Seitsemän Seinähullua Veljestä - Nakit Ja Muusi

Thread: Seitsemän Seinähullua Veljestä - Nakit Ja Muusi

Tags: finnish to english
  1. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default Seitsemän Seinähullua Veljestä - Nakit Ja Muusi

    Hi there,

    I need the translation of the song "Nakit Ja Muusi" by Seitsemän Seinähullua Veljestä - the Finnish version of "Zuppa Romana" by Schrott Nach Acht. Any help will be appreciated I am especially interested in the meaning of the phrase "heikun keikun"

    Fritti, scampi e chianti, calamari,
    Ecco la per me Zuppa Romana.
    Makkaroita, piirakoita, päälle voita,

    Sitten kaikille: nakit ja muusi
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    Suomipoika siihen että heikun keikun.
    Tuplavotka, possun potka, herkut jotka maistuu,
    Mutta myös: nakit ja muusi.
    Prego: Acqua minerale, grappa speciale, cozze vongole.
    Tuokaa: Kaalikäärylettä, vielä vissyvettä,
    Gorgonzola, Coca Cola.
    Maccheroni, cannelloni, peperoni,
    Ecco la per me Zuppa Romana.
    Läskisoosi, aprikoosi, diagnoosi
    Tarkka meillä on: nakit ja muusi.
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    Suomipoika siihen että heikun keikun
    Päälle sen: nakit ja muusi.
    Tuokaa: Lahna savustettu, muurinpohjalettu,
    Monta killoo vattuhilloo.
    Kanttarelli, kauravelli, moskatelli,
    Sitten mulle kans: nakit ja muusi.
    Lanttukukko, oshopukko, meikä ukko
    Näihin tyydy ei. Nakit ja muusi.
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    Suomipoika siihen että hölökyn kölökyn.
    Valkoviini, pelti kiinni, aspiriini,
    Minne jäänyt on: nakit ja muusi.
    Nakit ja muusi. Nakit ja muusi.
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  2. Isä Apotti said:

    Default

    Artist: Seven totally crazy brothers (1)
    Song: Wieners and potato mash (2)

    Fritti, scampi e chianti, calamari,
    Ecco la per me Zuppa Romana.

    Sausages, pies, spread butter over it,
    then for everyone, Wieners and potato mash.
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    A Finnish boy answers to that with "goodbye".
    Double shot of vodka, pork shank, delicacies which taste good.
    But also: Wieners and potato mash
    Prego: Acqua minerale, grappa speciale, cozze vongole.
    Bring me: Cabbage rolls, also sparkling mineral water. (3)
    Gorgonzola, Coca Cola.
    Maccheroni, cannelloni, peperoni,
    Ecco la per me Zuppa Romana.

    Pork sauce, apricot, the diagnose
    accurate we have: Wieners and potato mash.
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    A Finnish boy answers to that with "goodbye".
    And after that: Wieners and potato mash.
    Bring me: smoked bream, pan-fried crepe, (4)
    several kilograms of raspberry jam.
    Chanterelle, gruel, nutmeg,
    Then I will also have: Wieners and potato mash
    Turnip pouch, Ossobucco, this old man (5)
    is not satisfied with those. Wieners and potato mash
    Bella donna, mamma mia, alimenti ciao.
    A Finnish boy answers to that with "bottoms up".
    White wine, passing out, where the aspirin (6)
    was forgotten to: Wieners and potato mash
    Wieners and potato mash, Wieners and potato mash.

    Translation notes:

    This song is a parody about how Finnish tourists fail to cope with exotic foods when traveling abroad.

    (1) "Seitsemän seinähullua veljestä" ("Seven totally crazy brothers")';
    "Seven Brothers" is a novel by Aleksis Kivi. It is considered to be the first significant novel written in Finnish and by a Finnish-speaking author.
    "Seinähullu" ("wall crazy", “totally crazy”) means a person who is so crazy and violent that he has to be chained to a wall to stop him from attacking other people.

    (2) "Nakki" is a smallish sausage, similar to Frankfurter or hot-dog wiener. "Nakit ja Muusi" ("Wieners and potato-mash") is one of the cheapest foods in a low-cost diner. While it is simple food, it is easy and fast to prepare, and it is difficult to make bad version of it.

    (3) "Kaalikääryle" ("cabbage roll"); a food consisting of a paste made of minced meat, cooked rice and spices, which is wrapped inside a cabbage leaf and baked in oven.

    (4) "Muurinpohjalettu" ("hearth crepe") is a traditional Finnish delicacy. It is a thin and large crepe (similar to thin pan-cake) made over open fire using large and almost flat frying pan. In old Finnish, "muuri" ("stone wall") can mean "hearth" or "chimney". "Muurinpohjapannu" ("hearth frying pan") Is a large and slightly dished frying pan, which sometimes have a build-in tripod. This kind a pan can be placed over open fire in fireplace or campfire.

    Here is a picture of a Muurinpohjapannu with tripod:
    https://www.mokkimies.com/images/pro...pohja_orig.jpg

    Here is a picture of the pan in use:
    http://1.bp.blogspot.com/-2VefHOZ90Y...600/lettu3.jpg

    The crepe batter is mixed and kept in a cool place for a hour before use. When the pan is hot, the thin batter will set in a few seconds, and you can fry a stack of crepes in a few minutes. This kind of crepe is usually eaten with apple jam, strawberry jam, raspberry jam or whipper cream. Muurinpohjalettu is traditional food for Summer Solstice celebration. And yes, it is very good.

    (5) Lanttukukko ("turnip pouch") is traditional Finnish food, which is a pie made of sliced turnips wrapped in a pouch of rye dough, and slow-baked in oven. Similar foods include Kalakukko ("fish pouch") and Lihakukko ("meat pouch"). Since these foods require long baking time, it is very rare to find them in any shops or restaurants. However, they can still be found some marketplaces. Note that while the word "kukko" means "rooster", the word is actually eroded version of "kukkaro" ("purse", "pouch").

    (6) "Pelti kiinni" ("damper closed"); "pelti" means a damper valve in chimney, which is closed after fire has burned out. If damper is left open, the warm chimney will circulate the room-temperature air out of house and cool down the house, and this is major issue in cold weather. "This person has closed his damper" is old term meaning "This person has passed out from too much alcohol".
    Last edited by Isä Apotti; 12-27-2017 at 03:29 PM.