Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2016
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Please help me by traslating this Romnaian song into English (Raluka – Ieri Erai)

    Hi can someone please translate this below song into English line by line ? I tried in google translator earlier but didn't made any sense.
    I need to understand the meaning of this song in english properly.

    Any help will be really appreciated. Thanks...

    Raluka – Ieri Erai

    Ti-am dat cam tot nu aveai nimic
    Si acum ma ai ti-am pastrat loc
    Dar nu ai avut curaj sa stai
    Te las sa alegi intre bine si rau
    Stiu ca tu esti si al ei si al meu
    Dar cand te intorci, te primesc in patul meu

    Erai, azi nu mai esti
    Erai ca in povesti
    Erai si ma aveai
    Eram, erai

    Ce vrei sa zici cand taci si ma privesti atent
    Cand ma atingi nu esti cu mine esti absent
    Si te-am iertat, chiar daca imi era greu
    Ziua esti al ei si noaptea al meu
    As da orice sa fie noapte mereu

    Erai, azi nu mai esti
    Erai ca in povesti
    Erai si ma aveai
    Eram, erai

    Lectia de ieri e ca inima mea nu minte
    Ca vrei sau nu, ea tot imi spune ce simte
    Si cat as vrea nu pot sa mi te scot din minte
    Inima e rece, sarutul mult prea fierbinte

    Eram, erai.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    98
    Thanked 868 Times in 628 Posts

    Raluka – Ieri Erai/ Yesterday you were

    Ti-am dat cam tot nu aveai nimic
    I gave you almost everything, you had nothing
    Si acum ma ai ti-am pastrat loc
    And now you have me, I saved a place for you
    Dar nu ai avut curaj sa stai
    But you didn't have the guts to stay
    Te las sa alegi intre bine si rau
    I let you choose between good and bad
    Stiu ca tu esti si al ei si al meu
    I know you're hers and mine at the same time
    Dar cand te intorci, te primesc in patul meu
    But when you come back, I receive you in my bed

    Ieri erai, azi nu mai esti
    Yesterday you were [here], today you're not anymore
    Erai ca in povesti
    You were like in fairytales
    Erai si ma aveai
    You were and you had me
    Eram, erai
    I was, you were

    Ce vrei sa zici cand taci si ma privesti atent
    What do you mean when you keep quiet and look at me so attentively
    Cand ma atingi nu esti cu mine esti absent
    When you touch me, you're not with me, you're absent-minded
    Si te-am iertat, chiar daca imi era greu
    And I forgave you, even if it was hard
    Ziua esti al ei si noaptea al meu
    During the day you're hers and at night you're mine
    As da orice sa fie noapte mereu
    I'd give anything to always be night

    Erai, azi nu mai esti
    Erai ca in povesti
    Erai si ma aveai
    Eram, erai

    Lectia de ieri e ca inima mea nu minte
    Yesterday's lesson is that my heart doesn't lie
    Ca vrei sau nu, ea tot imi spune ce simte
    You want or not, it tells me how it feels
    Si cat as vrea nu pot sa mi te scot din minte
    And regardless of my best effort, I can't get you out of my mind
    Inima e rece, sarutul mult prea fierbinte
    My heart is cold but the kiss is way too hot
    Eram, erai.
    I was, you were.

  3. The Following User Says Thank You to Lady_A For This Useful Post:
    Amethystos (04-25-2016)

Similar Threads

  1. Dj Sava feat Raluka & Connect-R - Aroma
    By asasas in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-17-2014, 02:23 PM
  2. Lucky Man Project ft. Raluka - Maman
    By d.hrisova in forum French lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-26-2012, 04:38 AM
  3. Alessandra Amoroso - Estranei A Partire Da Ieri To English!
    By artemissa21 in forum Italian lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-17-2010, 03:07 PM
  4. pls help traslating 'Shefta' by Fares Karam
    By lydiamai in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-22-2007, 12:27 AM
  5. Replies: 1
    Last Post: 09-24-2007, 04:59 AM

Posting Permissions