ma zato shto sam prevodila na brzinu..i veci deo je bukvalan prevod..zbog toga
Kao da je vrijeme//Like it's time ("Like time stoped for me ")
Rekao si, da ces mi se vratiti//You told me,you will come back to me
Ponovo mi doci//Come to me again
nisam mogla nekog drugog voljeti//I couldn't love someone else
Tvoje crne oci//Your black eyes
Na viru mi sjecanja//Memories are coming
Kao moru klima //Like tide to the sea
U mom oku zivi led //Ice lives in my eye
U srcu spava zima //Winter sleeps in my heart
Chorus: (2x)
Kao da je vrijeme stalo za mene//Like time stoped for me
Gubi mi se tlo pod nogama //I lose ground under my feet
Ponekad se pitam, dal si bio tu,//Sometimes I wonder,were you here
ili sam te samo sanjala//Or I just dreamt you
Rekao si, da je tesko zivjeti //You said,it's hard to live
izmedu dvije zene //between two women
Obe smo te tako htjele imati //Both of us wanted you so much
Pratile kao sjene//Followed you like shadows
Ona je pobjedila //She won
Moju srecu ima //She has my happiness
Ljubomora // Jealousy
Luda sam od ljubomore // I'm so jealous
ne,ne,ne...crne me misli nocas progone // no, no, no... bad thoughts are hunting me tonight
nisi tu, a tako trebas mi // you're not here, and I need you so much
ne,ne,ne... ne mogu si pomoci // no, no, no, I can't help myself
jer noc je vrela,a mjesec je pun // because the night's hot and the moon is full
ti, nemas mira a sad nisi tu // you're not still and you're not even here
jer noc je vrela, a mjesec je pun // because the night's hot and the moon is full
ti nemas mira, a sad nisi tu... // you're not still and you're not even here
umrijet cu ovog trena ako je druga zena // I'll die right now if another woman
sad u tvojim rukama! // is with you
umrijet cu ovog trena, ako mi druga zena, // I'll die right now if another woman is
uzima najmilije... // taking away from me the thing I like the most
luda sam od ljubomore // I'm so jealous
ne,ne,ne... sto sada nisi ovdje kraj mene // no, no, no... because you're not here with me
nisi tu, a tako trebam te // you're not here and I need you so much
ne,ne,ne nikad ti necu ovo priznati // no, no, no, I'll never admit this to you
///////////////
Za tebe stvorena // Made for you
Vidim te kada prodjes // I see you when you pass
ljubavi svojoj dodjes // and when you come to the one you love
ona te skoro ne gleda // she doesn't even look at you
govoris njezne rijeci ona ti // you say gentle words but she
nece reci da li ti stvarno pripada // won't tell you if she really belongs to you
a ja bih sad dala sve // and I'd give everything
da pogledas u mene // for you to look at me
Ref.
Kad bih bila ja tvoja voljena // If I could be the one you love
nikada te ne bi pustila // I'd never let you go
a ti ne gledas i ne osjecas // but you don't see or feel
da sam ja za tebe stvorena // that I'm made for you
Prolaze moji dani bez tebe // My days are passing without you
prazni sami prolaze a ti ostajes // they're passing alone, and you stay
jedina moja tuga tebe mi // my only sadness, another one
ima druga ima te a ne osjeca // has you, but she doesn't feel you
a ja bih sad dala sve // and I'd give everything
da pogledas u mene // for you to look at me
here you go :-)
Last edited by pink_girl_666; 08-24-2007 at 03:44 PM.
pinky
Thaanks So Much ! (-:
you're welcome
can some translat me song of Gibonni-Vec je vrime da se pomirim sa svitom?
tyvm in advance
Vrime da se pomirim sa svitom//Time to reconcile with world
Medju ljudima za koje ne pitam//Among people I don't ask for
odavno neko postoji//someone exists for a long time
kome ne prastam a trebao bih//whom I don't forgive,and I should
Otkad stavljam kriz//Since then I put cross
kraj njenog imena//next to her name
vodi me bis kroz godine//rage is guiding me through years
a jedva se sican zbog cega je//and I can hardly remember what caused it
Ref. 2x
Vec je vrime da se pomirim sa svitom//It's time to reconcile with world
i tiho, k'o da zaronim na dah//and quiletly,like to "plunging" on breath
u svemu sad mogu naci nesto lipo, lipo//in everything I can find something beautiful now,beautiful
i reci zivote dobar ti dan//and tell you,my life, "good day"
Na te grane ja vise ne smim past//On that branches I mustn't fall anymore
na njenu dusu prisit//and on her soul "put"
sve sto nismo dospili//everything we didn't achieve
Koliko krivih rici pobigne kroz zube//How many wrong words "runs" throught teeth
a ko ce ih stic//and who will "catch" them
ka i perje baceno u vjetar//like plumage thrown in wind
ne mos pokupit, a ucim se kupit//You can't "join"it ,I'm learning that
U svemu sad moram naci//I must find now in everything
nesto lipo//something beautiful
i reci zivote - dobar ti dan//and tell my,my life - "good day"
Ref.
U svemu sad mogu naci//I can find now in everything
nesto lipo, lipo//something beautiful,beautiful
i reci zivote - dobar ti dan//and tell you,my life - "good day"*
*good day like...hello,.good afternoon...
Medju ljudima o tome ne pricam//I don't talk about that among people
al znaju mi s lica procitati//and they know to read my face
kome ne prastam a trebao bih//whom I don't forgive,and I should
this is one croatian dialect,I hope I got it right
Hello to everyone.
could anyone help me translating the lyrics of "Brane srušit ću sve" from Prljavo Kazaliste?!?!?!?!?!?
thanks in advance
Prljavo Kazalište - Brane srušit ću sve
~ I'll Blast All Dams
Nisam kao ti, ti nisi kao ja - I'm not like you, you're not like me
Da budem prah, mene nije strah - To turn into ash, I'm not afraid
Bojim se samo krive istine - I'm only afraid of wrong truth
Oduvijek su tu, blato k'o i zlato - They are always here, mud as well as gold
Zajedno na dnu, tako im je dato - Together at the bottom, that's the way they're meant to be
Jer ne zna dno što je njemu suđeno - Because the bottom doesn't know what's destined to it
I nikad necu bit' planina ni njezina tišina - And I will never be a mountain nor its silence
Vodama vode vode me - To waters waters are taking me
I necu biti kap, kad mogu bit' slap - And I will not be a drop, when I can be a waterfall
Brane koje brane, brane srušit' cu sve - Dams that fence, I will blast (take down) all the dams
Nisam kao ti, ti nisi kao ja - I'm not like you, you're not like me
Da budem prah, mene nije strah - To turn into ash, I'm not afraid
Bojim se samo krive istine - I'm only afraid of wrong truth
(Voda vodi - Water leads/takes), voda vodi me - water takes me
(Voda vidi - Water sees), voda vidi sve - water sees all
I birat ću sam, jer znam to što znam - And I will chose alone, because I know what I know
YouTube - prljavo kazalište - brane srušit ću sve
I am here again...lol I need translation of this song by Severina ...puno hvala!
Niti S Tobom Nit Bez Tebe
Bijedne mene, jadne mene,
uzdahe po vjetru saljem.
Niko nece da ih primi,
vjetar ih nosi dalje.
Moj je uzdah otisao,
otici ce i tvoj s tugom.
Kada se na putu sretnu,
sto ce reci jedan drugom?
Niti s tobom nit' bez tebe
nema mojoj boli lijeka.
Kad sam s tobom ubijas me,
a bez tebe smrt me ceka.
Moj je uzdah otisao...
Niti S Tobom Nit Bez Tebe // Neither with nor without you
Bijedne mene, jadne mene,// Poor me, pathetic me
uzdahe po vjetru saljem. // I send my sighs through the wind
Niko nece da ih primi, // But no-one would accept them
vjetar ih nosi dalje. // So the wind keeps carrying them
Moj je uzdah otisao, // My sigh has gone away
otici ce i tvoj s tugom. // And so will yours- it'll leave with the sorrow
Kada se na putu sretnu, // When they meet on their way
sto ce reci jedan drugom? // What will they say to each other?
Niti s tobom nit' bez tebe // Neither with nor without you
nema mojoj boli lijeka. // There isn't cure for my pain
Kad sam s tobom ubijas me, // When I'm with you you're killing me
a bez tebe smrt me ceka. // And without you the death's waiting for me
Moj je uzdah otisao... // My sigh has gone away
here you go :-)
pinky
....yaaaay, puno hvala...prekrasna pesma...doista...toliko zalostan...ali prekrasna...volim te...jos jednom hvala! :-)
...opet jesam tu...jesam strasna...lol, Could you please help me with translation of 2 songs by Vesna Pisarovic /Da sutra umrem AND Neka ljudi govore/? I understand, but my english grammar is so damn bad....puno hvala:
DA SUTRA UMREM
Ti si svjetlo mog zivota,
moja istina
Ti si snaga koju trebam,
da bih disala
Vjeru u ljubav si mi vratio,
bolje od ikog si me shvatio.
Refr:
Da sutra umrem ne bi zalila,
jer ja sam ljubav zivota imala
I da me nema ja bi zivjela
u tvojim mislima bi se budila.
Dao si mi razlog,
da si mi smisao
Oziljke sa moga srca si zbrisao
I kad sam pala ja ti si me digao
I kad sam zvala uvijek si stigao
Refr. 2x
Dao si mir srcu mom,
dao si blagoslov i dom.
Refr. 3x
------------------------------------------
NEKA LJUDI GOVORE
Ja volim plave oci u maglama sivim
Volim cijeli svijet i svemu jos se divim
A oni nek pricaju i govore sto hoce
Da volim te jer ti si zabranjeno voce
Glupost
Ja volim plave oci u maglama sivim
Volim cijeli svijet i ja se nestidim
A oni nek pricaju i govore sto hoce
Da volim te jer ti si zabranjeno voce
Glupost,ma glupost
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
Ja volim plave oci u maglama sivim
Volim cijeli svijet i svemu jos se divim
A oni nek pricaju i govore sto hoce
Da volim te jer ti si zabranjeno voce
Glupost,ma glupost
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
Neka ljudi govore,na na na na
Nek mi stave okove,na na na na
Jos vise znam,jos jace znam
Nepustam te ja
DA SUTRA UMREM ~ If I Died Tomorrow
You're the light of my life,
my truth
You're the strength that I need,
to breathe
You brought me back faith in love
you understood me better than anyone
Chorus:
If I died tomorrow, I wouldn't be sorry
because I had love of my life
If I was gone I would live
in your thoughts I would wake up
You gave me reason
you gave me sense
removed scars from my heart
And when I fell, you lifted me up
And when I called, you always came
Chorus 2x
You brought peace to my heart,
you brought blessing and home.
Chorus 3x
------------------------------------------
NEKA LJUDI GOVORE ~ Let People Talk
I love blue eyes in gray fogs
I love entire world and I still admire everything
And they can talk and say what they want
That I love you because you're forbidden fruit
Nonsense
I love blue eyes in gray fogs
I live entire world and I'm not ashame
And they can talk and say what they want
That I love you because you're forbidden fruit
Nonsense, really nonsense
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go
I love blue eyes in gray fogs
I love entire world and I still admire everything
And they can talk and say what they want
That I love you because you're forbidden fruit
Nonsense, really nonsense
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go
Let people talk, na na na na
Let them put me in chains, na na na na
I know even better, I'm even more sure,
I'm not letting you go [/QUOTE]
hvalaaaaa!!! i pusaaa! :-)
nema na cemu! jos neka ?