Can someone translate this song for me please, it's the band ACTIV and the name of the song is Doar cu tine and they are a Romanian band.
require help before the 08 of january 2007. It is now the 06 january.
requires help!!!!!!!!
AHA I HAVE WORKED IT OUT............THANKS DYA I FEEL LIKE A FOOL NOW.I HAVE WORKED IT OUT.
Doar cu tine ONLY WITH YOU
Azi mi-am promis ca de maine nu ratez nici o sansa
I PROMISED TODAY THAT I WON'T MISS ANY CHANCE
Vreau sa iti spun tot ce simt
I WANT TO TELL YOU EVERYTHING I FEEL
Langa tine incepe o nou viata.
BY YOUR SIDE A NEW LIFE BEGINS
Prerefren:
Si asta-i noaptea in care nu mai visez
AND THIS IS THE NIGHT WHEN I DON'T DREAM ANYMORE
Noaptea in care incep sa traiesc
THE NIGHT WHEN I START TO LIVE
Asta-i noaptea in care vreau sa dansez
THIS IS THE NIGHT WHEN I WANT TO DANCE
Sa am distrez doar cu tine...
AND TO HAVE FUN ONLY WITH YOU
Refren(x2):
Vino langa mine, stiu ca vrei
COME BY MY SIDE, I KNOW YOU WANT (IT)
Strange-ma in brate pana numar la trei
HOLD ME IN YOUR ARMS TILL I COUNT TO THREE
Ritmul meu te cheama, stiu ca poti
MY RYTHM IS CALLING YOU, I KNOW YOU CAN
Cu mine sa dansezi inca doua nopti.
WITH ME TO DANCE TWO MORE NIGHTS
(meaning: I know you can dance with me two more
night from now one, continuously)
II:
Stii cat de mult mi-am dorit sa fim noi doi
YOU KNOW HOW MUCH I WANTED THE TWO OF US TO BE
impreuna
TOGETHER
Tu esti tot ce-am visat, vreau sa-mi spuI
YOU ARE EVERYTHING I'VE EVER DREAMT, I WANT YOU TO TELL ME
mereu 'Noapte buna!'.
ALWAYS "GOOD NIGHT"
( meaning: I want you to tell me "good night"
every night from now on, for ever)
Prerefren:..
Refren:..
Prerefren:..
Refren:..