Rabea El Asmar - Ghalak [*]

Thread: Rabea El Asmar - Ghalak [*]

Tags: None
  1. najla's Avatar

    najla said:

    Default Rabea El Asmar - Ghalak [*]

    can someone translate this:


    law t3araf 3ala galbi ghalak
    t3ather 7aneeni
    kan elli b galbi bakak
    w erta7t 3aini
    laken 3aini elli btehwak
    ma betkhaleeni
    atmarad la7tha w ansak
    mahma tenseeni

    law t3araf 3ala galbi
    ghalak ghalak ghalak
    t3ather 7aneeni (2x)

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    t3ather 7aneeni
    kan elli b galbi bakak
    w erta7t 3aini

    a3ref jer7ak beya 3allam
    w beyadak dawah
    laken 3omri ma atkallem
    w ashki min el hawah (2x)

    dar el seef remooshak amda
    kel hmoomy enak terda
    ma atsawar la7tha temda
    we e7na mosh sawa

    law t3araf 3ala galbi
    ghalak ghalak ghalak
    t3ather 7aneeni (2x)

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    t3ather 7aneeni
    kan elli b galbi bakak
    w erta7t 3aini

    gader lo rayed tedalal
    temlany hana
    etdalal laken la tet7awal
    3an 7obi ana (2x)

    sidi a7babi w aghla nassi
    7ases beek b khams a7wassi
    youmi elli tgader e7sasi
    ya youm el mona
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    can someone translate this:


    law t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved
    laken 3aini elli btehwak
    but my eye that loves you
    ma betkhaleeni
    doesn't le me
    atmarad la7tha w ansak
    manage to forget about you
    mahma tenseeni
    no matter how much you forget me

    law t3araf 3ala galbi
    if you know how much you're precious to me
    ghalak ghalak ghalak
    you're precious,you're precious,you're precious
    t3ather 7aneeni (2x)
    you'll know how much i miss you

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved
    a3ref jer7ak beya 3allam
    i know that your hurt left a sign in my heart
    w beyadak dawah
    and its cure is in your hands
    laken 3omri ma atkallem
    bu i'll never be complaining in my life
    w ashki min el hawah (2x)
    and say that it hurts

    dar el seef remooshak amda
    your eyelashes are more dangerous than the sword
    kel hmoomy enak terda
    all i want is you to be satisfied
    ma atsawar la7tha temda
    i can't imagine a moment passing by
    we e7na mosh sawa
    and we're not together

    law t3araf 3ala galbi
    if you know how much you're precious to me
    ghalak ghalak ghalak
    you're precious ,you're precious ,you're precious
    t3ather 7aneeni (2x)
    you'll know how much i miss you

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved

    gader lo rayed tedalal
    you can mak me spoil you
    temlany hana
    and fill me with happiness
    etdalal laken la tet7awal
    spoil yourself but don't change your mind
    3an 7obi ana (2x)
    and stop loving me

    sidi a7babi w aghla nassi
    you're the master of my beloved ones and the most precious
    7ases beek b khams a7wassi
    i can feel you with my five senses
    youmi elli tgader e7sasi
    when you'll appreciate my feelings
    ya youm el mona
    that will be the day


    i hope i helped
     
  3. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    yes u really did!!!

    merciiiiiii ktyrrr
     
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    de rien
     
  5. rafik_40150's Avatar

    rafik_40150 said:

    Default

    thank you soo much larosa ...
     
  6. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    anytime dear Rafik
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  7. Laila Aarab said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    that will be the day


    i hope i helped

    Did the translation desappeard? May someone translate it again? thank you
     
  8. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    aw t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved
    laken 3aini elli btehwak
    but my eye that loves you
    ma betkhaleeni
    doesn't le me
    atmarad la7tha w ansak
    manage to forget about you
    mahma tenseeni
    no matter how much you forget me

    law t3araf 3ala galbi
    if you know how much you're precious to me
    ghalak ghalak ghalak
    you're precious,you're precious,you're precious
    t3ather 7aneeni (2x)
    you'll know how much i miss you

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved
    a3ref jer7ak beya 3allam
    i know that your hurt left a sign in my heart
    w beyadak dawah
    and its cure is in your hands
    laken 3omri ma atkallem
    bu i'll never be complaining in my life
    w ashki min el hawah (2x)
    and say that it hurts

    dar el seef remooshak amda
    your eyelashes are more dangerous than the sword
    kel hmoomy enak terda
    all i want is you to be satisfied
    ma atsawar la7tha temda
    i can't imagine a moment passing by
    we e7na mosh sawa
    and we're not together

    law t3araf 3ala galbi
    if you know how much you're precious to me
    ghalak ghalak ghalak
    you're precious ,you're precious ,you're precious
    t3ather 7aneeni (2x)
    you'll know how much i miss you

    law t3araf 3ala galbi ghalak
    if you know how much you're precious to me
    t3ather 7aneeni
    you'll know how much i miss you
    kan elli b galbi bakak
    if what i have in my heart made you cry
    w erta7t 3aini
    and my eye became relieved

    gader lo rayed tedalal
    you can mak me spoil you
    temlany hana
    and fill me with happiness
    etdalal laken la tet7awal
    spoil yourself but don't change your mind
    3an 7obi ana (2x)
    and stop loving me

    sidi a7babi w aghla nassi
    you're the master of my beloved ones and the most precious
    7ases beek b khams a7wassi
    i can feel you with my five senses
    youmi elli tgader e7sasi
    when you'll appreciate my feelings
    ya youm el mona
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me