Song: Yaret Nemisham. Singer: Sheila. English translation needed

Thread: Song: Yaret Nemisham. Singer: Sheila. English translation needed

Tags: None
  1. just said:

    Default Song: Yaret Nemisham. Singer: Sheila. English translation needed

    Please can somebody provide an English translation for the Persian song "Yaret Nemisham" sung by Sheila?

    This is the song I mean:

    https://www.youtube.com/watch?v=zhTQsWYcliY

    Thank you.
     
  2. just said:

    Default

    Somebody has kindly transliterated it for me, but I still don't have a translation. Can anybody help with an English translation? Thank you.


    to mano mitarsooni ba sad hezar khato neshoon
    mano atish mizani ba in hame zakhmo zaboon
    mano azaram midi miri ba yar digari
    migi tanha mimonam man ba ghame darbedari
    boroo boroo boroo boroo boroo ….
    boroo ………………………………
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    mesle to to donia vase man faravoone faravoon
    age to nabashi shabe man cheraghoone cheraghoon
    mesle to to donia vase man faravoone faravoon
    age to nabashi shabe man cheraghoone cheraghoon
    boroo boroo boroo boroo boroo
    boroo boroo boroo boroo boroo
    boroo boroo boroo boroo boroo
    boroo boroo boroo boroo boroo
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    har ja ke miri pa mizari
    az khodet baram ye rade paee ja mizari
    donbalet miam kooche be kooche
    az hale delam tazegia khabar nadari
    dige mesle ghadima delam darbedaret nist
    onjoor ke mikhasti dige doro varet nist
    boroo boroo boroo boroo boroo
    boroo boroo boroo boroo boroo
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    to mano mitarsooni ba sad hezar khato neshoon
    mano atish mizani ba in hame zakhmo zaboon
    mano azaram midi miri ba yar digari
    migi tanha mimonam man ba ghame darbedari
    boroo boroo boroo boroo boroo
    boroo boroo boroo boroo boroo
    yaret nemisham gereftaret nemisham
    yaret nemisham gereftaret nemisham
     
  3. shir77 said:

    Default

    Here you go

    -to mano mitarsooni ba sad hezar khato neshoon
    You frighten me with houndred thousands of lines and characteristics ("I dont know what to think of your behaviour)
    -mano atish mizani ba in hame zakhme zaboon
    You set me aflame with all these wounds of language ("with the things you say")
    -mano azaram midi miri ba yar digari
    You torture me and go with another lover
    -migi tanha mimonam man ba ghame darbedari
    You say I'm gonna stay alone with with my roaming pain
    -boroo boroo boroo.....
    go, go, go .....(away)
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - mesle to to donia vase man faravoone faravoon
    There are many, many like you for me in this world
    - age to nabashi shabe man cheraghoone cheraghoon
    If you aren't there my nights are bright, so bright
    - mesle to to donia vase man faravoone faravoon
    There are many, many like you for me in this world
    - age to nabashi shabe man cheraghoone cheraghoon
    If you aren't there my nights are bright, so bright
    -boroo boroo boroo.....
    go, go, go .....(away)
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - har ja ke miri pa mizari
    Everywhere you go and set a foot...
    - az khodet baram ye rade paee ja mizari
    ...you leve a footprint there for me
    - donbalet miam kooche be kooche
    Im following you from alley to alley
    - az hale delam tazegi o khabar nadari
    You don't have any news of how my heart feels
    - dige mesle ghadima delam darbedaret nist
    My heart isn't your vagabound anymore like it was before (My heart is not following you or simply I dont love you anymore)
    - onjoor ke mikhasti dige doro varet nist
    It (my heart) is not besides and around you anymore like you wanted it
    -boroo boroo boroo.....
    go, go, go .....(away)
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    -to mano mitarsooni ba sad hezar khato neshoon
    You frighten me with houndred thousands of lines and characteristics ("I dont know what to think of your behaviour)
    -mano atish mizani ba in hame zakhme zaboon
    You set me aflame with all these wounds of language ("with the things you say")
    -mano azaram midi miri ba yar digari
    You torture me and go with another lover
    -migi tanha mimonam man ba ghame darbedari
    You say I'm gonna stay alone with with my roaming pain
    -boroo boroo boroo.....
    go, go, go .....(away)
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
    - yaret nemisham gereftaret nemisham
    Im not gonna bevome your love, im not gonna get incriminated by you
     
  4. just said:

    Default

    Thank you!