ik niet spreik neiderlands jij???(does it make sense?)

Thread: ik niet spreik neiderlands jij???(does it make sense?)

Tags: None
  1. kanty said:

    Default ik niet spreik neiderlands jij???(does it make sense?)

    Hello!I was wondering if anyone out there could help me with Dutch translations!!!
    I was trying alone with translators from the net but it is really impossible!
    So if u could translate for me

    Marco Borsato - Ik Leef Niet Meer Voor Jou Lyrics for Song

    Abel - Onderweg LYRICS

    Thank u in advance!
    Also if u could suggest me nice dutch songs to listen.....
     
  2. bel5678 said:

    Default ABEL Onderweg - Along the way

    ABEL Onderweg - Along the way

    Ik doe de deur dicht - I close the door
    straten lijken te huilen - the streets seem to cry
    wolken lijken te vluchten - the clouds seem to flee

    Ik stap de bus in - I get on the bus
    mensen lijken te kijken - people seem to stare
    maar ik wil ze ontwijken - but I want to avoid their glance
    voordat ze mij zien - before they see me

    Het is allang verleden tijd - It's been a long while
    dat je mijn verjaardag niet vergat - since you didn't forget my birthday
    je onvoorwaardelijk koos voor mij - since you chose for me, unconditionally

    Ik zie de velden - I see the grasslands
    langs mij heen gaan huizen - houses pass next to me
    het is stil achter de ruiten - it's quiet behind the windows
    je kan mij zien - you can see me

    In blauw verlichte treinen - in blue-lighted trains
    je hart is zo dicht bij me - your heart is so close to me
    maar het klopt niet - but it doesn't beat

    Het is allang verleden tijd - It's been a long while
    je zwarte haren en je lach - your black hair and your smile
    dat je hele wereld voor mij was - since you were my whole world
    het zit nog veel te diep in mij - I still can feel it way too deep

    dat ik mocht delen wat jij had - that I could share all that you had
    je door mijn haren ging en zei: - that you moved through my hair and said:

    je kent mijn stem niet - you don't know my voice
    wie ik ben is wat je nu ziet - who I am is what you see now
    wil je dansen met illusies, in gedachten - do you want to dance with illusions, in your thoughts

    ben je verder dan het heden - are you beyond the present
    wil je terug naar je verleden - are you willing to go back to your past
    zegt je dat iets - does that make sense for you

    Het is allang verleden tijd - It's been a long while
    rode wijn op het terras - red wine on the terrace
    dat je hele wereld voor mij was - since you were my whole world
    je zit veel te diep in mij - you're too deep inside me

    Maar ik vergat *** jij me zag - But i forgot how you saw me
    dat ik zo anders ben dan jij - that I'm so different than you

    Ik loop de straat in - I walk on the street
    maar het zal me nooit verwarmen - but it will never warm me
    omdat het mij niet kan omarmen - because it cannot embrace me
    wie zou mij zien - who should see me

    Het liefst zou ik willen schreeuwen - I wish I could shout out
    ik zou oneindig willen schreeuwen - I would shout out endlessly
    maar het gaat niet - but I can't

    Jij bent niet alleen van mij - You are not mine only
    kan de wereld laten zien - could the world give a sign
    dat het zo beter is misschien - that it's better like this, maybe
    het is allang verleden tijd - It's been a long while

    Dat ik vergat *** jij me zag - since I forgot how you saw me
    en ik zo anders ben dan jij - and I'm so different than you
     
  3. kanty said:

    Default

    it s sooo nice!
    thank u very very much!
     
  4. bel5678 said:

    Default MARCO BORSATO Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore

    MARCO BORSATO Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore

    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore
    Voorbij zijn alle jaren - all those years are over
    Waarin ik heb geloofd - in which I believed
    Dat wij gelukkig waren - that we were happy
    En nu het leven weer van mij is - And now that life belongs to me again
    Mijn hart sinds lange tijd weer vrij is - now that my heart is finally free again
    Ben ik zo blij dat het voorbij is, oh oh - am I so happy that it's over, oh oh

    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore
    Je hoeft niet te proberen - you don't have to try
    Om hier te blijven staan - to stay here
    En mij te domineren - and dominate me
    Ik heb teveel moeten verduren - I've had to go through too much
    Ik heb genoeg van al je kuren - I have enough of all your moods
    Dus het is tijd je weg te sturen - so it's time to send you away
    oh oh oh oh oh - "

    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore
    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore
    Voorbij zijn alle nachten - All those night are over
    Dat ik hier heel alleen - in which I stayed here all alone
    Op jou heb zitten wachten - just waiting for you
    Je hebt me keihard voorgelogen - you lied to me
    Besodemieterd en bedrogen - messed around with me and cheated on me
    Dus droog de tranen in je ogen - so dry the tears in your eyes
    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore

    Je hebt me keihard voorgelogen - You lied to me
    Besodemieterd en bedrogen - messed around with me and cheated on me
    Dus droog de tranen in je ogen - so dry the tears in your eyes
    Ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore

    Dus donder nou maar op - So go to hell for all I care
    Ik kan er niet meer tegen - I can't bear it any longer
    En als je weg wilt gaan - And if you want to go away
    Is dat alleen een zegen - That's just a blessing
    Te vaak heb jij mij laten zakken - You let me down too many times
    Ik heb genoeg van al je makken - I've had enough of all your quirks
    Je moet gewoon je spullen pakken - You just need to pack your bags
    ah ah ah - "
    NEE! - NO!
    ik leef niet meer voor jou - I don't live for you anymore

    'T is voorbij - It's over
    Ja voorbij - Yes, over
    Voor jou - For you
    Voor mij - For me
    'T is voorbij - It's over
     
  5. bel5678 said:

    Default

    You're welcome!
    If you're searching for nice songs in Dutch, you should definitely try the complete repertory of Clouseau (Belgian band), Frank Boeijen, and also Raymond van 't Groenewoud, Blof, Volumia ('Hou me vast', 'Afscheid'), Boudewijn de Groot, Liesbeth Liszt...
    Or you can search for 'nederlandstalige muziek' or 'kleinkunst' on any search engine!
    Are you studying the Dutch language?
     
  6. linda's Avatar

    linda said:

    Default

    goed om te weten dat hier ook nog nederlandstalige op dit forum zitten:P
    die zie je niet veel hier
     
  7. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    jaa dat was mij ook al opgevallen
     
  8. liesje_girl said:

    Default

    Hey zo leuk er zijn hier inderdaad nog nederlandstaligen.
    Ik kwam hier zoeken naar een liedje en zag "ik niet spreik neiderlands jij???(does it make sense?) " staan. En ik dacht ik kan helpen. maar jullie hebben dat probleem precies al opgelost
    Zijn jullie van Nederland of Belgie?

    Ik ben een meisje van Belgie en ik verblijf een jaar in de VS.
     
  9. Ks^Qika's Avatar

    Ks^Qika said:

    Default

    ja dat dacht ik ook maar zoals je zei het is al opgelost
     
  10. linda's Avatar

    linda said:

    Default

    zelfde verhaal voor mij:P
    was ook aan het kijken of ik iemand kom helpen maar zoals jullie al zeggen.. was al gedaan.

    en ik ben van nederland...
     
  11. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    België. Hallo allemaal.
     
  12. Lincyyy said:

    Default

    Hallo. Ik kom uit Nederland.
    Ik vind veel liedjes uit Brazilië mooi, dus ik probeer hier de vertalingen te krijgen
    Groetjes,, xoxox
     
  13. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    Zelf 100% Belgische, maar meer geinteresseerd in het spaanstalige deel van dit forum. 'tis natuurlijk altijd leuk om buitenlanders een beetje nederlands bij te brengen. We zijn blijkbaar goed vertegenwoordigd hier!

    groetjes
    Heksje
     
  14. m.t said:

    Default

    gezellig een paar land (taal) genoten! je ziet ze inderdaad niet veel hier!

    p.s. kanty (or anyone else) if you need a dutch translation i will be pleased to help!