Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    Smile Laura Pausini - Io Canto

    Can someone translate this song for me please?

    La nebbia che si posa la mattina
    le pietre di un sentiero
    di collina
    il falco che s'innalzerà
    il primo raggio che verra`
    la neve che si sciogliera`
    correndo al mare
    l'impronta di una testa sul cuscino
    i passi lenti e incerti
    di un bambino
    lo sguardo di serenita`
    la mano che si tendera`
    la gioia di chi aspettera`
    per questo e quello che verra`
    Io canto
    le mani in tasca e canto
    la voce in festa e canto
    la banda in testa e canto
    corro nel vento e Canto
    la vita intera e canto
    la primavera e canto
    la mia preghiera e canto
    per chi mi ascoltera`
    voglio cantare

    sempre cantare
    l'odore del caffe` nella cucina
    la casa tutta piena di mattina
    e l'ascensore che non va
    l'amore per la mia citta`
    la gente che sorridera`
    lungo la strada
    i rami che s'intrecciano nel cielo
    un vecchio che cammina tutto solo
    l'estate che poi passera`
    il grano che maturera`
    la mano che lo cogliera`
    per questo e quello che verrà
    io canto
    le mani in tasca e canto
    la voce in festa e canto
    la banda in testa e canto
    corro nel vento e canto
    la vita intera e canto
    la primavera e canto
    l'ultima sera e canto io
    per chi mi ascoltera`
    voglio cantare
    sempre cantare
    cantare...
    io canto
    le mani in tasca e canto
    la voce in festa e canto
    la banda in testa e canto
    la vita intera canto...
    corro nel vento e canto
    io canto
    la vita intera e canto
    io canto
    per chi mi ascolterà (x2)

  2. #2
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    La nebbia che si posa la mattina
    the fog that is laying in the morning
    le pietre di un sentiero
    the stones of a track
    di collina
    on a hill
    il falco che s'innalzerà
    the hawk that will go/fly up
    il primo raggio che verra`
    the first ray that will come
    la neve che si sciogliera`
    the snow that will melt
    correndo al mare
    running towards the sea
    l'impronta di una testa sul cuscino
    the imprint of a head on the pillow
    i passi lenti e incerti
    the slow and uncertain passes
    di un bambino
    of a baby
    lo sguardo di serenita`
    the look of peacefullness
    la mano che si tendera`
    the hand that will be stretched
    la gioia di chi aspettera`
    the joy of whom will wait
    per questo e quello che verra`
    for this and that that will come

    Io canto
    I sing
    le mani in tasca e canto
    the hands in the pocket and (I) sing
    la voce in festa e canto
    the voice in the party and (I) sing
    la banda in testa e canto
    the bandana on the head and (I) sing
    corro nel vento e Canto
    I run in the wind and (I) sing
    la vita intera e canto
    the entire life and (I) sing
    la primavera e canto
    the spring and (I) sing
    la mia preghiera e canto
    my prayer and (I) sing
    per chi mi ascoltera`
    for who will listen to me
    voglio cantare
    I want to sing

    sempre cantare
    always sing
    l'odore del caffe` nella cucina
    the smell of coffe in the kitchen
    la casa tutta piena di mattina
    the house full in the morning
    e l'ascensore che non va
    and the elevator that doesn't work
    l'amore per la mia citta`
    the love for my town/city
    la gente che sorridera`
    the people that will smile
    lungo la strada
    along the street
    i rami che s'intrecciano nel cielo
    the copper(????) that get mixed up in the sky (maybe its raggi == rays)
    un vecchio che cammina tutto solo
    an old man that walks all alone
    l'estate che poi passera`
    the summer that will eventually pass
    il grano che maturera`
    the grain that will mature
    la mano che lo cogliera`
    the hand that will gather it
    per questo e quello che verrà
    for this and that, that will come

    Io canto
    I sing
    le mani in tasca e canto
    the hands in the pocket and (I) sing
    la voce in festa e canto
    the voice in the party and (I) sing
    la banda in testa e canto
    the bandana on the head and (I) sing
    corro nel vento e Canto
    I run in the wind and (I) sing
    la vita intera e canto
    the entire life and (I) sing
    la primavera e canto
    the spring and (I) sing
    l'ultima sera e canto io
    the last night and I sing
    per chi mi ascoltera`
    for who will listen to me
    voglio cantare
    I want to sing
    sempre cantare
    always sing
    cantare...
    sing

    Io canto
    I sing
    le mani in tasca e canto
    the hands in the pocket and (I) sing
    la voce in festa e canto
    the voice in the party and (I) sing
    la banda in testa e canto
    the bandana on the head and (I) sing
    la vita intera canto...
    the entire life (I) sing
    corro nel vento e Canto
    I run in the wind and (I) sing
    io canto
    I sing
    la vita intera e canto
    the entire life and (I) sing
    io canto
    I sing
    per chi mi ascolterà (x2)
    for who will listen to me

  3. #3
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    Once again,thank you Tzina.

  4. #4
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    No prob

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    3
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Well this translation could serve for the cocciante version since this is a Riccardo Cocciante song.

  6. #6
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    Maybe it is rv65, but It was known worldwide from Pausini (sorry if I didn't mentioned that it was first performed from Cocciante)

Similar Threads

  1. laura pausini in italian anybody please translate these?
    By mephy in forum Italian lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 08-13-2007, 05:12 PM
  2. Benedetta passione by Laura Pausini
    By carry1 in forum Italian lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-01-2007, 02:25 AM
  3. translate laura Pausini song please
    By kend65us in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-31-2007, 05:26 PM
  4. Laura Pausini from spanish to english
    By KKP in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-31-2007, 03:48 PM
  5. Laura Pausini translation to english
    By kend65us in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 8
    Last Post: 03-18-2007, 01:17 PM

Posting Permissions