Ba7ebek, Wa7ashteeny
I Love You, I Miss You
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
lafeet ad eih lafeet, ma la2eet gheer fe 7odnek beit / I've roomed so much, but I've never found home out of your arms
w ba2olek ana 7aneit, be 3elw es-sout / and I'm telling you "I miss you", out loud
w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
be3edt w kont ha3mel eih, meen ekhtar ghorbeto be2edeeh? / I went away and what could I've done, who have made the choice to be away from home?
laken 7obbek da manseethoosh, w 3ash feya / but I've never forgotten your love, and it lived inside me
leih at2assef 3ala el gheebah, ma ghebteesh la7za w 2areeba / why would I appologize for the absence, you've never been absent for even a moment and you're close
ma7adesh 3ando keda teeba w 7eneya / no one has such kindness and softness
w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
Note: this song is a soundtrack of a movie (Al-Raheenah/The Hostage), it's supposed to be sung to Egypt.