Help needed with some Fries Lyrics (Wêr bisto- Twarres)

Thread: Help needed with some Fries Lyrics (Wêr bisto- Twarres)

Tags: None
  1. Hatfinatka said:

    Smile Help needed with some Fries Lyrics (Wêr bisto- Twarres)

    I would be really happy, if someone could help me with the translation of these lyrics:

    Twarres - Wêr bisto

    Doe't ik dy seach lang ferlyn
    Wat docht it dochs sear as ik d'r wer oan tink
    Doe't ik dy seach lang ferlyn
    Wat docht it dochs sear as ik d'r wer oan tink

    Ik sjoch dy
    Ik hear dy
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    Ik sjoch dy
    Ik hear dy
    Ik fiel dy, eltse kear opnij

    Oeh...

    Hjir bin ik
    Wêr bisto
    It is al lang lyn
    Hjir bin ik
    Wêr bisto
    It is te lang lyn

    Do bist net oars dan leaf
    Want do dochst gewoan neat ferkeard
    Ik hâld fan dy, sa asto bist
    Dast dat dan wol efkes witst

    Hjir bin ik
    Wêr bisto
    It is al lang lyn
    Hjir bin ik
    Wêr bisto
    It is te lang lyn

    Do bist net oars dan leaf
    Want do dochst gewoan neat ferkeard
    Ik hâld fan dy, sa asto bist
    Dast dat dan wol efkes witst

    Ik sjoch dy
    Ik hear dy
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    Ik sjoch dy
    Ik hear dy
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    Eltse kear opnij
  2. Esbes said:

    Default

    Where are you

    Doe't ik dy seach lang ferlyn
    When I saw you long ago
    Wat docht it dochs sear as ik d'r wer oan tink
    What does it really hurt when i think about it again
    Doe't ik dy seach lang ferlyn
    When I saw you long ago
    Wat docht it dochs sear as ik d'r wer oan tink
    What does it really hurt when i think about it again

    Ik sjoch dy
    I see you
    Ik hear dy
    I hear you
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    I feel you, everytime again
    Ik sjoch dy
    I see you
    Ik hear dy
    I hear you
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    I feel you, everytime again

    Oeh...

    Hjir bin ik
    Here I am
    Wêr bisto
    Where are you
    It is al lang lyn
    It is already long ago
    Hjir bin ik
    Here I am
    Wêr bisto
    Where are you
    It is te lang lyn
    It is too long ago

    Do bist net oars dan leaf
    You are not else then sweet (you are only sweet)
    Want do dochst gewoan neat ferkeard
    It's that you just don't do/act wrongly
    Ik hâld fan dy, sa asto bist
    I love you, the way you are
    Dast dat dan wol efkes witst
    Just that you know that

    Hjir bin ik
    Here I am
    Wêr bisto
    Where are you
    It is al lang lyn
    It is already long ago
    Hjir bin ik
    Here I am
    Wêr bisto
    Where are you
    It is te lang lyn
    It is too long ago

    Do bist net oars dan leaf
    You are not else than sweet/you are only sweet
    Want do dochst gewoan neat ferkeard
    It's that you just don't do/act wrongly

    Ik hâld fan dy, sa asto bist
    I love you the way you are
    Dast dat dan wol efkes witst
    Just to let you know

    Ik sjoch dy
    I see you
    Ik hear dy
    I hear you
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    I feel you, everytime again
    Ik sjoch dy
    I see you
    Ik hear dy
    I hear you
    Ik fiel dy, eltse kear opnij
    I feel you everytime again
    Eltse kear opnij
    everytime again

    So this is it, it wasn't that difficult for me since i am dutch, and frysian has many words in common with dutch. Are you dutch too? Since you call it "Fries" the dutch way to call it! Well anyways, hoped i helped with this translation!