taner-yardım et allahım

Thread: taner-yardım et allahım

Tags: None
  1. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default taner-yardım et allahım

    ingilizce çevirisini istiyorum.çok teşekkür ederim


    Ben canımı verdim bir vefasıza
    O beni unuttu dönmedi hala
    Bu evde saatler geçmiyor sanki
    O şimdi uzakta duymuyor beni
    Yardım et allahım
    Yol göster allahım
    Ne olur kurtar beni bu anılardan
    Yardım et allahım
    Yol göster allahım
    Ne olur artık unuttur bana onu
    Çocukça aldandım bir vefasıza
    O beni bıraktı karanlıklarda
    Uyutmuyor hasret dolmuyor yeri
    Biliyorum artık sevmiyor beni
    Yardım et allahım
    Yol göster allahım
    Ne olur kurtar beni bu anılardan
    Yardım et allahım
    Yol göster allahım
    Ne olur artık unuttur bana onu
    Yardım et allahım
    Yol göster allahım
    Ne olur kurtar beni bu anılardan
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Ben canımı verdim bir vefasıza
    I sacrificed mylife for an unfaithful
    O beni unuttu dönmedi hala
    S/he forgot me and hasnt returned yet
    Bu evde saatler geçmiyor sanki
    in this house it feels like the time doesnt pass
    O şimdi uzakta duymuyor beni
    s/he is far away now, can not hear me
    Yardım et allahım
    Help me God
    Yol göster allahım
    Show me the way my God
    Ne olur kurtar beni bu anılardan
    Please save me from those memories
    Yardım et allahım
    Help me God
    Yol göster allahım
    Show me the way my God
    Ne olur artık unuttur bana onu
    Please make me forget him/her
    Çocukça aldandım bir vefasıza
    Like a child i fell for him/her
    O beni bıraktı karanlıklarda
    S/he left me in the darkness
    Uyutmuyor hasret dolmuyor yeri
    i cant fill his/her gap (in my life) and cant sleep at night
    Biliyorum artık sevmiyor beni
    I know that s/he doesnt love me anymore
     
  3. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    çok teşekkürler Neslihan