Een manier om thuis te komen – A way to come home
************************
Ik bouwde bruggen van steen
I builded bridges of stone
Maar zonder water
But without water
Ik reisde overal heen
I traveled everywhere/all around
Veel verder dan ik kon
Much further than I could
Totdat ik opnieuw begon
Untill I started again
En mijn bergen overwon
And overcome my mountains
Niet moedig en niet bang
Not courageous and not afraid
Zag ik *** je bij me kwam
I saw you come to me
En de grond kust zacht je voeten
And the soil softly kisses your feet
Ze is met je, elke stap
She’s with you, every step
En elke dag zal ze vertrouwd zijn
And every day she’ll be well-known
Ze zal je dragen
She’ll carry you
Want de grond kust zacht je voeten
Because the soil kisses softly your feet
Ze is hier en in je dromen
She’s here and in your dreams
Is ze als je wilt altijd
She is always there if you want
Een manier om thuis te komen
A way to come home
Je hoeft de diepte niet in
You don’t have to go into the depth
Om de wereld te begrijpen
to understand the world
Maar klim zo hoog als je kan
But climb as high as you can
En overzie het dan, er valt zoveel te kijken
And look/view/see/consider all of it, thers’s so much to see
Ik zal je geven wat ik kan
I’ll give you what I can
Wees maar moedig, wees maar bang
Be courageous, don’t be afraid
En als de deur achter je dichtvalt
And if the door closes behind you
Dan voel ik je mond nog op mijn wang
Then I still feel your mouth at my cheek
En de grond kust zacht je voeten
And the soil kisses your feet
Ze is met je, elke stap
She’s with you, every step
En elke dag zal ze vertrouwd zijn
And everyday she will be well-known
Ze zal je dragen,
She'll carry you
Want de grond kust zacht je voeten
Becuz the soil softly kisses your feet
Ze is hier en in je dromen
She is here and in your dreams
Is ze als je wilt altijd
She is always there if you want
Een manier om thuis te komen
A way to come home
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Meer van jou - More of you
Ik verwachtte je al lang
I expected you for so long
Het einde van de straat
The end of the street
Was nooit ver weg
Was never far away
Maar liefste, toch was ik wel bang
But darling, still I was afraid
Dat je niet zou komen
That you shouldn't come
Of voorbij zou gaan aan mij
Or that you will pass on to me
Dan droomde ik maar iets
Then I did dream something
Dat echter was dan jij
That was more real than you
Niets verandert
Nothing changes
Niets trekt bij
Nothing gets by
Het verlangen zit erin
The desire is in it
Wees dan hier met mij
Be here with me
En nu ik je kan zien
And now when I can see you
Vraag ik
I'm asking
Meer van jou
More from you
Kruip onder mijn huid en blijf daar
Crawl under my skin and stay there
Meer van jou
More of you
In ruil voor dit gebroken lijf
In exchange of this broken body
Jij zag al waar ik stond
You allready saw where I was standing
Het einde van de tijd
The end of the time
Was zover weg
Was so far away
En ik nam woorden in mijn mond
And I took words in my mouth
Die jou echt niets zeiden
That really wouldn't tell you anything
Maar geluiden zijn zichzelf
But sound are on itselves
En ze leidden je naar mij
And they were leading you towards me
Niet altijd maar ditmaal wel
Not always but this time it did
Niets verandert
Nothing changes
Niets trekt bij
Nothing gets by
Het verlangen zit erin
The desire is in it
Wees dan hier met mij
Be here with me
En nu ik je kan zien
And now that I can see you
Ben ik
I am
Meer van jou
More from you
Kruip onder mijn huid en blijf daar
Crawl under my skin and stay there
Meer van jou
More of you
In ruil voor dit gebroken lijf
In exchange of this broken body
Ik word meer van jou
I become more and more of you
Kruip onder mijn huid en blijf daar
Crawl under my skin and stay there
Meer van jou
More of you
Met heel mijn ziel en zaligheid
With my whole soul and bliss
Meer van jou
More of you
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Ten Western Van De Zon
******************** West of the sun
Hou me bij je hart
Keep me close to your heart
Ik lig al aan je voeten
I am already at your feet
En ik voel me op mijn plaats
And I feel right at ease
Wie meer wil meot maar boeten
Who wants more will have to suffer
Vroeg of laat
Sooner or later
Als je bloed wilt zien
If you want to see blood
Mijn liefste,hier, het stroomt voor jou
My love, here, it flows for you
En als ik goed wil zien
And if I want to see right
Dan kijk ik niet
Then I won't watch,
Maar droom van jou
but I will dream of you
Het vallen van de nacht kent geen pardon
Nightfall shows no mercy
Blijf met mij
Stay with me
Ten westen van de zon
West of the sun
Trek me naar je toe
Pull me towards you
Al is het maar voor
even If only for one minute
Want ik kan niet nu al weg
Because I can't leave now
Niet voor ik heb geschreven en gezegd
Not before I have written down And said
Dat de messen zijn geslepen
That the knives are whetted
Deze pijn is echt
This pain is real
Als je bloed wilt zien
If you want to see blood
Mijn liefste,hier, het stroomt voor jou
My love, here, it flows for you
En als ik goed wil zien
And if I want to see right
Dan kijk ik niet
Then I won't watch,
Maar droom van jou
but I will dream of you
Het vallen van de nacht kent geen pardon
Nightfall shows no mercy
Blijf met mij
Stay with me
Ten westen van de zon
West of the sun
Het liefst was ik alleen
Most of all I liked being alone
Sla je armen om me heen
Wrap your arms around me
Verplaats die ene steen
Move that one stone
Sla je benen om me heen
Wrap your legs around me
En breng me bij je binnen
And bring me inside you
Als je bloed wilt zien
If you want to see blood
Mijn liefste,hier, het stroomt voor jou
My love, here, it flows for you
En als ik goed wil zien
And if I want to see right
Dan kijk ik niet
Then I won't watch,
Maar droom van jou
but I will dream of you
Als je bloed wilt zien
If you want to see blood
Mijn liefste,hier, het stroomt voor jou
My love, here, it flows for you
En als ik goed wil zien
And if I want to see right
Dan kijk ik niet
Then I won't watch,
Maar droom van jou
but I will dream of you
Het vallen van de nacht kent geen pardon
Nightfall shows no mercy
Blijf met mij
Stay with me
Ten westen van de zon
West of the sun
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX