Mac Kregor - Clichés

Thread: Mac Kregor - Clichés

Tags: french lyrics, rap
  1. sadsturbator said:

    Default Mac Kregor - Clichés

    Have always been curious about this song. Skimming through the French lyrics I see a lot of slang I just don't quite understand. Anyone have an idea? I know it's probably not very good but has been kinda bugging me for years

    [Verse 1]
    Je tapes dans les clichés normal tu connais qu'ça
    je grattes sans tricher crois tu qu'ce soit normal que mes gars soit fichés chez alaxxa...Nan.
    parceque je m'appel Alasane Je viole ton espace
    Y a pas d'mal a ça apres tous ce que tu nous a pris. nan....
    Je suis pas dans tes polards ou l'etranger c'est le taulard
    Car nous comme toi on aimerai profiter des bobards de maitre collard
    pourquoi a la barre c'est toujours les memes qui trinque mec
    Pourquoi c'est toujours les memes qui pointent au Assdek
    On refuse la destinée que tu nous a conçu
    c'que tu veux c'est qu'on chute et que nos jeunes années ce consumes
    Bref les porcs nous aurons pas d'aussi tot
    c'qu'ils auraient kiffé c'est les renpa immigrent dans un pays ou on mange des buritos..ohhhh
    ça fait trop mal
    les tueurs s'expliquent trop mal les mitomanes en profite alors j'vises l'estomac
    jeunes cleptomanes arretes toi avant le post-tauma
    Car l'etat d'une seule voix se debarasera toi
    ils sont trop nombreux leurs leon en bleu
    ils sont trop verreux leurs heros
    les politicards ces blaireaux veulent qu'on foute le feu
    Afin que leurs electorats de cutéreux acquiescent a leurs politique

    [Refrain]
    Marre d'etre le gibier dans ton safari
    Et de vendre ta farine j'en veux a tout ces faux-cul qui voteront pour marrine
    Allez monte a Paris La France n'a plus de berret
    Meme tes baquettes sont petris par Farid. hannnnnnn......

    [Verse 2]
    Tu reves d'une France identitaire
    d'une France blanche
    Tu veux qu'on s'penche afin que tu nous envois 6 pieds sous terre
    Mais dis toi c'que tu n'a pu faire en 1 siecle
    tu le ferra pas en quelques mois
    Meme avec l'aide de s'facho d'Hongrois
    Nous on est plus fragile c'quon veux s'est devenir illigible
    Qu'on soit chouanes beurres ou renois
    Y'a pas que des mecs qui tiennent des murs
    Y en a aussi des inteligents et heuresement
    Qui ont grandient avec leurs africaine armures
    Tu t'es gouré en croyant nous deraciné
    Dis toi qu'on ta pardonné mais pas oublié
    sache qu'aucune de tes loies nous rendera amnesique
    Ta frenesie ne peux te menné que vers ton l'eutanasie
    Reflechis avant de mettre de l'huile sur le feu
    Negocie avant de finir sur ma beutte
    depressifs ont tient debout dis toi
    qu'on a peures d'aucuns de vous
    Si seulement tu nous considerai comme eux
    j'me serai battu contre le CPE
    Et pour ma minorité c'est la meme
    Qui passe ou pas c'est ça le theme
    tes clichés son trop ancrés
    Toi tu veux qu'ont sortent et nous ont veux entrer
    Mais les barrieres sociales mis en place nous obligent a forcer le passage
    ça suffit pas qu'tu mettes 2 ou 3 renois hetros a la télé
    dis moi qu'est ce qui faut qu'ont brule pour en voir un deputé de l'herault
    allez monte sur Paris La france n'a plus de berrets ici meme tes baguettes sont pretris par farid

    [Refrain]
    Marre d'etre le gibier dans ton safari
    Et de vendre ta farine j'en veux a tout ces faux-cul qui voteront pour marrine
    Allez monte a Paris La France n'a plus de berret
    Meme tes baquettes sont petris par Farid. hannnnnnn......
     
  2. hob's Avatar

    hob said:

    Default

    Like says the title he talks about the clichés, that he's fed up with the politicians, it's it's always the same people who have difficulties to find a job.
    And that some people don't want the youngs from immigrant parents to be successful.

    That's true a lot of slang
     
  3. sadsturbator said:

    Default

    Quote Originally Posted by hob View Post
    Like says the title he talks about the clichés, that he's fed up with the politicians, it's it's always the same people who have difficulties to find a job.
    And that some people don't want the youngs from immigrant parents to be successful.

    That's true a lot of slang
    I figured so. Any help on translating the lines?
     
  4. hob's Avatar

    hob said:

    Default

    Quote Originally Posted by sadsturbator View Post
    I figured so. Any help on translating the lines?
    I'll try to help when i find time
     
  5. sadsturbator said:

    Default

    Quote Originally Posted by hob View Post
    I'll try to help when i find time
    Thank you
     
  6. hob's Avatar

    hob said:

    Default

    [Verse 1]
    Je tapes dans les clichés normal tu connais qu'ça
    I hit on the clichés, normal you only know that
    Je grattes sans tricher crois tu qu'ce soit normal que mes gars soit fichés chez alaxxa...Nan.
    I scratch without treachery, do you think it's normal that my dudes are filed in Alaxxa ... nah ("scratch" = earn money or he's talking about music)
    Parceque je m'appelle Alassane je viole ton espace
    Because my name is Alassane i rape your space
    Y'a pas d'mal à ça aprés tout ce que tu nous as pris. Nan....
    There's no problem, after all you stole from us. Nah ...
    Je suis pas dans tes polards ou l'etranger c'est le taulard
    I'm not in your thriller where the foreigner is the convict
    Car nous comme toi on aimerai profiter des bobards de Maître Collard
    Because like you, we would like to enjoy lawyer Collard's lies (famous lawyer)
    Pourquoi à la barre c'est toujours les mêmes qui trinquent, mec
    Why at the bar it's always the same who loose, dude
    Pourquoi c'est toujours les mêmes qui pointent aux Assdek
    Why it's always the same who go to the Assdek (Assedic = Unemployment office)
    On refuse la destinée que tu nous a conçu
    We refuse the destiny you conceived to us
    C'que tu veux c'est qu'on chute et que nos jeunes années se consumes
    What you want is that we fall and our young years to be consumed
    Bref, les porcs nous aurons pas d'aussi tôt
    Whatever, the porks (police) won't get us any soon
    C'qu'ils auraient kiffé c'est les renpa immigrent dans un pays ou on mange des burritos..ohhhh
    What they'd have enjoyed is our parents immigrate in a country where we eat burritos .. ohhh
    Ca fait trop mal
    It hurts too much
    Les tueurs s'expliquent trop mal les mithomanes en profite alors j'vises l'estomac
    The killers don't explicate themselves enought well, the mythomaniacs take profit of it so i target the stomac
    Jeunes kleptomanes arrêtes-toi avant le post-trauma
    Youngs kleptomaniacs stop before the post-trauma
    Car l'Etat d'une seule voix se débarassera toi
    Cause the State will get ride of you quickly
    Ils sont trop nombreux leurs Léons en bleu
    Their "Léons" in blue are too much ("bleu" meaning cops, Léon ref. to the movie)
    Ils sont trop véreux leurs heros
    Their heros are too wormy
    Les politicards ces blaireaux veulent qu'on foute le feu
    The politicals those nerds want from us that we put the fire
    Afin que leurs electorats de cul-térreux acquiescent a leurs politique
    Then their redneck's electorates will acquiesce to their politic

    CHORUS[/b]
    Marre d'etre le gibier dans ton safari
    Fed up to be the game in your safari
    Et de vendre ta farine j'en veux a tout ces faux-cul qui voteront pour Marine
    And to sell your flour, i bear a grudge to all those hypocrits who'll vote Marine (Marine Le Pen, a politician from the National Front party)
    Allez monte à Paris La France n'a plus de béret
    Go to Paris, France don't wear beret anymore
    Même tes baquettes sont petries par Farid. Hannnnnnn......
    Even your baguettes are knead by Farid. Hannn ....

    [Verse 2]
    Tu rêves d'une France identitaire
    You dream about an identity France
    D'une France blanche
    A white France
    Tu veux qu'on s'penche afin que tu nous envois 6 pieds sous terre
    You want us to bend so that you send us 6 feet under
    Mais dis-toi c'que tu n'as pu faire en 1 siècle
    But know that what you couldn't do in 1 century
    Tu le ferra pas en quelques mois
    You can't do it in few months
    Même avec l'aide de s'facho d'Hongrois
    Even with the help of this fascist hungarian (meaning Nicolas Sarkozy)
    Nous on est plus fragile c'quon veux s'est devenir éligible
    We are no more fragil we want to be eligible
    Qu'on soit chouanes beurres ou renois
    Being chineses, arabs or blacks
    Y'a pas que des mecs qui tiennent des murs
    There's not only dudes who keep the walls
    Y en a aussi des inteligents et heuresement
    There's also some who are smarts and fortunately
    Qui ont grandient avec leurs africaine armures
    Who grow up with their african armors
    Tu t'es gouré en croyant nous déraciner
    You get mixed up believing you uprooted us
    Dis-toi qu'on t'as pardonné mais pas oublié
    Know that we have forgiven you but not forget
    Sache qu'aucune de tes lois nous rendera amnésiques
    Know that none of your laws will make us amnesiac
    Ta frénésie ne peux te mener que vers ton l'euthanasie
    Your frenzy can only lead you to your euthanasia
    Réfléchis avant de mettre de l'huile sur le feu
    Think before pourring oil to the fire
    Négocie avant de finir sur ma beutte
    Negociate before finiching on my ??? (maybe "meute" = pack)
    Dépressifs ont tient debout, dis-toi
    Despressives we stand up, know
    Qu'on a peur d'aucuns de vous
    That we aren't afraid of any of you
    Si seulement tu nous considerai comme eux
    If only you considerate us like them
    J'me serai battu contre le CPE
    I would have fight against the CPE (education support counselor/year head in highschool)
    Et pour ma minorité c'est la même
    And for my minority it's the same
    Qui passe ou pas c'est ça le theme
    Who gonna pass or not, that's the theme
    Tes clichés son trop ancrés
    Your clichés are too anchored
    Toi tu veux qu'on sorte et nous ont veux entrer
    You want us to go out and we want to go inside/enter
    Mais les barrières sociales mis en place nous obligent a forcer le passage
    But the social barrers put in place oblige us to force the way
    Ca suffit pas qu'tu mettes 2 ou 3 renois hétéros à la télé
    It's not enought to put 2 or 3 hetero blacks on tv
    Dis-moi qu'est-ce qui faut qu'ont brûle pour en voir un député de l'Hérault
    Tell me what we need to burn to see a deputy of the Herault (a french departement)
    Allez monte sur Paris, la france n'a plus de bérets ici meme tes baguettes sont prétries par farid
    Go to Paris, France don't have anymore berets here even the baguettes are knead by Farid

    CHORUS


    I hope it's ok i don't know that much the english/american slang so it was more or less the equivalent