal zende bashi , emrooz yeki az mohim tarin rooze zendergite Mano bebakhsh ke Mistam, midooni ke des oloftuni gir kardam.
    Vali behet gol midam ke seteh jobran konam.
    Vasti Gol midam ke tavelode sale dige barat beragh sani, yadete cheghad ghashange miraghsidam.
     
  2. Kaiton said:

    Default

    To be honest, this does not make many sense. Seems like the author either has some serious grammatical issues or he or she just uses a different kind of phinglish. But I'll try my best:

    Hello Sender him,
    happy birthday. I hope that you will live for 100 years. Today is one of the most important days of your life. Excuse my absencce, you know that I am stuck at (no clue what des oloftuni means).
    But I promise that I will make it up 3 times.
    If you wait, I promise that on your next birthday I will dance for you, you remember how pretty my dancing was?