translate bakit pa

Thread: translate bakit pa

Tags: None
  1. antu_yaya said:

    Default translate bakit pa

    Bakit Pa

    Parang’di ko yata kaya
    Pag sa buhay ko’y wala ka
    Aanhin ang pag-ibig
    kung puso Ay nag-iisa

    Sinong aking tatawagin
    Sinong aking hahanapin
    Sino ang magpupuno sa king
    Paglalambing

    Chorus
    Bakitka pa nakita
    Bakit pa nakilala
    Kung ang puso ko ay iiwan
    Wa lang at sasaktan

    Kung si’ay higit sa akin
    Naro’n man ang pagdaram dam
    Ito ay aking kakayanin

    Kung ang puso ko ay iiwan lang
    At sasaktan
    Kung si’ay higit sa akin
    Naro’n man ang pagdaram dam
    Into ayaking kakayanin

    Ito ayaking kakayanin
     
  2. shirooto's Avatar

    shirooto said:

    Default

    Antu:

    Here's a very loose translation of your song:

    Bakit Pa (Why should)

    Parang’ di ko yata kaya - I think I cannot carry on
    Pag sa buhay ko’y wala ka - If you’re not in my life
    Aanhin ang pag-ibig - What am I going to do with love
    kung puso ay nag-iisa - If my heart will be all alone

    Sinong aking tatawagin - Who am I going to call
    Sinong aking hahanapin - Who am I going to run to
    Sino ang magpupuno sa king Paglalambing - Who is going to fill-up my longing


    Chorus

    Bakit ka pa nakita - Why have I seen you?
    Bakit pa nakilala - Why have I known you?
    Kung ang puso ko ay iiwan lang at sasaktan - If you’ll just leave and hurt my heart

    Kung si’ay higit sa akin - If he (or she) is better than I
    Naro’n man ang pagdaramdam - Though it hurts me so
    Ito ay aking kakayanin - I’ll try to bear the pain

    Kung ang puso ko ay iiwan lang At sasaktan - If you’ll just leave and hurt my heart
    Kung si’ay higit sa akin - If he (or she) is better than I
    Naro’n man ang pagdaramdam - Though it hurts me so
    Ito ay aking kakayanin - I’ll try to bear the pain

    Ito ay aking kakayanin - I’ll try to bear the pain