Page 1 of 16 1234511 ... LastLast
Results 1 to 20 of 311
  1. #1
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Default Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena)

    This is a thread that there are translations of spanish songs in greek.

    Κοσμίδη για να είναι συγκεντρωμένα όλα κι επειδή μπερδέφτηκα και δεν ξέρω που βρίσκεται το κάθε τραγούδι, θα τα συγκεντρώσω όλα εδώ. Και άλλη φορά περίμενε να σου μεταφράσω πρώτα αυτά που μου δίνεις και μετά βάζε κι άλλα.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  2. #2
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    No se puede mas
    Δεν γίνεται πια
    seguir viviendo asi
    Να συνεχίσουμε να ζούμε έτσι
    de mano en mano
    Από χέρι σε χέρι
    de transa en transa
    Από συμβιβασμό σε συμβιβασμό
    cuan malheridos
    Πόσο πληγωμένοι
    podremos estar
    Θα μπορούμε να είμαστε
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε

    no se puede mas
    Δεν γίνεται πια
    es una gran locura
    Είναι μια μεγάλη τρέλα
    una historia suicida
    Μια ιστορία αυτόχειρας
    que no da para mas
    Που δεν δίνει για περισσότερα
    cuantas marcas en la piel
    Πόσα σημάδια στο δέρμα
    en el alma hay que tener
    Στην ψυχή πρέπει να έχουμε
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε

    hoy muero otra vez, otra vez
    Σήμερα πεθαίνω ξανά, ξανά
    por milesima vez
    Για χιλιοστή φορά
    clavame otro punal
    Κάρφωσέ μου άλλο στιλέτο
    malherime una vez mas
    Τραυμάτισέ με ακόμα μια φορά
    como animales sobreviviendo
    Όπως τα ζώα επιβιώνοντας (όπως την επιβίωση των ζώων)
    que decadencia
    Τι παρακμή
    que olor o rancio
    Τι μυρωδιά ή παλιό κρασί
    que decadencia
    Τι παρακμή
    que final
    Τι τέλος

    no se puede mas
    Δεν γίνεται πια
    la esperanza se burlo
    Η ελπίδα εξαπατήθηκε
    de este mundo se fugo
    Από αυτόν τον κόσμο δραπέτευσε
    no lo puedo soportar
    Δεν μπορώ να το αντέξω
    y aqui estamos tan sin rumbo
    Και εδώ βρισκόμαστε χωρίς κατεύθυνση
    tan dormidos y tan mudos
    Τόσο κοιμησμένοι και τόσο βουβοί
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε
    hasta despertar
    Μέχρι να ξυπνήσουμε

    hoy muero otra vez, otra vez
    Σήμερα πεθαίνω ξανά, ξανά
    por milesima vez
    Για χιλιοστή φορά
    rebelate
    επαναστάτησε
    no te dejes caer
    να μην αφεθείς να πέσεις
    rebelate
    επαναστάτησε
    no te dejes vencer
    να μην αφεθείς να νικηθείς
    que la cruz no es un cuento
    που ο σταυρός δεν είναι μια ιστορία
    que la cruz estpa dentro
    που ο σταυρός βρίσκεται μέσα
    rebelate
    επαναστάτησε
    despertate
    ξύπνησε
    no te dejes caer
    να μην αφεθείς να πέσεις

    no se puede mas
    δε γίνεται πια
    seguir viviendo asi
    να συνεχίσουμε να ζούμε έτσι
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  3. #3
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    estar seguro
    το να είσαι σίγουρος
    es venderte en cuotas
    είναι να πουλιέσαι σε κομμάτια
    armarle una muralla
    να οπλίζεις ένα τείχος
    al corazon
    στην καρδιά
    dejar que te licuen
    να αφήνεις να σε ρευστοποιεί
    la pasion
    το πάθος
    estar seguro es eso
    το να είσαι σίγουρος είναι αυτό

    estar seguro
    το να είσαι σίγουρος
    es sentir lo tibio
    είναι να νιώθεις τη ψύχρα
    jamas quedarte
    ποτέ να μην καταλήγεις
    en carne viva
    σε ζωντανό κρέας
    donde no hay incendios
    όπου δεν υπάρχουν πυρκαγιές
    no hay heridas
    δεν υπάρχουν πληγές
    mal heridas
    άσχημες πληγές

    jamas tendras
    ποτέ δε θα έχεις
    un gran amor
    μια μεγάλη αγάπη
    pero estaras tranquilo
    αλλά θα είσαι ήρεμος
    te sentiras seguro
    θα αισθάνεσαι σίγουρος
    y dormiras sin suenos
    και θα κοιμάσαι χωρίς όνειρα
    el mundo pasara sin vos
    ο κόσμος θα περνάει χωρίς εσένα
    no sentira tu ausencia
    δε θα νιώθει την απουσία σου
    le faltara tu amor
    θα λείπει η αγάπη σου
    y tu alma clara
    και η φωτεινή ψυχή σου
    tendras miedo a volar
    θα φοβάσαι να πετάξεις
    no te creceran alas
    δεν θα σου αναπτυχθούν φτερά

    no estes seguro
    να μην είσαι σίγουρος
    baja a los mas hondo
    κατέβα πιο βαθιά
    y trata de subir sin cuerdas
    και προσπάθησε να ανέβεις χωρίς σκοινιά
    llegar muy alto
    να φτάσεις πολύ ψηλά
    y caer a ciegas
    και να πέσεις χωρίς πληροφορίες
    que corra sangre por tus venas
    να τρέχει αίμα στις φλέβες σου

    no estes seguro
    να μην είσαι σίγουρος
    el cielo es el infierno
    ο ουρανός είναι η κόλαση
    si no enfermas hasta llorar de amor
    εάν δεν αρρωστήσεις μέχρι να κλαις από αγάπη
    sentir a fondo
    να νιώθεις στο βάθος
    hasta perderlo todo
    μέχρι να τα χάσεις όλα
    sobrevivir es estar muerto
    το να επιζείς είναι να είσαι νεκρός

    jamas tendras
    ποτέ δε θα έχεις
    un gran amor
    μια μεγάλη αγάπη
    pero estaras tranquilo
    αλλά θα είσαι ήρεμος
    te sentiras seguro
    θα αισθάνεσαι σίγουρος
    y dormiras sin suenos
    και θα κοιμάσαι χωρίς όνειρα
    el mundo pasara sin vos
    ο κόσμος θα περνάει χωρίς εσένα
    no sentira tu ausencia
    δε θα νιώθει την απουσία σου
    le faltara tu amor
    θα λείπει η αγάπη σου
    y tu alma clara
    και η φωτεινή ψυχή σου
    tendras miedo a volar
    θα φοβάσαι να πετάξεις
    no te creceran alas
    δεν θα σου αναπτυχθούν φτερά

    jamas tendras
    ποτέ δε θα έχεις
    un gran amor
    μια μεγάλη αγάπη
    pero estaras tranquilo
    αλλά θα είσαι ήρεμος
    te sentiras seguro
    θα αισθάνεσαι σίγουρος
    y dormiras sin suenos
    και θα κοιμάσαι χωρίς όνειρα
    el mundo pasara sin vos
    ο κόσμος θα περνάει χωρίς εσένα
    no sentira tu ausencia
    δε θα νιώθει την απουσία σου
    le faltara tu amor
    θα λείπει η αγάπη σου
    y tu alma clara
    και η φωτεινή ψυχή σου
    tendras miedo a volar
    θα φοβάσαι να πετάξεις
    no te creceran alas
    δεν θα σου αναπτυχθούν φτερά
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  4. #4
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Todo Mi Amor"
    Όλη η αγάπη μου

    Cuando tu sientas calor sin saber porque
    Όταν αισθάνεσαι ζέστη χωρίς να ξέρεις γιατί
    Es que alguien desde lejos piensa en ti creeme
    Είναι που κάποιος από μακριά σε σκέφτεται πίστεψέ με
    Cuando duermas en tu cama y mi llama te quemo
    Όταν κοιμάσαι στο κρεβάτι σου και φωτιά μου σε καίω
    Alguien te busca
    Κάποιος σε ψάχνει
    Yo te quiero en la distancia con tal de el estres
    Εγώ σε θέλω στην απόστση με τόσο σρες
    Entre mares y ciudades yo te buscio en donde estes
    Ανάμεσα σε θάλασσες και πόλεις εγώ σε ψάχνω όπου βρίσκεσαι
    No se muy bien tu nombre ni donde te mire
    Δεν ξέρω πολύ καλά το όνομά σου ούτε που να σε κοιτάξω
    Yo quiero.........Quiero
    Εγώ θέλω.........θέλω

    Quiero que me quieras como soy
    Θέλω να με θέλεις όπως είμαι
    Quiero que me quieras porque si
    Θέλω να με θέλεις γιατί εάν
    Tu palacio en el espacio
    Το παλάτι σου στο διάστημα
    Solo para mi
    Μόνο για μένα
    Sueno que me suenas en color
    Ηχώ που με ηχείς χρωματιστά (πρέπει να είναι λάθος τα λόγια)
    Viviendo y desviviendote por mi.
    Ζώντας και ποθώντας σε για μένα.
    Para ti todo mi amor
    Για σένα όλη η αγάπη μου
    Todo mi amor
    Όλη η αγάπη μου

    Busco por las calles tu inicial m tu mirada en un papel
    Ψάχνω στους δρόμους την αρχή σου, το βλέμμα σου σε ένα χαρτί
    Y te llamo y te reclamo donde estas, contestame
    Και σε καλώ και σε διεκδικώ όπου βρίσκεσαι, απάντησέ μου
    No se nada de tu cuerpo, ni tus ojos, ni tus labios, ni tu piel
    Δεν ξέρω τίποτα από το σώμα σου, ούτε τα μάτια σου, ούτε τα χείλη σου, ούτε το δέρμα σου

    Quiero que me quieras como soy
    Θέλω να με θέλεις όπως είμαι
    Quiero que me quieras porque si
    Θέλω να με θέλεις γιατί εάν
    Tu palacio en el espacio
    Το παλάτι σου στο διάστημα
    Solo para mi
    Μόνο για μένα
    Sueno que me suenas en color
    Ηχώ που με ηχείς χρωματιστά (πρέπει να είναι λάθος τα λόγια)
    Viviendo y desviviendote por mi.
    Ζώντας και ποθώντας σε για μένα.
    Para ti todo mi amor
    Για σένα όλη η αγάπη μου
    Todo mi amor
    Όλη η αγάπη μου

    {solo}

    Sabes que no miento
    Ξέρεις ότι δεν λέω ψέματα
    Esto es lo que siento
    Αυτό είναι αυτό που νιώθω
    Para ti todo mi amor
    Για σένα όλη η αγάπη μου
    Te quiero
    Σε θέλω

    Quiero que me quieras como soy
    Θέλω να με θέλεις όπως είμαι
    Quiero que me quieras porque si
    Θέλω να με θέλεις γιατί εάν
    Tu palacio en el espacio
    Το παλάτι σου στο διάστημα
    Solo para mi
    Μόνο για μένα
    Sueno que me suenas en color
    Ηχώ που με ηχείς χρωματιστά (πρέπει να είναι λάθος τα λόγια)
    Viviendo y desviviendote por mi.
    Ζώντας και ποθώντας σε για μένα.
    Para ti todo mi amor
    Για σένα όλη η αγάπη μου
    Todo mi amor
    Όλη η αγάπη μου

    Quiero que me quieras como soy (Yo quiero que me quieras como soy)
    Θέλω να με θέλεις όπως είμαι (Εγώ θέλω να με θέλεις όπως είμαι)
    Quiero que me quieras porque si (Como soy)
    Θέλω να με θέλεις γιατί εάν (Όπως είμαι)
    Tu palacio en el espacio
    Το παλάτι σου στο διάστημα
    Solo para ti (Solo para ti)
    Μόνο για σένα (Μόνο για σένα)
    Sueno que me suenas en color (Sueno que me suenas)
    Ηχώ που με ηχείς χρωματιστά (Ηχώ που με ηχείς)
    Viviendo y desviviendote por mi.
    Ζώντας και ποθώντας σε για μένα.
    Para ti todo mi amor (Para ti mi amor)
    Για σένα όλη η αγάπη μου (Για σένα η αγάπη μου)
    Todo mi amor
    Όλη η αγάπη μου

    Quiero que me quieras como soy (Todo mi amor)
    Θέλω να με θέλεις όπως είμαι (Όλη η αγάπη μου)
    Quiero que me quieras porque si (Todo mi amor)
    Θέλω να με θέλεις γιατί εάν (Όλη η αγάπη μου)
    Tu palacio en el espacio (Para ti)
    Το παλάτι σου στο διάστημα (Για σένα)
    Solo para ti (Aaah)
    Μόνο για σένα
    Sueno que me suenas en color
    Ηχώ που με ηχείς χρωματιστά
    Viviendo y desviviendote por mi.
    Ζώντας και ποθώντας σε για μένα.
    Para ti todo mi amor
    Για σένα όλη η αγάπη μου
    Todo mi amor
    Όλη η αγάπη μου
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  5. #5
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Ya no te quiero,corazon
    Πια δεν σε θέλω, καρδιά
    Porque has perdido la razon
    Γιατί έχεις χάσει τη λογική
    De mi te puedes olvidar,ya no te quiero
    Από μένα μπορείς να ξεχάσεις, πια δε σε θέλω
    Ya no te quiero,corazon
    Πια δε σε θέλω, καρδιά
    Porque has perdido la razon
    Γιατί έχεις χάσει τη λογική
    Ni un beso mas te voy a dar,ya no te quiero.
    Ούτε ένα φιλί περισσέτερο δεν θα σου δώσω, πια δε σε θέλω

    Ayayayay...cuantas veces te lo dije
    Αιαιαιαι...πόσες φορές στο είπα
    que este gran dolor de mi alma
    Ότι αυτός ο μεγάλος πόνος από τη ψυχή μου
    un mal chiste lo volviste,
    Ένα άσχημο αστείο το γύρισες,
    y por eso y para siempre
    Και γι’ αυτό και για πάντα
    mi carino lo perdiste.
    Το έχασες τη στοργή μου.
    Ayayayay...cuantas veces te lo dije
    Αιαιαιαι...πόσες φορές στο είπα
    que este gran dolor de mi alma
    Ότι αυτός ο μεγάλος πόνος από τη ψυχή μου
    un mal chiste lo volviste,
    Ένα άσχημο αστείο το γύρισες,
    y por eso y para siempre,
    Και γι’ αυτό και για πάντα
    para siempre me perdiste!
    Για πάντα με έχασες!

    Ay,te diste cuenta?Ya es muuuy tarde!
    Αι, το κατάλαβες; Πια είναι πολύ αργά!
    Que lastima,corazon.
    Τι κρίμα, καρδιά.

    Ya no te quiero,corazon
    Πια δε σε θέλω, καρδιά
    Porque has perdido la razon
    Γιατί έχεις χάσει τη λογική
    De mi te puedes olvidar,ya no te quiero
    Από μένα μπορείς να ξεχάσεις, πια δε σε θέλω
    Ya no te quiero,corazon
    Πια δε σε θέλω, καρδιά
    Porque has perdido la razon
    Γιατί έχεις χάσει τη λογική
    Ni un beso mas te voy a dar,ya no te quiero.
    Ούτε ένα φιλί περισσέτερο δεν θα σου δώσω, πια δε σε θέλω

    Olvidat!!
    Ξεχνιέσαι!!!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  6. #6
    Senior Member penny's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Thanks
    0
    Thanked 6 Times in 5 Posts

    to sera porque te quiero του το έδωσα εγώ ήδη

  7. #7
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Pase lo que pase, cueste lo que cueste
    Συμβαίνει ό,τι συμβαίνει, κοστίζει ό,τι κοστίζει
    Hoy que todo cambia y nada sera igual
    Σήμερα που όλα άλλάζουν και τίποτα δεν θα είναι ίδιο
    Los buenos momentos, los grandes secretos
    Οι καλές στιγμές, τα μεγάλα μυστικά
    Que juntos vivimos no se perderan
    Που μαζί ζούμε δε θα χαθούν

    Aunque no te encuentre manana en mi vida
    Ακόμη κι αν δεν σε συναντήσω αύριο στη ζωή μου
    Y solo ecuerdos queden ya de ti
    Και μόνο αναμνήσεις μένουν πια σε σένα

    Siempre habran rincones,
    Πάντα θα υπάρχουν γωνίες,
    detalles que mahran sentir
    Λεπτομέρεις που (mahran) να νιώθουν
    Que no me perdi,
    Ότι δεν χάθηκα,
    No me perdi
    Δεν χάθηκα

    Nos toca caminar
    Μας αγγίζει να περπατήσουμε
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος
    Echemos a volar
    Να πετάξουμε
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος

    Con todo a contramano, con bronca y con llanto
    Με όλα στο αντίθετο ρεύμα, με σαματά και με κλάμα
    Si podes sentir mucho lloraras
    Εάν μπορείς να νιώσεις πολύ θα κλάψεις
    Si tu miedo cargas
    Εάν φορτώσεις το φόβο σου
    Es que vivo estas
    Είναι που είσαι ζωντανός
    Jugate a tu verdad
    Παίξε με την αλήθεια σου
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος

    La la la la

    Pase lo que pase, pierda quien pierda
    Συμβαίνει ό,τι συμβαίνει, χάνει όποιος χάνει
    Una solo cosa jamas cambiara
    Ένα μόνο πράγμα ποτέ δε θα αλλάξει
    Esas ganas locasde vivir la vida
    Εκείνη η τρελή όρεξη του να ζεις τη ζωή
    Apostando a pleno solo por jugar
    Στοιχηματίζοντας τα όλα μόνο για να παίξεις

    Aunque el tiempo astuto nos deje muy solos
    Ακόμη κι αν έξυπνος ο χρόνος μας αφήσει πολύ μόνους
    Los buenos recuerdos apareceran
    Οι καλές αναμνήσεις εμφανίζονται
    La melancolia de una rebeldia
    Η μελαγχολία της επανάστασης
    que me hara sentir
    Που θα με κάνει να νιώσω
    que jamas perdi,
    Ότι ποτέ δεν έχασα
    que jamas perdi
    Ότι ποτέ δεν έχασα

    Nos toca caminar
    Μας αγγίζει να περπατήσουμε
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος
    Echemos a volar
    Να πετάξουμε
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος
    Con todo a contramano
    Με όλα στο αντίθετο ρεύμα
    con bronca
    Με σαματά
    y con llanto
    Και με κλάμα
    si podes sentir mucho lloraras
    Εάν μπορείς να νιώσεις πολύ θα κλάψεις
    si tu miedo cargas
    Εάν φορτώσεις το φόβο σου
    es que vivo estas
    Είναι που είσαι ζωντανός
    Jugate a tu verdad
    Παίξε με την αλήθεια σου
    Rebelde way
    Επαναστατικός δρόμος
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  8. #8
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Si no te tuviera a vos
    Εάν δε είχα εσένα
    Como costaria sobrevivir
    Πως θα κόστιζε να επιζήσω
    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    En un mundo sordo para sentir
    Σε έναν κόσμο κουφό για να νιώσω

    Estamos tan solos,
    Είμαστε τόσο μόνοι,
    Tan apasionados
    Τόσο παθιασμένοι
    Que es facil herirnos
    Που είναι εύκολο να τραυματιστούμε
    Por cualquier costado
    Για οποιοδήποτε κόστος
    Que sonar despiertos
    Που να ονειρευόμαστε ξύπνιοι
    Es un gran pecado
    Είναι μια μεγάλη αμαρτία

    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que estas caminando en busca del sol
    Που περπατάς στην αναζήτηση του ήλιου
    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que estas esperando un dia mejor
    Που περιμένεις μια καλύτερη μέρα

    En un precipicio
    Είναι ένας γκρεμός
    Casi sin salida
    Σχεδόν χωρίς έξοδο
    Con toda la bronca
    Με όλον τον σαματά
    Y la rebeldia
    Και την επανάσταση
    Para resistir
    Για να αντισταθούμε
    Tanta pesadilla
    Τέτοιος εφιάλτης

    Pero aqui estas
    Αλλά είσαι εδώ
    Y a mi lado vas
    Και πηγαίνεις δίπλα μου
    Y gritamos juntos
    Και φωνάζουμε μαζί

    Resistire
    Θα αντισταθώ
    bandera blanca al corazon
    Άσπρη σημαία στην καρδιά
    Resistire
    Θα αντισταθώ
    Cualquier ataque a la emocion
    Οποιαδήποτε επίθεση στο συναίσθημα

    La hipocresia, la mentira
    Η υποκρισία, το ψέμα
    La idiotez, la sin razon
    Η ηλιθιότητα, η χωρίς λογική
    Resistire, resistire
    Θα αντισταθώ, θα αντισταθώ

    Resistire
    Θα αντισταθώ
    La cobardia, el no se puede
    Η δειλιά, αυτός δεν μπορεί
    Resistire
    Θα αντισταθώ
    Las apariencias
    Οι πιθανότητες
    El que diran
    Που θα πουν

    Todos los moldes
    Όλα τα καλούπια
    La prepotencia
    Η υπεροχή
    La indiferencia, resistire
    Η αδιαφορία, θα αντισταθώ
    Resistire, resistire
    Θα αντισταθώ, θα αντισταθώ

    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que me pones alas para volar
    Που μου βάζεις φτερά για να πετάξω
    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que vivis a pleno para sentir
    Που ζεις ολόκληρος για να αισθανθείς

    En este vacio, sin razon ni rumbo
    Σε αυτό το κενό, χωρίς λογική ούτε κατεύθυνση (πορεία)
    Con tal sin sentido, y miedo profundo
    Με αυτό χωρίς αίσθηση, και βαθύ φόβο
    A ser uno mas, sin poder sonar
    Το να είσαι ένα παραπάνω, χωρίς να μπορείς να ονειρευτείς
    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que estas caminando en busca del sol
    Που περπατάς στην αναζήτηση του ήλιου
    Si no te tuviera a vos
    Εάν δεν είχα εσένα
    Que estas esperando un dia mejor
    Που περιμένεις μια καλύτερη μέρα

    En un precipicio
    Είναι ένας γκρεμός
    Casi sin salida
    Σχεδόν χωρίς έξοδο
    Con toda la bronca
    Με όλον τον σαματά
    Y la rebeldia
    Και την επανάσταση
    Para resistir
    Για να αντισταθούμε
    Tanta pesadilla
    Τέτοιος εφιάλτης

    Pero aqui estas
    Αλλά είσαι εδώ
    Y a mi lado vas
    Και πηγαίνεις δίπλα μου
    Y gritamos juntos
    Και φωνάζουμε μαζί
    Resistire
    Θα αντισταθώ
    bandera blanca al corazon
    Άσπρη σημαία στην καρδιά
    Resistire
    Θα αντισταθώ
    Cualquier ataque a la emocion
    Οποιαδήποτε επίθεση στο συναίσθημα

    La hipocresia, la mentira
    Η υποκρισία, το ψέμα
    La idiotez, la sin razon
    Η ηλιθιότητα, η χωρίς λογική
    Resistire, resistire
    Θα αντισταθώ, θα αντισταθώ

    Resistire
    Θα αντισταθώ
    porque la vida es un desafio
    Γιατί η ζωή είναι μια πρόκληση
    Resistire
    Θα αντισταθώ
    porque si siento es que estoy vivo.
    Γιατί εάν νιώθω είναι που είμαι ζωντανός.
    Porque te tengo aqui conmigo
    Γιατί σε έχω εδώ μαζί μου
    Y vale la pena amigo mio
    Και αξίζει τον κόπο φίλε μου
    Resistire, resistire.
    Θα αντισταθώ, θα αντισταθώ.

    Si no te tuviera a vos
    Εάν δε είχα εσένα
    Como costaria sobrevivir
    Πως θα κόστιζε να επιζήσω
    Resistire.
    Θα αντισταθώ
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  9. #9
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    a duena de mi vida
    η αφέντρα της ζωής μου

    Me enamoro sin querer cuando menos lo esperaba, cambio mi forma me ser, me enseno a amar con el alma..
    Με ερωτεύτηκε χωρίς θέληση όταν λιγότερο το περίμενε, άλλαξε τον τρόπο της ύπαρξής μου, μου δίδαξε να αγαπάω με την ψυχή...

    No es su cuerpo, ni belleza lo que me hace enloquecer..es lo que hay en su cabeza y en su corazon lo que la hace tan mujer..
    Δεν είναι το σώμα της, ούτε η ομρφιά αυτό που με τρελαίνει...είναι ό,τι υπάρχει στο κεφάλι της και στην καρδιά της αυτό που την κάνει τόσο γυναίκα...

    La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, pa mi no hay mujeres feas todo depende del cristal con que las veas..
    Η ζωή σου δίνει εκπλήξεις, εκπλήξεις σου δίνει η ζωή, για μένα δεν υπάρχουν άσχημες γυναίκες όλα εξαρτώνται από κρύσταλλο με το οποίο τις βλέπεις...

    Me enamore de verdad aunque nadie me lo crea, me vale que los demas digan siempre que ella es fea..
    Ερωτεύτηκα πραγματικά ακόμη κι αν κανείς δεν με πίστευε, μου αξίζει που οι υπόλοιποι λένε πάντα ότι αυτή είναι άσχημη...

    No es modelo, ni es perfecta, pero me hace enloquecer es lo que hay en su cabeza y en su corazon lo que la hace tan mujer..
    Δεν είναι μοντέλο, ούτε είναι τέλεια, αλλά με τρελαίνει είναι ό,τι υπάρχει στο κεφάλι της και στην καρδιά της αυτό που την κάνει τόσο γυναίκα...

    La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, pa mi no hay mujeres feas todo depende del cristal con que las veas..
    Η ζωή σου δίνει εκπλήξεις, εκπλήξεις σου δίνει η ζωή, για μένα δεν υπάρχουν άσχημες γυναίκες όλα εξαρτώνται από κρύσταλλο με το οποίο τις βλέπεις...

    La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, pa mi no hay mujeres feas y aunque le digan fea, talves es fea.. pero es mi fea y la es duena de mi vida
    Η ζωή σου δίνει εκπλήξεις, εκπλήξεις σου δίνει η ζωή, για μένα δεν υπάρχουν άσχημες γυναίκες και ακόμη κι αν την λένε άσχημη, ίσως είναι άσχημη...αλλά είναι η δική μου άσχημη και είναι η αφέντρα της ζωής μου

    Y esta duena de mi vida
    Και είναι η αφέντρα της ζωή μου
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  10. #10
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Invento
    Επινόηση (εφεύρεση)

    Cuando pienso en vos, entiendo
    Όταν σε σκέφτομει, καταλαβαίνω
    por que se ha inventado el mar
    Γιατί έχει ανακαλυφθεί η θάλασσα
    para mi, para vos, para nadie mas
    Για μένα, για σένα, για κανέναν περισσότερο

    cuando pienso en vos, entiendo
    Όταν σε σκέφτομαι, καταλαβαίνω
    por que existe el horizonte
    Γιατί υπάρχει ο ορίζοντας
    para que nuestro sol, se aleje un dia mas
    Έτσι που ο ήλιος μας, να απομακρυνθεί μια μέρα περισσότερο

    quien invento el adios
    Ποιος επινόησε το αντίο
    el olvido y la distancia
    Την λήθη και την απόσταση
    wow wow
    quien invento el dolor final
    Ποιος επινόησε τον τελικό πόνο
    que nunca mereci
    Που ποτέ δε άξιζα

    wow wow
    quien invento el adios, amor
    Ποιος επινόησε το αντίο, αγάπη
    quien lo invento
    Ποιος το επινόησε

    wow wow
    quien invento el dolor final
    Ποιος επινόησε τον τελικό πόνο
    que nunca mereci
    Που ποτέ δεν άξιζα

    wow wow
    quien invento el adios, amor
    Ποιος επινόησε το αντίο, αγάπη
    quien lo invento
    Ποιος το επινόησε

    cuando estoy sin vos, entiendo
    Όταν είμαι χωρίς εσένα, καταλαβαίνω
    que todo tiene un final
    Ότι όλος ο κόσμος έχει ένα τέλος
    para mi, para vos, para nadie mas
    Για σένα, για μένα, για κανέναν περισσότερο

    cuando estoy sin vos, entiendo
    Όταν είμαι χωρίς εσένα, καταλαβαίνω
    por que existen las mentiras
    Γιατί υπάρχουν τα ψέματα
    para que nuestro amor, dure un poco mas
    Έτσι που η αγάπη μας, να διαρκέσει λίγο περισσότερο

    quien invento el adios
    Ποιος επινόησε το αντίο
    el olvido y la distancia
    Την λήθη και την απόσταση

    wow wow
    quien invento el dolor final
    Ποιος επινόησε τον τελικό πόνο
    que nunca mereci
    Που ποτέ δεν άξιζα

    wow wow
    quien invento el adios, amor
    Ποιος επινόησε το αντίο, αγάπη
    quien lo invento
    Ποιος το επινόησε

    wow wow
    quien invento el dolor final
    Ποιος επινόησε τον τελικό πόνο
    que nunca mereci
    Που ποτέ δεν άξιζα

    wow wow
    quien invento el adios, amor
    Ποιος επινόησε το αντίο, αγάπη
    quien lo invento
    Ποιος το επινόησε
    wow wow
    quien invento el adios, amor
    Ποιος επινόησε το αντίο, αγάπη
    quien lo invento
    Ποιος το επινόησε
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  11. #11
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    fiera inquieta
    άγρια ανήσυχη

    Mirame yo soy la otra
    κοίτα με εγώ είμαι η άλλη
    La que tiene el fuego
    αυτή που έχει τη φωτιά
    La que sabe bien que aser
    αυτή που ξέρει καλά τι να είναι
    Tu sonrisa es la caricia
    το χαμόγελός ου είναι ένα χάδι
    Que me mueve,
    που με παρακινεί,
    Que me ase enloquecer
    που με τρελαίνει
    En la penumbra misterioso
    στο μυστηριώδες ημίφως
    Cada noche me deslumbras
    κάθε νύχτα με θαμπώνεις
    Y te pierdes a la amanecer
    και χάνεσαι στο ξημέρωμα
    Y por eso yo pregunto
    και γι’ αυτό εγώ ρωτώ

    Quien es ese hombre
    ποιός είναι αυτός ο άνδρας
    Que me mira y me desnuda?
    Που με κοιτάει και με ξεγυμνώνει;
    Una fiera inquieta
    Μια άγρια ανησυχία
    Que me da mil vueltas
    Που μου δίνει χίλιες στροφές
    Que me ase temblar
    Που με κάνει να τρέμω
    Pero me ase sentir mujer
    Αλλά με κάνει να νιώθω γυναίκα
    Nadie me lo quita
    Κανείς δεν μου το βγάζει
    Siempre sere yo su duena
    Πάντα θα είμαι εγώ η αφέντρα σου
    Por la que no duerme
    Από αυτή που δεν κοιμάται
    Por la que se muere
    Από αυτή που πεθαίνει
    Por la que respira
    Από αυτή που αναπνέει
    Yo soy su mujer!
    Εγώ είμαι η γυναίκα του!

    Bailalo, gosalo, suave...
    Χόρεψέ το, απόλαυσέ το, απαλά...

    Quien es ese hombre
    ποιός είναι αυτός ο άνδρας
    Que me mira y me desnuda?
    Που με κοιτάει και με ξεγυμνώνει;
    Una fiera inquieta
    Μια άγρια ανησυχία
    Que me da mil vueltas
    Που μου δίνει χίλιες στροφές
    Que me ase temblar
    Που με κάνει να τρέμω
    Pero me ase sentir mujer
    Αλλά με κάνει να νιώθω γυναίκα
    Nadie me lo quita
    Κανείς δεν μου το βγάζει
    Siempre sere yo su duena
    Πάντα θα είμαι εγώ η αφέντρα σου
    Por la que no duerme
    Από αυτή που δεν κοιμάται
    Por la que se muere
    Από αυτή που πεθαίνει
    Por la que respira
    Από αυτή που αναπνέει
    Yo soy su mujer!
    Εγώ είμαι η γυναίκα του!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  12. #12
    Senior Member kosmidis87's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    ta vrika thanks

  13. #13
    Senior Member kosmidis87's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    to nada que hablar giati den to kanes kai to te teje iparhei provlima sti gramatiki
    kai giati me skilovrizete 1 2 5 10 hares zitao mono mpa dikio eheis pou me skilovrizeis stele kai ta ipoloipa an me thimithis pote ok

  14. #14
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Θα τα έχεις σύντομα. Το nada que hablar & το te dejé δεν τα έκανα, γιατί δεν ήξερα ποιο να πρωτομεταφράσω.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  15. #15
    Senior Member kosmidis87's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    ok grafeis kia esi eksetaseis tora giati mporei na min eheis hrono na ta kaneis

  16. #16
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Δεν έχω ακόμα εξετάσεις, αλλά τον επόμενο μήνα μάλλον θα έχω...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  17. #17
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    dulce pesadilla
    γλυκός εφιάλτης

    Vi en tus ojos la mirada
    είδα στα μάτια σου το βλέμμα
    un poco turbia por el agua
    λίγο ταραγμένη από το νερό
    de una charca como el vidrio
    από μια λιμνούλα όπως το γυαλί
    de unas gafas viejas sucias y empanadas
    από γυαλιά παλιά βρώμικα και τυλιγμένα

    Vi que tu cara no concuerda
    είδα ότι το πρόσωπό σου δεν εναρμονίζεται
    con la forma de tu espalda
    με τη φόρμα (το σχήμα) της πλάτης σου
    tu cabeza atornillada
    το κεφάλι σου βιδωμένο
    poco cuello y mucha panza
    λίγος λαιμός και πολύ κοιλιά
    y que patitas tan delgadas
    και πόδια τόσο αδύνατα

    Ay, ay, ay, ay amor
    αι, αι, αι, αι, αγάπη
    aunque no creas yo te quiero
    ακόμη κι αν δεν το πιστεύεις εγώ σε θέλω
    tu eres mi taco, mi tortilla,
    είσαι το τάκος μου, η τορτίγια μου
    mi enchilada, y quesadilla
    η εντσιλάδα μου και η κεσαδίγια
    mi cerveza y mi tequila
    η μπύρα μου και η τεκίλα μου
    Mi dulce pesadilla
    ο γλυκός μου εφιάλτης

    Vi en tus ojos la mirada
    είδα στα μάτια σου το βλέμμα
    un poco turbia por el agua
    λίγο ταραγμένη από το νερό
    de una charca como el vidrio
    από μια λιμνούλα όπως το γυαλί
    de unas gafas viejas sucias y empanadas
    από γυαλιά παλιά βρώμικα και τυλιγμένα

    Vi que tu cara no concuerda
    είδα ότι το πρόσωπό σου δεν εναρμονίζεται
    con la forma de tu espalda
    με τη φόρμα (το σχήμα) της πλάτης σου
    tu cabeza atornillada
    το κεφάλι σου βιδωμένο
    poco cuello y mucha panza
    λίγος λαιμός και πολύ κοιλιά
    y que patitas tan delgadas
    και πόδια τόσο αδύνατα

    Ay, ay, ay, ay amor
    αι, αι, αι, αι, αγάπη
    aunque no creas yo te quiero
    ακόμη κι αν δεν το πιστεύεις εγώ σε θέλω
    tu eres mi taco, mi tortilla,
    είσαι το τάκος μου, η τορτίγια μου
    mi enchilada, y quesadilla
    η εντσιλάδα μου και η κεσαδίγια
    mi cerveza y mi tequila
    η μπύρα μου και η τεκίλα μου
    Mi dulce pesadilla
    ο γλυκός μου εφιάλτης
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  18. #18
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    tu eres mi taco, mi tortilla,
    είσαι το τάκος μου, η τορτίγια μου
    mi enchilada, y quesadilla
    η εντσιλάδα μου και η κεσαδίγια
    mi cerveza y mi tequila
    η μπύρα μου και η τεκίλα μου
    Mi dulce pesadilla
    ο γλυκός μου εφιάλτης
    Καλά, τι τραγούδι είναι αυτό; Μου άνοιξε την όρεξη
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  19. #19
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,165 Times in 653 Posts

    nada que hablar
    τίποτα να πω

    hoy baje algun recuerdo
    σήμερα κατέβασα κάποια ανάμνηση
    esos q colgue tan lejos
    εκείνες να κρεμώ τόσο μακριά
    Me meti entre tus fotos
    έβαλα ανάμεσα στις φωτογραφίες σου
    Para volver a besarte
    για να επιστρέψω να σε φιλήσω
    Es que sigo perdiendo
    είναι που εξακολουθώ να χάνω
    pistas en este camino
    ίχνη σε αυτόν τον δρόμο
    Porque estoy a tu lado
    γιατί βρίσκομαι δίπλα σου
    Pero no pude encontrarte
    αλλά δεν μπόρεσα να σε συναντήσω

    Si estuve ciego
    αν ήμουν τυφλός
    No se
    δεν ξέρω
    Y si estuve sordo
    και αν ήμουν κουφός
    No se
    δεν ξέρω
    Pero quedo mudo antes depedirte perdon
    αλλά μένω βουβός πριν σου ζητήσω συγγνώμη

    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo bailar
    μόνο να χορέψω
    No soporto perderte
    δεν αντέχω να σε χάσω
    Prefiero mentirme esta vez
    προτιμώ να πω ψέματα αυτή τη φορά
    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo cantar
    μόνο να τραγουδήσω
    Y volver atraparte como sea
    και να επιστρέψω να σε αιχμαλωτίσω όπως είσαι

    Me baje antes de tiempo
    κατέβηκα πριν από τον καιρό
    Antes de pisar destino
    πριν να πατήσω το πεπρωμένο
    Tuve miedo a mirarte
    φοβήθηκα να σε κοιτάξω
    Y que no sientas lo mismo
    και να μην νιώθεις το ίδιο
    Y me volvi corriendo
    και επέστρεψα τρέχοντας
    Antes de la ultima lluvia
    πριν από την τελευταία βροχή
    Me hice amigo del viento
    με έκανε φίλο του ανέμου
    Pero no pude olvidarte
    αλλά δεν μπόρεσα να σε ξεχάσω

    Si estuve ciego
    αν ήμουν τυφλός
    No se
    δεν ξέρω
    Y si estuve sordo
    και αν ήμουν κουφός
    No se
    δεν ξέρω
    Pero quedo mudo cuando hablamos de este amor
    αλλά μένω βουβός όταν μιλάμε για αυτή την αγάπη

    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo bailar
    μόνο να χορέψω
    No soporto perderte
    δεν αντέχω να σε χάσω
    Prefiero mentirme esta vez
    προτιμώ να πω ψέματα αυτή τη φορά
    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo cantar
    μόνο να τραγουδήσω
    Y volver atraparte como sea
    και να επιστρέψω να σε αιχμαλωτίσω όπως είσαι
    Y volver atraparte como sea
    και να επιστρέψω να σε αιχμαλωτίσω όπως είσαι

    Si todo fuera el reves
    αν όλα ήταν αντίθετα
    Cual seria el dia despues
    ποια θα ήταν η μέρα μετά
    Cual seria el dia en que no me digas que no
    ποια θα ήταν η μέρα στην οποία να μη μου πεις όχι
    Si tedejara de ver
    Como costaria sabes
    πως θα στοιχήσει να μάθεις
    Que me quedaria mas que aprender a perder
    ότι θα μείνω περισσότερο να μάθω να χάνω

    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo bailar
    μόνο να χορέψω
    No soporto perderte
    δεν αντέχω να σε χάσω
    Prefiero mentirme esta vez
    προτιμώ να πω ψέματα αυτή τη φορά
    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo cantar
    μόνο να τραγουδήσω
    Y volver atraparte como sea
    και να επιστρέψω να σε αιχμαλωτίσω όπως είσαι

    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo bailar
    μόνο να χορέψω
    No soporto perderte
    δεν αντέχω να σε χάσω
    Prefiero mentirme esta vez
    προτιμώ να πω ψέματα αυτή τη φορά
    Nada que hablar
    τίποτα να πω
    Solo cantar
    μόνο να τραγουδήσω
    Y volver atraparte como sea
    και να επιστρέψω να σε αιχμαλωτίσω όπως είσαι
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  20. #20
    Senior Member kosmidis87's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    a thanks

Page 1 of 16 1234511 ... LastLast

Posting Permissions