Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2018
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Marc Aryan - Tu Es Une Petite Fille (French to English)

    Tu es une petite fille ,,, vraiment trop raisonnable.
    Tu fuis devant la vie,,, tu fuis devant l'amour,
    Tu penses que d'aimer,,,, c'est jouer avec le diable.
    Tu te méfies de tout ,,, dès qu'on te fait la cour.
    Quand un hasard heureux ,,, t'apporte le bonheur,
    Tu mets un bouclier ,,devant ton petit cœur,
    Ton joli cœur très heureux.

    Tu t'armes d'illusions
    Dans un monde libre
    Où les réalités ,,sont vues dans un miroir
    Et avec tes idées,
    Tu t'empêches de vivre,
    Plaçant dans le futur
    Je ne sais quel espoir.
    Accomplis ta jeunesse,
    Tu as très peu de temps
    Car la vie ne voit pas ,,les couleurs du printemps,
    De ton printemps ,, si troublant.
    Tu es une petite fille ,,vraiment, vraiment
    Trop raisonnable.


    Can someone help me please?
    Last edited by w1ub; 10-29-2018 at 01:46 AM.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2018
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    You are a little girl... really too much reasonable
    You run away in front of life... you run away in front of love
    You think that loving is playing with the devil
    You distrust everything, as soon as you are being courted
    When a lucky accident, brings you happiness,
    You put a shield, before (past ?) your little heart
    Your beautiful and very happy heart

    You equip yourself with illusions
    In a free world
    Where realities are seen in a mirror
    And with your ideas,
    You prevent yourself from living,
    Putting in the future,
    Some indescribable hope.
    Fulfill your youth,
    You have very little time
    Because life does not see, the colours of spring
    Of your spring, so uncanny.
    You are a little girl, really, really
    Too much reasonable

    -------------------------------------------------

    I don't know this song nor the artist, but here's the context : the man in the song speaks about a young girl who is too defensive concerning her life, and especially her love life. He describes her as protecting herself too much, and wasting therefore her time because life, and especially youth, is short.

  3. The Following User Says Thank You to Jeepy For This Useful Post:
    w1ub (10-29-2018)

Similar Threads

  1. Marc Dupré - Entre Deux Mondes (French to English)
    By T4phage in forum French lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-04-2010, 04:45 AM
  2. Song from Marc by Marc Jacobs Show
    By shootingblanks in forum Identify it
    Replies: 4
    Last Post: 12-21-2009, 11:30 AM
  3. Petite Marie from Francis Cabrel french- eng plz
    By mnemr in forum French lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-20-2009, 11:42 PM
  4. Avoir Une Fille to english or spanish please
    By D@nïel@ in forum French lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-21-2009, 10:34 AM
  5. Marc Anthony Translations To English
    By Peanutgirl1 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 09-27-2008, 10:35 PM

Posting Permissions