Πίνω, πίνω pino pino translation needed from greek to english or spanish

Thread: Πίνω, πίνω pino pino translation needed from greek to english or spanish

Tags: None
  1. mayola said:

    Default Πίνω, πίνω pino pino translation needed from greek to english or spanish

    Πρώτη εκτέλεση: Αναστασία Μουτσάτσου
    Πίνω, πίνω


    Από τις άδειες μέρες
    ζωή σημαδεμένη
    απ' τις λευκές τις νύχτες
    ψυχή μου διψασμένη

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου

    Η νύχτα μπερδεμένη
    στου χρόνου το κουβάρι
    κι εγώ να σε ζητάω
    σαν τελευταία χάρη

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου

    Η αγάπη τρεμοσβήνει
    φλογίτσα στο σκοτάδι
    φουντώνει και φωτίζει
    με τ' ακριβό σου χάδι

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου

    Πίνω, πίνω
    απ' τους χυμούς σου, φως μου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo

    Από τις άδειες μέρες / De los días vacíos
    ζωή σημαδεμένη / vida marcada
    απ' τις λευκές τις νύχτες / de las noches blancas
    ψυχή μου διψασμένη / mi alma sentiento

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo

    Η νύχτα μπερδεμένη / La noche confundida
    στου χρόνου το κουβάρι / en el ovillo del tiempo
    κι εγώ να σε ζητάω / y yo que te busque
    σαν τελευταία χάρη / como ultimo favor

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo

    Η αγάπη τρεμοσβήνει / El amor apaga tremblando
    φλογίτσα στο σκοτάδι / llama pequeña en la oscuridad
    φουντώνει και φωτίζει / brota y ilumina
    με τ' ακριβό σου χάδι / con tu caricia cara

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo

    Πίνω, πίνω / Bebo, bebo
    απ' τους χυμούς σου, φως μου / de tus zumos, mi luz
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    λύνω το αίνιγμα του κόσμου / resolvo la enigma del mundo
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~