Hello, please translate Necdet Kaya song /yare gidin turnalar/ thanks!
Hello, please translate Necdet Kaya song /yare gidin turnalar/ thanks!
Sökün eğleyen turnalar...All the cranes..You crop up
Kulak verin figanıma...hear my groan
Çalakalem mektup yazdım...I dashed off a letter
Bağrımda acıyla gezdim..I wandered with my wailful heart
Gayrı bu canımdan bezdim...now I'm sick of living
Varın deyin o zalıma..go tell that cruel
Ben o yari özlüyom..I miss that lover
Yollarını gözlüyom...watching her
Koynumda bir resmi var...I have a picture of her in my bossom
Yıllar yılı gizliyom...hiding it for years
Yare gidin turnalar... go to that lover you all the cranes
Selam edin turnalar...say hi from me you all the cranes
Dermansız derde düştüm...I fell into dead troubles
Bu dert beni yaralar ...this pain hurts me
Arifim kamilim turnam...my clever absolute crane
Bu sırra cahilim turnam...my crane unaware of this secret
Yandım ataşlara yandım...I burnt and burnt into flames
Umman`ı deryaya daldım...I dived into Amman sea
Ellerin yurdunda kaldım...I got stuck in others' homelands
Öksüzüm garibim turnam...I'm like orphan..I'm unhappy my crane
Thank you very much! Tesekkur ederim aydanur89! ❤️❤️❤️❤️❤️