Results 1 to 3 of 3

Thread: Pausini (mephy)

  1. #1
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    Default Pausini (mephy)

    MI ABBANDONO A TE
    I abbandon myself to you

    se e´ la vita che dai
    if you give your life
    a chi ti chiede aiuto
    to whom asks your help
    se il pensiero che hai
    if the thought you have
    e´ gia´ concreto in me
    is in me tangible
    la preghiera che fai
    the prayer you do
    è il credo che ho cercato
    is the belief I've searched for
    un sapore che ormai io non baciavo piu´
    a taste that it's a long time that I haven;t kissed

    e mi abbandono a te
    and I abbandon myself to you
    la mia pace e´ stabile
    my peace is firm
    ed abbandono tutti i miei se
    and I abbandon all my "if's"

    you´ll always be a part of me
    resta qui
    stay here
    nel vento che ha soffiato
    in the wind that has blowed
    you´ll always be inside of me
    resta qui per un po´?
    stay here for a little while?

    se il rispetto che dai
    if the respect you give/show
    è darti senza fiato
    is give yourself breathless
    se la scelta che fai
    if the choice you make
    è una carezza in piu´
    is one caress more
    se è nel tempo che hai
    if it's in the time you have
    il tuo vero alleato
    you true ally
    un sentiero che ormai
    a path that now
    io non passavo piu´
    it's a long time that I wasn't passing from

    io mi abbandono a te
    I abbandon myself to you
    a una pace affabile
    in a gentle peace
    ed abbandono tutti i miei se
    and I abbandon all my "if's"

    you´ll aways be a part of me
    resta qui
    stay here
    nel posto che hai trovato
    in the place you've found
    you´ll always be inside of me
    resta qui per un po´?
    stay here for a little while?

    e mi abbandono a te
    and I abbandon myself to you
    a una pace immobile
    in a motionless love
    poi ti abbandoni su di me
    then you abbandon yourself to me

    you´ll always be a part of me
    resto qui
    I stay here
    nel vento che hai portato
    in the wind you brought
    you´ll always be inside of me
    resta qui per un po´
    stay here for a little while

    you´ll always be a part of me
    resto qui
    I stay here
    nel posto che ho cercato
    in the place I've searched
    you´ll always be inside of me
    resto qui per un po´
    I stay here for a little while
    resta qui per un po´
    (you)stay here for a little while

    ...you´ll always be a part of me..

  2. #2
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    UN AMICO E' COSI’
    A friend is like that


    E'facile allontanarsi sai
    it's very easy to drive away from one another
    Se come te anche lui ha i suoi guai
    If like you, him also has his own trouble
    Ma quando avrai bisogno sarà qui
    but when you will be in need he will be here
    Un amico è così
    A friend is like that
    Non chiederà nè il come nè il perché
    He will not ask nor how or why
    Ti ascolterà e si baterà per te
    He will hear you and he will fight for you
    E poi tranquillo ti sorriderà
    and then at peace he will smile to you
    Un amico è così
    A friend is like that
    E ricordati che finché tu vivrai
    And remember that for as long as you live
    Se un amico è con te non ti perderai
    If a friend is with you you will never loose yourself
    In strade sbagliate percorse da chi
    In wrong paths walked from whom
    Non ha nella vita un amico così
    Doesn't have in life a friend like that
    Non ha bisogno di parole mai
    He doesn't have any need of words ever
    Con uno sguardo solo capira´
    with only a look he will understand
    Che dopo un no lui ti dirà di sì
    and after a no he will tell yes
    Un amico è così
    A friend is like that
    E ricordati che finché tu vorrai
    and remember for as long as you will want
    Per sempre al tuo fianco lo troverai
    for ever you will find him on your side
    Vicino a te mai stanco perché
    close to you, never tired because
    Un amico è la cosa più bella che c´è
    A friend is the best thing that there is
    E'come un grande amore, solo mascherato un po´
    Iit's like a great love, only a little bit mascerated
    Ma che si sente che c´è
    but you feel that there is
    Nascosto tra le pieghe di un cuore che si dà
    hidden between the foldings of a heart that gives herself
    E non si chiede perché
    and without asking why
    Ma ricordati che finché tu vivrai
    but remember for as long as you live
    Se un amico è con te non tradirlo mai
    if a friend is with you, don't ever betray him
    Solo così scoprirai che
    only like this you will find out that
    Un amico è la cosa più bella che c´è
    A friend is the best thing that there is
    E ricordati che finché tu vivrai
    and remember that for as long as you live
    Un amico è la cosa più vera che hai
    a friend is the most true thing that there is
    E'il compagno del viaggio più grande che fai
    he is the greatest partner of travel that you make
    Un amico è qualcosa che non muore mai
    A friend is something that never dies

  3. The Following User Says Thank You to tzina772000 For This Useful Post:
    DR__ADEL (09-14-2010)

  4. #3
    Senior Member tzina772000's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Thanks
    0
    Thanked 123 Times in 70 Posts

    LE COSE CHE VIVI
    the things oyu live


    Quando l´amicizia
    when friendship
    Ti attraversa il cuore,
    goes through your heart
    Lascia un´emozione,
    leaves an emotion
    che non se ne va.
    that doesn't go away
    Non so dirti come,
    I don't know how
    Ma succede solo
    but happens only
    Quando due persone
    when two people
    Fanno insieme un volo.
    make together a flight
    Che ci porta in alto,
    that brings us very high
    Oltre l´altra gente,
    apart the rest of the people
    Come fare un salto
    like making a jump
    Nell´immensita
    in the immensity
    E non c´è distanza, non c´è mai
    and the distance doesn't exist, never exists
    Non ce n´è abbastanza, se
    there isn't enough,if
    Se tu sei già dentro di me,
    you are already inside me
    Per sempre
    for ever
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    In qualunque posto sarò,
    in every place I will be
    Tra le cose che vivi
    between the things you live
    Io per sempre vivrò.
    I will live for ever
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    Ci ritroveremo vicino,
    we will find eachother close
    Stretti l´uno nell´altro,
    held one with the other
    Oltre il destino
    beyond destiny
    Su qualunque strada,
    in every road
    In qualunque cielo,
    in every sky
    E comunque vada
    and however it goes
    Noi non ci perderemo.
    we won't loose eachother
    Apri le tue braccia,
    Open your arms
    Mandami un segnale,
    give me a sign
    Non aver paura, che ti troverò
    don't be afraid, that I will find you
    Non sarai mai solo ci sarò
    You will never be alone, I'll be there
    Continuando in volo che,
    continuing to be on the flight that
    Che mi riporta dentro te
    will bring me inside of you
    Per sempre
    for ever
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    In qualunque posto sarò,
    in every place I will be
    Tra le cose che vivi
    between the things you live
    Io per sempre vivrò.
    I will live forever
    In qualunque posto sarai,
    I every place you will be
    Non esisteranno confini
    no borders will exist
    Solamente due amici
    only two friends
    Più vicini
    closer
    Credi in me,
    believe inme
    Non avere dubbi mai,
    don't have any doubts ever
    Tutte le cose che vivi
    all the things that you live
    Se sono vere come noi,
    if they are true like us
    Lo so, tu lo sai
    I know it, you know it
    Che non finiranno mai
    they will never end
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    In qualunque posto sarò,
    in every place I will be
    Tra le cose che vivi
    between the things you live
    Io per sempre vivrò.
    I will live for ever
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    In qualunque posto sarò,
    in every place I will be
    Se mi cerchi nel cuore,
    if you search for me in the heart
    Nel tuo cuore vivrò
    i will live in your heart
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    Ci ritroveremo vicino,
    we will find ourselves close
    Stretti l´uno nell´altro,
    held one to the other
    Oltre il destino!
    beyond destiny
    In qualunque posto sarai,
    in every place you will be
    In qualunque posto sarò,
    in every place I will be
    Tra le cose che vivi
    between the things you live
    Io per sempre vivrò.
    I will live for ever

  5. The Following User Says Thank You to tzina772000 For This Useful Post:
    kutumaini (08-20-2010)

Posting Permissions