Ebru Gündeş - bir garip serce

Thread: Ebru Gündeş - bir garip serce

Tags: None
  1. nawali_123's Avatar

    nawali_123 said:

    Smile Ebru Gündeş - bir garip serce

    Çok sebebim vardı benim
    Çok kırıldım söylemedim
    Gözyaşımı göstermedim sana

    Çok sebebim oldu benim
    Kolay olsa ben giderdim
    Bu ne gitmek bu nasıl elveda

    Yandımı bu postaneler yıkıldımı yoksa
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya

    Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca

    Sorma

    Gül dalında bülbül değil bir garib serçe
    Gül kokar dikenler batar kaldım bi çare

    Yandımı bu postaneler yıkıldımı yoksa
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya

    Avutmuyor bu yaşananlar akşam olunca

    Olmasaydı hatıralar kahrolası yaşananlar
    Geceleğin deli eder beni

    Şu gözlerim olmasaydı yüreğim taştan olsaydı
    Ne kolaydı unutması seni

    Yandımı bu postaneler yıkıldımı yoksa
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya

    Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca 2

    Sorma 4

    Gül dalında bülbül değil bir garib serçe
    Gül kokar dikenler batar kaldım bi çare 2

    Ne seninle nede sensiz olmuyor işte
    Yandımı bu postaneler yıkıldımı yoksa

    Uyutmuyor
     
  2. Polifonikkafa's Avatar

    Polifonikkafa said:

    Default

    Çok sebebim vardı benim / I has so many reasons
    Çok kırıldım, söylemedim/ I was hurt many times, I didn't say it
    Gözyaşımı göstermedim sana I didn't show my tears to you

    Çok sebebim oldu benim/ I had many reasons
    Kolay olsa ben giderdim/ I would have went if it was easy
    Bu ne gitmek bu nasıl elveda/ What a farewell, what a departure

    Yandı mı bu postaneler yıkıldı mı yoksa/ Did the post offices burn down, did they collapse? (Perhaps she is saying that her lover is not responding to her letters)
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya /There aren't any news nor a greeting. This world is a dungeon

    Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca/ All of the things I've lived though prevents me from falling asleep when it's night

    Sorma / Don't ask

    Gül dalında bülbül değil bir garib serçe/ Not a nightingale but a poor sparrow on the rosebush
    Gül kokar dikenler batar kaldım bi çare/ Rose smells, thorns rip my skin, I am left so poorly

    Yandı mı bu postaneler yıkıldı mı yoksa
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya (same)

    Avutmuyor bu yaşananlar akşam olunca(same)

    Olmasaydı hatıralar kahrolası yaşananlar/ I wish there wasn't all the things we've been though, all the memories
    Geceleğin deli eder beni/ It drives me crazy at night times

    Şu gözlerim olmasaydı yüreğim taştan olsaydı/ I wish I haven't got these eyes, I wish my heart was of stone
    Ne kolaydı unutması seni/ It would've been so easy to forget you

    Yandı mı bu postaneler yıkıldı mı yoksa
    Ne bir haber ne merhaba zından bu dünya (same)

    Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca 2 (same)

    Sorma 4 (same)

    Gül dalında bülbül değil bir garib serçe
    Gül kokar dikenler batar kaldım bi çare 2 (same)

    Ne seninle nede sensiz olmuyor işte/ It's not working with or without you
    Yandı mı bu postaneler yıkıldı mı yoksa (same)

    Uyutmuyor (It prevents me from falling asleep)
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    i love this song thank you
     
  4. Polifonikkafa's Avatar

    Polifonikkafa said:

    Default

    Rica ederim
     
  5. nawali_123's Avatar

    nawali_123 said:

    Default

    merci Polifonikkafa