I need "Alabaster Box" translated in Spanish

Thread: I need "Alabaster Box" translated in Spanish

Tags: None
  1. betty said:

    Default I need "Alabaster Box" translated in Spanish

    I would like to sing it.... is sang by Cece Winans...

    VERSE 1
    The room grew still as she made her way to Jesus
    She stumbles through the tears that made her blind
    She felt such pain, some spoke in anger
    Heard folks whisper, there's no place here for her kind.
    Still on she came, through the shame that flushed her face
    Until at last she knelt before His feet. And though she spoke no words
    Everything she said was heard, As she poured her love for the Master
    >From her box of Alabaster.

    CHORUS
    And I've come to pour my praise on Him like oil from Mary's Alabaster Box
    Don't be angry if I wash His feet with my tears and I dry them with my hair.
    You weren't there the night He found me.
    You did not feel what I felt when He wrapped His love all around me.
    And you don't know the cost of the oil in my Alabaster Box.

    VERSE 2
    I can't forget the way life used to be. I was a prisoner to the sin that had me bound
    I spent my days pouring my life without measure.
    Into a little treasure box I thought I found. Until the day when Jesus came to me
    And healed my soul with the wonder of His touch.
    So now I'm giving back to Him all the praise He's worthy of .
    I've been forgiven and that's why I love Him so much.

    CHORUS
    And I've come to pour my praise on Him like oil from Mary's Alabaster Box
    Don't be angry if I wash His feet with my tears
    And I dry them with my hair, my hair.
    You weren't there the night Jesus found me. You did not feel what I felt
    When He wrapped His love all around me. And you don't know the cost of the oil
    Oh, you don't know the cost of my praise. You don't know the cost of the oil
    In my Alabaster Box.

    Thank You
  2. Nehemias said:

    Wink I think is something like this...

    Translation to understand the meaning is not the same that to find the lirycs that match the same sense or can express this meaning in a poetical way and also could be singed in the other language.
    There is no way to translate english to spanish in a poetical way without changing words or frase constructions.


    VERSE 1
    The room grew still as she made her way to Jesus
    Mientras ella avanzaba hacia Jesús, se detuvo la habitación

    She stumbles through the tears that made her blind
    Tropezaba en las lágrimas que cegaban sus ojos

    She felt such pain, some spoke in anger
    Sintió tal aflicción, algunas palabras con ira

    Heard folks whisper, there's no place here for her kind.
    Oía a la multitud murmurar, no hay lugar aquí para esa.

    Still on she came, through the shame that flushed her face
    Aún así ella vino, transpasando la vergüenza que ruborizaba su rostro

    Until at last she knelt before His feet. And though she spoke no words
    Hasta que al fín se arrodilló a sus piés. Sin embargo no habló

    Everything she said was heard, As she poured her love for the Master
    Todo lo que dijo fue escuchar, mientras derramaba su amor por el Maestro

    >From her box of Alabaster.
    desde su vaso de alabastro


    CHORUS
    And I've come to pour my praise on Him like oil from Mary's Alabaster Box
    He venido para derramar mi alabanza sobre Él como el aceite del vaso de albastro (de María) (too long in spanish and it's supposed that the box belongs to mary)

    Don't be angry if I wash His feet with my tears and I dry them with my hair.
    No se enojen si lavo sus piés con mis lágrimas y los seco con mi cabello.

    You weren't there the night He found me.
    No estaban allí la noche que Él me halló.

    You did not feel what I felt when He wrapped His love all around me.
    No sintieron lo que yo sentí cuando me abrazó con su amor.

    And you don't know the cost of the oil in my Alabaster Box.
    Y no sabéis el precio del aceite de mi vaso de alabastro.

    VERSE 2
    I can't forget the way life used to be. I was a prisoner to the sin that had me bound
    No puedo olvidar mi vida pasada. Era prisionera del pecado que me ataba.

    I spent my days pouring my life without measure.
    Gastaba mis días derramando mi vida sin medida

    Into a little treasure box I thought I found. Until the day when Jesus came to me
    dentro de un frasco, pequeño tesoro que pensaba había encontrado. Hasta el día que Jesús vino a mí.

    And healed my soul with the wonder of His touch.
    Y sanó mi alma con el milagro de Su mano ("toque" is touch, but this don't sound well in spanish. Is better "mano" hand, his healings hands)

    So now I'm giving back to Him all the praise He's worthy of .
    Por eso, ahora le devuelvo toda la albanza de la que es digno.

    I've been forgiven and that's why I love Him so much.
    He sido perdonado y es por eso que le amo.

    (I've been forgiven: He sido perdonada (female) because she was forgiven, but if everybody is singing this must be changed to de male word: perdonado)
    (I love Him so much.."le amo tanto", the final emphasis "tanto" it's no necessary in spanish)


    CHORUS
    And I've come to pour my praise on Him like oil from Mary's Alabaster Box
    Don't be angry if I wash His feet with my tears
    And I dry them with my hair, my hair.
    You weren't there the night Jesus found me. You did not feel what I felt
    When He wrapped His love all around me. And you don't know the cost of the oil
    Oh, you don't know the cost of my praise. You don't know the cost of the oil
    In my Alabaster Box.