Hi!! Someone referred me to you from Yahoo Answers in regards to these two songs by Turkish pop star Abidin and I really need the translation... It's kind of urgent, I need them for friday at the latest!! I would deeply appreciate your help!! Thanks!!!
Boşuna
Yarım kaldı bu sevda boşuna boşuna
yazık oldu yazıma kışıma
ne yapsam bilmiyorum huyuna suyuna
dayanamıyorum artık bu duruma
yarım kaldı bu sevda boşuna boşuna
yazık oldu yazıma kışıma
ne yapsam bilmiyorum huyuna suyuna
dayanamıyorum artık bu duruma
bu aşk beni ateşlere attı
karşılığı küçük bir vedaydı
bu aşka her şey değer
üzülsem ne fark eder gel
seviyorum seni ben gözünü kaşını
özlüyorum içini dışını
içimi titretiyorsun salına salına
aşığım o süt yanık kokuna
And....
Mor perdeler
o odayi unutma
mor perdeleri vardi
mevsim alev alevdi
sicak bir hazirandi
elimizde karneler
birazda yol harcligi
bahceli beyaz evde
o tatil kacamagi
pencereler ortulmus
pembe ve mor gullerle
sen divanda uyudun
ben yerde kilimlerde
el ele tutmamistik
boyle ask simdi nerde
ben hala ayni masum ruyalardayim
aska bir adim kala hep o heyecandayim
ne zaman sevisirsem
THANKS A MILLION!!!