Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Exclamation TAGALOG - ENGLISH! ...(or dutch)

    Hiii guys,
    Is there anyone who perhaps could translate the tagalog song "di ko sadya" by the beloved jay-R (and maybe "kaibigan") for me.. PLEASE!!??? =)
    I love the song, but too bad i can't understand it..
    Thanks guys for helping me out..

  2. #2
    Member shirooto's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Beksz:

    Please post the lyrics of the 2 songs you mentioned. Or you can e-mail it to me. Loosely translated, "Di Ko Sadya" means "I never intended to..." or "I didn't mean to..." While "Kaibigan" means "Friend"

  3. #3
    Calcypher
    Guest

    Quote Originally Posted by beksz View Post
    Hiii guys,
    Is there anyone who perhaps could translate the tagalog song "di ko sadya" by the beloved jay-R (and maybe "kaibigan") for me.. PLEASE!!??? =)
    I love the song, but too bad i can't understand it..
    Thanks guys for helping me out..
    This is a literal translation, I'm not that great with tagalog but this is pretty close I'd say.
    I didn't take rhyming into account as well so I'm sure someone else can translate this better so that it flows better with the actual melody of the song.
    I only did this so you can understand it as it is a beautiful song and I can relate to your situation.

    I Didn't Mean To... (Di Ko Sadya)

    i didn't think that I would meet you
    and why I'm always looking for you,
    when i'm alone, i see you,
    it never goes away, why are you always there?

    i didn't mean to love you
    i didn't mean to think of you
    i didn't mean for my heart to beat for you
    i don't want to put my hopes up
    i might not make it
    enough that you know you're everything in my life,
    and my love is for you.

    i'm scared that there's someone else
    in your heart and mind
    if that's the case i'll wait
    for your heart to open up to someone like me

    i didn't mean to love you
    i didn't mean to think of you
    i didn't mean for my heart to beat for you
    i don't want to put my hopes up
    i might not make it
    enough that you know you're everything in my life,
    and my love is for you.

    even though this is hard to do
    stopping, that is my heart

    i didn't mean to love you
    i didn't mean to think of you
    i didn't mean for my heart to beat for you
    i don't want to put my hopes up
    i might not make it
    enough that you know you're everything in my life,
    and my love is for you.

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    calcypher: well u did a good job...ur genius enough!

Similar Threads

  1. Dutch -> English
    By Eveline in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 15
    Last Post: 11-16-2009, 09:21 AM
  2. Nick En Simon english Translations (Dutch to english)
    By rv65 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 9
    Last Post: 08-13-2009, 05:13 PM
  3. Ali B - Bij Bosjes (Dutch To English)
    By rv65 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 2
    Last Post: 03-25-2008, 04:11 AM
  4. Kung Wala Ka by Hale - Translate from Tagalog to English.
    By stussyGoes in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 5
    Last Post: 08-31-2007, 03:13 PM
  5. Translation from Portugese to Dutch or English
    By diane in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 11-06-2006, 06:07 PM

Posting Permissions