please someone can translate this song

Thread: please someone can translate this song

Tags: None
  1. Tatjana Tanya Dodevska said:

    Default please someone can translate this song

    https://www.youtube.com/watch?v=iYZDA-QY64k



    SESLİ ŞİİRLER
    unutulmaz deme bana unutulur unutulur
    kapanır en derin yara acısı da unutulur

    bir rüyadır gelir geçer
    her aşk bir gün hayal olur
    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    bu hayat böyledir dostum
    yaşanan gün mazi olur
    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur

    en acı dermandır yıllar
    sen dursan da dünya döner
    kalbini dağlayan yangın yavaş yavaş küle döner

    bir rüyadır gelir geçer
    her aşk bir gün hayal olur
    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    bu hayat böyledir dostum
    yaşanan gün mazi olur
    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur

    ne kadar sevmiştim seni
    ölürdüm öl dediğin yerde

    gözlerimden pınar gibi
    akıp giden yaşlar nerde

    bir rüyadır gelir geçer
    her aşk bir gün hayal olur
    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    bu hayat böyledir dostum
    yaşanan gün mazi olur
    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur

    şimdi sende aşık oldun yanıyorsun benim gibi
    az mı yalvardım ardından o zaman aklın nerdeydi

    hiç üzülme bu da geçer
    bir gün gelir mazi olur
    unutulmaz denen dertler unutulur unutulur

    bu hayat böyledir dostum
    yaşanan gün mazi olur
    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    birgün olur unutulur
    unutulur unutulur
     
  2. suziby said:

    Default

    SESLİ ŞİİRLER
    AUDIO POEMS

    unutulmaz deme bana unutulur unutulur
    don't tell me it won't be forgotten, will be forgotten, will be forgotten

    kapanır en derin yara acısı da unutulur
    the deapest wound would heal, it's pain will be forgotten

    bir rüyadır gelir geçer
    it is a dream, it'll all come out in the wash

    her aşk bir gün hayal olur
    all the loves would become a delusion one day

    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    the days that are said to be not forgotten will be forgotten, will be forgotten

    bu hayat böyledir dostum
    this life is as such, my friend

    yaşanan gün mazi olur
    the days lived will become the past

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    there will be a day which the most valuable memories will be forgotten

    en acı dermandır yıllar
    years are the most bitter remedy

    sen dursan da dünya döner
    even if you stop the world will spin

    kalbini dağlayan yangın yavaş yavaş küle döner
    the fire which cauterize your heart will turn into an ash slowly

    bir rüyadır gelir geçer
    it is a dream, it'll all come out in the wash

    her aşk bir gün hayal olur
    all the loves would become a delusion one day

    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    the days that are said to be not forgotten will be forgotten, will be forgotten

    bu hayat böyledir dostum
    this life is as such, my friend

    yaşanan gün mazi olur
    the days lived would become the past

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    there will be a day which the most valuable memories will be forgotten

    ne kadar sevmiştim seni
    how much I have loved you

    ölürdüm öl dediğin yerde
    I would die in the place where you told me to die

    gözlerimden pınar gibi akıp giden yaşlar nerde
    where are the tears which run from my eyes like a spring?

    bir rüyadır gelir geçer
    it is a dream, it'll all come out in the wash

    her aşk bir gün hayal olur
    all the loves would become a delusion one day

    unutulmaz denen günler unutulur unutulur
    the days that are said to be not forgotten will be forgotten, will be forgotten

    bu hayat böyledir dostum
    this life is as such, my friend

    yaşanan gün mazi olur
    the days lived would become the past

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    there will be a day which the most valuable memories would be forgotten

    şimdi sende aşık oldun yanıyorsun benim gibi
    did you also fall in love now, in flames like me?

    az mı yalvardım ardından o zaman aklın nerdeydi
    how I begged after you, what in the world were you thinking then?

    hiç üzülme bu da geçer
    don't be sad, this too shall pass

    bir gün gelir mazi olur
    there will be a day which it would become the past

    unutulmaz denen dertler unutulur unutulur
    the days that are said to be not forgotten will be forgotten, will be forgotten

    bu hayat böyledir dostum
    this life is as such, my friend

    yaşanan gün mazi olur
    the days lived would become the past

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    there will be a day which the most valuable memories would be forgotten

    en değerli hatıralar bir gün gelir unutulur
    there will be a day which the most valuable memories would be forgotten

    birgün olur unutulur
    there will be a day which it would be forgotten

    unutulur unutulur
    will be forgotten, will be forgotten