Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 37
  1. #1
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Wink Arabic translation needed!

    Hi !!!
    Just want to know if anyone can translate 2 songs for me from arabic to english I would be most grateful . Also if anyone knows where on the net arabic songs are translated from english phonic words to english meanings like > 7abibi - Sweetheart because I love arabic songs. The 1st song is called Ya Hayat El Rooh by Fadel Shaker here are the words.

    Ya Hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hatah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali.

    Ana omri ma neseetak ana ma sada2t el'etak w ebtes'aal law habetak wana dayeb feek shayefni (galyak) dayeb w gayeblak albi w gayeb roohi w nasi el 7abeyeb wb omri shareek

    Ya hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali

    hat edak thdon edi shof hobak gowa wareedi 'aarabt a'ool ya seedi ra7 amoot fe hawak mesh 'ayzak teb'eed 3ani wala 3ayez afdal mestani dana menak w enta meni w hayati ma'aak.

    The other song unfortunatly I couldn't find the lyrics but the song is called Fakerny Neseetak by Fadel Shaker.

    Shukran

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    1
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    hi me too I like fadel chaker
    where are you from?
    I don"t speak very well arabic and I m not good for translation there is RoCk-StAr who can help you he is the best

  3. #3
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi rayaneiwane
    Well I am from Canada and I am not arabic but ana et kalam shywia arabi I love arabic music. Fadel Shaker is too good he sings such beautiful songs. It gives the song even more meaning when you understand the words. Thanks for the tip about RoCk-StAr !!! Also where are you from?

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    1
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    hi I 'm from france
    generally song say that he can't forget her he always thinks of her and she is his life
    I like his song with sherreen el eid el gedid

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    1
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    allaho aalam in kount bahlam ya habibi wala di l ha2i2a w fadil di2i2a w khalas hatmchi w tinsani
    kadibti 3ini binak w bini much misda2 inni di nihaya w 2akhir l 7ikaya 7atro7 much raji3 liya tani
    (2)3ala 3ini tbaki 3alik 3ani winta kida sayibha
    ayanari bidmou3i badari wiba2ol danasibha law tiji mara kida ma3aya zay mana 7asibha, w ytala3 da 7ilm wa 2om min noum wa chofak hina
    3ala bali lik a7la layali 3omri mansitha
    min ghirak di 7ayati w mi ghirak kida ana la2itha
    law tiji t3id maaya kam dam3a bakitha 7ati3raf bijad ghalawtak ih f 2albana
    allaho a3lam in kount ba7lam ya habibi wala di l 7a2i2a....................

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    1
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    Hayat el Rooh

    Ya Hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)

    Ana omri ma neseetak ana ma sada2t el'etak w ebtes'aal law habetak wana dayeb feek shayefni galyak dayeb w gayeblak albi w gayeb roohi w nasi el 7abeyeb wb omri shareek (2x)

    Ya hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)

    hat edak thdon edi shof hobak gowa wareedi 'aarabt a'ool ya seedi ra7 amoot fe hawak mesh 'ayzak teb'eed 3ani wala 3ayez afdal mestani dana menak w enta meni w hayati ma'aak (2x)

    Ya hayat el rooh tab albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa w tehwana aw tel'aani koli gera7 ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    1
    Thanked 5 Times in 5 Posts

  8. #8
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi Rayaneiwane
    Thanks for the links unfortunatly because I am not arabic I can't read it and only speak a little that is why I want the english phonic as u have done with Hayat el rooh but I also want the translation of the songs into english so I can understand what he is singing about.

  9. #9
    Senior Member RoCk-StAr's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    0
    Thanked 101 Times in 71 Posts

    I'm really sorry for the delay, I had exams, I'll get to work a.s.a.p.

  10. #10
    Senior Member RoCk-StAr's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    0
    Thanked 101 Times in 71 Posts

    Default Fadl Shaker

    Allaho A3lam
    Only god Knows

    Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
    walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
    w fadel de2ee2a w khalas hatemshy w tesaany / there's only one minute and left then you'll leave and forget me

    kaddebt 3einy beinak w beeny, mosh mesada2 / I doubted my eyes, i couldn't believe
    en dee en-nehaya, w akher el 7ekaya / that this is the end, the end of the story
    hatroo7 mosh rage3 leya tany / you'll leave and won't ever come back to me

    3ala 3einy tebakkey 3eineik 3einy wenta keda sayebha / it's hard for me when your eyes make mine cry when your leaving them
    ah ya nary dee dmoo3y badary w ba2ool da naseebha / oh my i'm hiding my tears and I say it's their fate (my eyes's fate)
    law teegy marra keda ma3aya zay mana 7aseebha / if you'd come with me someday as I planned it
    yetla3 da 7elm wa 2oum men-noum w-ashoufak hena / then that'd be a dream and I'd wake up and see you here
    w 3ala baly leek a7la layaly 3omry mana nseetha / always on my mind, your night in my life I've never forgotten them
    men gheerak dee 7ayaty men gheerak keda nehayetha / without you this is the end of my life
    law teegy t3ed ma3aya keda kam dam3a bakeetha / if you'd come and count with me how many tears I cried
    hate3raf begad ghalawtak eih fe alby ana / you'll know really how precious you are to me
    (x2)

    Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
    walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
    w fadel de2ee2a w khalas hatemshy w tesaany / there's only one minute and left then you'll leave and forget me

    kaddebt 3einy beinak w beeny, mosh mesada2 / I doubted my eyes, i couldn't believe
    en dee en-nehaya, w akher el 7ekaya / that this is the end, the end of the story
    hatroo7 mosh rage3 leya tany / you'll leave and won't ever come back to me

    Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
    walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
    w fadel de2ee2a w khalas, khalas... / there's only one minute left and then, and then...


    ----------------------------------------------------------------------------

    Hayat El Roo7
    Life of my soul

    ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
    alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
    ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
    ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
    (2x)

    ana 3omry ma neseetak / I've never forgotten you
    ana ma sada2t l2etak / I've found you hardly
    w btes2aal law habetak wana dayeb feek / and you're asking me if I love you while I'm totally into you
    shayefny galyak dayeb / you see me coming to you full of love
    w gayeblak alby w gayeb / bringing you my heart and
    roohy w nasy el 7abeyeb / my soul and I forgot about the other people I love
    w be 3omry shareek / and I'd buy you with my soul
    (2x)

    ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
    alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
    ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
    ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
    (2x)

    hat eedak to7don eedy / let your hands hold mine
    shouf hobak gowwa wareedy / see you love in my vein
    2aarabt a2ool ya seedy ra7 amoot fe hawak / I'm almost gonna say "my master I'll die in your love"
    mesh 3ayzak teb3eed 3any / I don't want you to go away from me
    wala 3ayez afdal mestany / and I don't wanna wait
    dana menak w enta meni w hayaty ma3aak / I'm for you and you're for me and my life is with you
    (2x)

    ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
    tab alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
    ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
    ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
    (2x)

  11. The Following User Says Thank You to RoCk-StAr For This Useful Post:
    sohuda (08-24-2009)

  12. #11
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi RoCk-StAr
    Thank you too much for the translations . Now the song has much more meaning Woooow the translations are beautiful. Good Luck on your exams
    Shukran Kteeeer
    Sweet Blonde

  13. #12
    Senior Member RoCk-StAr's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    0
    Thanked 101 Times in 71 Posts

    You're welcome, no problem at all and thanks.

  14. #13
    eDolce
    Guest

    Exclamation need help

    mayby it;s cazy but i would really need one song. Ala Bali by Shereen. i can;t find it anywhere , and it is really important for me.
    Thanx for help
    Ania

  15. #14
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Lyrics for Aala Baly by Sherine

    Hi there!
    This is a beautiful song you can find it on Mazikana and here are the arabic lyrics sorry can't help you with the translation but RoCk-StAr is awsome at translating them

    Song Name: a'ala_baly
    Arist Name: Sherine
    Album Name: Lazim Aa'eesh
    Author: bot


    a'ala Baly
    habeeto beeny we been nafsy
    we maaolteloosh a'ally fi nefsy
    maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoof a'eneeh
    mabaaetsh a'arfa aaolo eeh
    maa'rafshy leeh khabeet a'aleeh
    bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh


    kol hob el donia deya fi alby leek
    danta aghla el nas a'alaya rohy feek

    danta law odam a'enaya ashtaa eleeeek


    a'ala baly
    wala enta dary belly garaly
    wel el layaly
    seneen taweela sebtehaly
    ya ensheghaly
    be kol kelma aoltahaly
    habeeto beeny we been nafsy
    we maaolteloosha' ally fi nefsy
    maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoofa' eneeh
    mabaaetsha' arfa aaolo eeh
    maa'rafshy leeh khabeeta' aleeh
    bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh


    el kalam law kan yea'abar a'an el hanan
    kont aolt eny bahebak men zaman

    kol youm el shooa beyelbar a'alaya baan


    a'ala baly
    wala enta dary belly garaly
    wel el layaly
    seneen taweela sebtehaly
    ya ensheghaly
    be kol kelma aoltahaly
    *

  16. #15
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi there
    I'm not as good as RockStar..but I hope this would help

    a'ala Baly
    On my mind
    habeeto beeny we been nafsy
    I loved him and didn't tell
    we maaolteloosh a'ally fi nefsy
    and i didn't tell him what i wished
    maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoof a'eneeh
    I don't know what happens to me when i see his eyes
    mabaaetsh a'arfa aaolo eeh
    I don't know anymore what to tell him
    maa'rafshy leeh khabeet a'aleeh
    I don't know why i kept it a secret from him
    bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
    I get so weak when i'm near him,and when I greet him


    kol hob el donia deya fi alby leek
    I have all the love of the world for you in my heart
    danta aghla el nas a'alaya rohy feek
    You are the most precious person to me,you have my soul

    danta law odam a'enaya ashtaa eleeeek
    Even if you were infront of my eyes,I would miss you


    a'ala baly
    You are on my mind
    wala enta dary belly garaly
    while you don't know what happend to me
    wel el layaly
    and the nights
    seneen taweela sebtehaly
    Long years,is what you left for me
    ya ensheghaly
    Oh,How I'm busy thinking
    be kol kelma aoltahaly
    about every word you told me

    habeeto beeny we been nafsy
    I loved him and didn't tell
    we maaolteloosha' ally fi nefsy
    and i didn't tell him what i wished to
    maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoofa' eneeh
    I don't know what happens to me when i see his eyes
    mabaaetsha' arfa aaolo eeh
    I don't know anymore what to tell him
    maa'rafshy leeh khabeeta' aleeh
    I don't know why i kept it a secret from him
    bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
    I get so weak when i'm near him,and when I greet him


    el kalam law kan yea'abar a'an el hanan
    If words could express tenderness
    kont aolt eny bahebak men zaman
    I would have told you i love you long time ago

    kol youm el shooa beyekbar a'alaya baan
    Everyday my longing grows,and shows



    a'ala baly
    You are on my mind
    wala enta dary belly garaly
    while you don't know what happend to me
    wel el layaly
    and the nights
    seneen taweela sebtehaly
    Long years,is what you left for me
    ya ensheghaly
    Oh,How i'm busy thinking
    be kol kelma aoltahaly
    About every word you told me

  17. #16
    Senior Member RoCk-StAr's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    0
    Thanked 101 Times in 71 Posts

    I translated the song there, go check it out and use that thread for your future requests.

    https://www.allthelyrics.com/forum/ly...tml#post260701

  18. #17
    Senior Member RoCk-StAr's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    0
    Thanked 101 Times in 71 Posts

    Oops, sorry I didn't see that Didos already translated it.
    I had the page opened since yesterday...

  19. #18
    Junior Member Sweet Blonde's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Wooooow u guys r really great!! thanks so much

  20. #19
    eDolce
    Guest

    good really really very very much thanx You :*

  21. #20
    Junior Member apr1corn's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    hey all i was wondering what the different numbers sound like when you write arabic in the roman alphabet?? also, what does "ya harram" mean? thanx in advance!
    Samo ljubav stvara // Samo mrnja rui

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Should we....
    By Adrienne in forum Slavic languages lyrics translation
    Replies: 126
    Last Post: 11-11-2010, 05:02 AM
  2. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!
    By tzina772000 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 33
    Last Post: 10-08-2010, 07:46 AM
  3. List Of All Translated Lyrics
    By veronika_pooh in forum Czech / Slovak / Slovene
    Replies: 1
    Last Post: 09-09-2008, 01:20 PM
  4. Arabic lyrics and translation for this song by michaella
    By rosadelamor in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-13-2008, 09:53 PM
  5. Natacha Atlas arabic lyrics and translation
    By Hawkeyed in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 8
    Last Post: 01-02-2008, 01:21 PM

Posting Permissions