finnish translations please???

Thread: finnish translations please???

Tags: None
  1. White-Lizzy said:

    Default finnish translations please???

    Could someone please translate these lyrics???

    Hyvästi

    Älä tule meille
    Älä ikään
    Älä koskaan
    Mene pois
    Tie meni teille
    Tie meni meille
    Tienhaarat on eksyneille
    Ei sun passaa enää tulla yhreksikään yöksi
    Kun tämä tienoo
    Sullen tuli tieksi tiettömäksi

    Rakastit
    Niinku rikas köyhää
    Rakastit
    Niinku ylpeä nöyrää
    Rakastit
    Niinku syntinen pyhää
    Rakastit
    Hyvästi

    Sinuun tuhlaan
    Tolkutonta ikävääni turhanpäiten
    Sinuun tuhlaan
    Lieneekö tyhmyyttä jukuripäisen?
    Kenen syli enää yli kevään kestää?
    Kun tätä paloa ei järki millään voi estää
    Kaikki tuntuu kulkevan ei-kenenkään maata
    Tähän olen väsynyt
    En raaski enkä saata

    Laihanlaasta
    Kivenkovaa
    Jäädä oman onnen nojaan
    Ennen se rauta
    Läpiruostuu
    Ennenku vieraan tahtoon suostuu


    and the second one

    Pitkät Pellot

    Tuas on meirän pitkät pellot,
    tuas on meirän vainio
    sammaloituu talojen katot,
    kivinavetat ja harmaat ladot

    Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.

    Ei enää elätä isäni pitkät pellot
    Ei enää elätä äitini notkuva pöytä.
    Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa
    niin kauan mullon ikävä sua.
    Ja mä pyydän sua pysymään poissa,
    ennen pitkää on taas lokakuu

    Autioituu pihat ja salot
    autioituu rannan talot.
    Korkeana kaartuu taivaan kumu.
    Totunko koskaan mailman humuun?

    Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
     
  2. Green said:

    Default here you are - some fast translations of Lauri Tähkä's lyrics - prego!

    Hope these are of help! I translated them quite fast.., but the idea should be right.

    BR/Green


    Quote Originally Posted by White-Lizzy View Post
    Could someone please translate these lyrics???

    Hyvästi Goodbye

    Älä tule meille Don't ever come to our place
    Älä ikään Never
    Älä koskaan Never ever
    Mene pois Go away
    Tie meni teille The road lead to your place
    Tie meni meille The road lead to our place
    Tienhaarat on eksyneille The crossroads are for the lost ones
    Ei sun passaa enää tulla yhreksikään yöksi It's no use for you to stay overnight anymore
    Kun tämä tienoo When this neigbourhood
    Sullen tuli tieksi tiettömäksi became an unknown road for your

    Rakastit you loved
    Niinku rikas köyhää Like the rich for the poor
    Rakastit You loved
    Niinku ylpeä nöyrää Like the proud for the humble
    Rakastit You loved
    Niinku syntinen pyhää Like the sinner for the Sacred
    Rakastit You loved
    Hyvästi Goodbye

    Sinuun tuhlaan I'm waisting
    Tolkutonta ikävääni turhanpäiten my incredible longing for nothing
    Sinuun tuhlaan I'm waisting on you
    Lieneekö tyhmyyttä jukuripäisen? Maybe it's stupidity of the stubborn?
    Kenen syli enää yli kevään kestää? Whose arms can carry over the spring?
    Kun tätä paloa ei järki millään voi estää No reasoning can stop this burning
    Kaikki tuntuu kulkevan ei-kenenkään maata Everyone seems to be going on no man's land
    Tähän olen väsynyt I'm tired of this
    En raaski enkä saata I don't dare, I can't

    Laihanlaasta Not much of anything
    Kivenkovaa Rockhard
    Jäädä oman onnen nojaan To stay standing alone
    Ennen se rauta läpiruostuu Rrust makes its' way through iron before
    Ennenku vieraan tahtoon suostuu You want to do what someone else asks you to


    and the second one

    Pitkät Pellot Long fields

    Tuas on meirän pitkät pellot, There are our long fields
    tuas on meirän vainio there's our hay field
    sammaloituu talojen katot, Roof tops gather moss
    kivinavetat ja harmaat ladot stone cowsheds and grey barns

    Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille. To highways, to railways, when the birds return to the fields.

    Ei enää elätä isäni pitkät pellot My father's long fields don't support me anymore
    Ei enää elätä äitini notkuva pöytä. My mother's groaning table doesn't feed me anymore
    Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa As long as I stay away from this road
    niin kauan mullon ikävä sua. As long as I miss you
    Ja mä pyydän sua pysymään poissa, And I ask you to stay away
    ennen pitkää on taas lokakuu , and very quickly it's October again

    Autioituu pihat ja salot The yards and backwoods become desolate
    autioituu rannan talot. The houses on the beach become desolate
    Korkeana kaartuu taivaan kumu. The din of the sky sweeps high
    Totunko koskaan mailman humuun? Will I ever get used to the whirl of the world?

    Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille. To the highways, to the railways, when the birds return to the fields
     
  3. White-Lizzy said:

    Default

    Thank you soooo much!!!