Roben to kameno dason

Thread: Roben to kameno dason

Tags: None
  1. Fifo said:

    Default Roben to kameno dason

    by Orfeas Peridis, of course. Robin of the burnt woods is the correct translation of the title, right? Can someone help with the song?

    Γεννήθηκα μες τη σπηλιά του τσιμεντένιου δράκου
    από το στόμα του ξερνάει τις φλόγες του θανάτου
    στένεψε ο κόσμος, στένεψε, στένεψε το μυαλό μου
    η πολιτεία πιο μικρή απ’ το δωμάτιο μου

    Σπίτι, τους φίλους, τη δουλειά, όλους θα τους αφήσω
    δίχως βοήθεια καμιά, μόνος θα πολεμήσω

    θα πάρω κράνος διχτυωτό απ’ το Μοναστηράκι
    θα βάλω πάνω ένα φτερό μαύρο από κοράκι
    θα πάρω φτυάρι και κασμά και πετσετέ φουλάρι
    θα πάρω δρόμους και βουνά πάνω σ’ ένα μουλάρι

    Είμ’ ο Ρομπέν των καμένων δασών
    και των πολυκατοικιών

    Γεννήθηκα μέσα στη γη μια ντάλα μεσημέρι
    και σε πλατεία φύτρωσα, σ’ έμα μικρό παρτέρι
    στένεψε ο κόσμος στένεψε, στέρεψε η έμπνευσή μου
    ο αέρας μου λιγότερος απ’ την αναπνοή μου
    Ειμ’ ένα φαλακρό βουνό, γη καταπατημένη
    μπουλντόζα ακυβέρνητη, από κλωστή δεμένη

    Είμαι εδώ, δεν είμαι εδώ, δεν ξέρω, δεν κρατιέμαι
    θηρίο είμαι ακέφαλο, θηρίο που καταριέμαι
    φτάνει ως εδώ, βγάλτε για μένα ένα νόμο
    βάλτε με να περνάω γέρους απ’ το δρόμο
     
  2. Zakynthos said:

    Default

    Yenithika mes ti spilia tu tsimenteniu draku
    I was born in the cave of the cement dragon
    Apo to stoma tu xernai tis floges tu thanatu
    He vomits from his mouth the flames of death
    stenepse o kosmos, stenepse, stenepse to mialo mu
    The world narrowed, narrowed, my mind narrowed
    I politia pio mikri ap' to domatio mu
    The city smaller than my bedroom

    Spiti, tus filus ti dulia, olus tha tus afisso
    My home, my friends, my work, I'll leave everything behind
    Dichos voithia kamia, monos tha polemisso
    Without any help, I'll fight on my own

    Tha paro kranos dichtioto ap' to Monastiraki
    I will buy a netted helmet from Monastiraki
    Tha valo pano ena ftero mavro apo koraki
    I will put on it (on the helmet) a black crow feather
    Tha paro ftiari ke kasma ke petsete fulari
    I will get a shovel and a pickaxe and a terry foulard
    Tha paro dromus ke vuna pano s' ena mulari
    I will travel in roads and mountains riding a mule

    Im' o Roben ton kamenon dason
    I'm Robin of the burnt woods
    Ke ton polikatikion
    And of the apartment blocks

    Yenithika messa sti yi mia dala mesimeri
    I was born inside the Earth right at noon
    Ke se platia fitrossa, s' ena mikro parteri
    I sprouted in a square, in a little flowerbed
    Stenepse o kosmos, stenepse, sterepse i ebnefsi mu
    The world narrowed, narrowed, my inspiration dried up
    O aeras mu ligoteros ap' tin anapnoi mu
    The air I breath is less than my breath
    Im' ena falakro vuno, yi katapatimeni
    I am a bald mountain, I am earth downtrodden
    Buldoza akiverniti, apo klosti demeni
    An unruly bulldozer, tied from a thread

    Ime edo, den ime edo, den xero, den kratieme
    I'm here, I'm not here, I don't know, I can't hold myself back
    Thirio ime akefalo, thirio pu katarieme
    I'm a headless beast, a beast that I am cursing
    Ftani os edo, vgalte ya mena ena nomo
    Enough! Write a new law just for me
    Valte me na pernao yerus ap' to dromo
    Have me help old men cross the road
     
  3. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Here is the song:

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.