Tiziano Ferro "La paura che"

Thread: Tiziano Ferro "La paura che"

Tags: None
  1. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default Tiziano Ferro "La paura che"

    I would be very grateful if you could translate this great song for me. Thanks !!

    Mentirai ai miei occhi
    Sbaglierai se mi tocchi
    Non puoi dimenticarla
    Una bugia quando parla
    E sbaglierà le parole
    ma ti dirà ciò che vuole

    Ognuno ha i suoi limiti
    I tuoi li ho capiti bene
    E visto che ho capito
    Mi verserò da bere
    Di notte quando il cielo brilla
    Ma non c' è luce né una stella

    Ricorderò
    La paura che
    Che bagnava i miei occhi
    Ma dimenticarti
    Non era possibile e
    Ricorderai
    La paura che
    Ho sperato provassi
    Provandola io
    Che tutto veloce nasca
    E veloce finisca

    La lacerante distanza
    Tra fiducia e illudersi
    È una porta aperta
    E una che non sa chiudersi
    E sbaglierà le parole
    Ma ti dirà ciò che vuole
    C' è differenza tra amare
    Ed ogni sua dipendenza
    "ti chiamo se posso" o
    o "non riesco a fare senza"
    soffrendo di un amore raro
    che più lo vivo e meno imparo

    Ricorderò
    La paura che
    Che bagnava i miei occhi
    Ma dimenticarti
    Non era possibile e
    Ricorderai
    La paura che
    Ho sperato provassi
    Provandola io
    Che tutto veloce nasca
    E veloce finisca

    E resterà com' è
    Dirselo adesso e farlo lo stesso
    Però dopo niente cambierà
    E resterà com' è
    Dirselo ora poi dopo ancora
    Dimenticando ti amerò
    E ogni tuo abbraccio sarà un dono
    Anche se in fondo sarò solo
    Senza volerlo
    Senza saperlo
    Però dopo niente cambierà
    E resterà com' è

    Mentirai ai miei occhi
    Sbaglierai se mi tocchi…
     
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Mentirai ai miei occhi
    You will lie to my eyes

    Sbaglierai se mi tocchi
    You will make a mistake if you touch me

    Non puoi dimenticarla
    I can't forget her

    Una bugia quando parla
    A lie whe she talks

    E sbaglierà le parole
    And she doesn't fulfill her promise

    ma ti dirà ciò che vuole
    but she will tell you what she wants

    Ognuno ha i suoi limiti
    Anyone has their own limits

    I tuoi li ho capiti bene
    Yours I have known well

    E visto che ho capito
    I finally have understood

    Mi verserò da bere
    I'll drink (to forget???)

    Di notte quando il cielo brilla
    At night when the sky is bright

    Ma non c' è luce né una stella
    But there's no light nor a star

    Ricorderò
    I will remember

    La paura che
    the fear that

    Che bagnava i miei occhi
    that filled my eyes

    Ma dimenticarti
    But to forget you

    Non era possibile e
    was something imposible and

    Ricorderai
    you will remember

    La paura che
    the fear that

    Ho sperato provassi
    I've been waiting to you to taste

    Provandola io
    tasting it myself

    Che tutto veloce nasca
    That everything was a born

    E veloce finisca
    and a quick end

    La lacerante distanza
    the cutting distance

    Tra fiducia e illudersi
    between to be confident and to be deceived

    È una porta aperta
    it's an open door

    E una che non sa chiudersi
    one that don't kown how to close

    E sbaglierà le parole
    And she doesn't fulfill her promise

    Ma ti dirà ciò che vuole
    but she will tell you what she wants

    C' è differenza tra amare
    that's the difference bettween love

    Ed ogni sua dipendenza
    and all her dependence

    "ti chiamo se posso" o
    "I call you if I can" or

    "non riesco a fare senza"
    "can't dare"

    soffrendo di un amore raro
    suffering a weird love

    che più lo vivo e meno imparo
    that the most i lived it the less I understand it

    Ricorderò
    I will remember

    La paura che
    the fear that

    Che bagnava i miei occhi
    that filled my eyes

    Ma dimenticarti
    But to forget you

    Non era possibile e
    was not possible and

    Ricorderai
    you will remember

    La paura che
    the fear that

    Ho sperato provassi
    I have waited you to taste it

    Provandola io
    tasting it myself

    Che tutto veloce nasca
    That everything was a born

    E veloce finisca
    and a quick end

    E resterà com' è
    And will remain the way it is

    Dirselo adesso e farlo lo stesso

    Però dopo niente cambierà
    But nothing will change

    E resterà com' è
    and it remain the way it is

    Dirselo ora poi dopo ancora

    Dimenticando ti amerò
    forgetting I will love you

    E ogni tuo abbraccio sarà un dono
    And every embrace will be a gift

    Anche se in fondo sarò solo
    despite of I was in fact alone

    Senza volerlo
    without wanted it

    Senza saperlo
    whithout know it

    Però dopo niente cambierà
    But nothing will never change

    E resterà com' è
    and it will remain the way it is

    Mentirai ai miei occhi
    You will lies to my eyes

    Sbaglierai se mi tocchi…
    You will make a mistake if you touch me


    Salu2
     
  3. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default

    Muchas gracias !!
     
  4. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    You're very welcome Ula
    Italian is not my native language but Spanish anyway I did my best
     
  5. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Default

    hey guys... i love this song too.. and have been looking for the translation for it so thank you so much for it... but there are 2 lines in the song that i cant figure out.. can you plz translate them for me?

    Dirselo adesso e farlo lo stesso
    Dirselo ora poi dopo ancora
     
  6. Lady_A said:

    Default

    It's a little bit out of the context as the two lines are not in a row:

    Dirselo adesso e farlo lo stesso
    Telling it to her now and then doing it just the same or
    You tell her something now and then she does it just the way she used to
    Dirselo ora poi dopo ancora
    Telling it to her now and then again (and again) or
    You tell her something now and then over and over again
     
  7. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Default

    thank you so much i appreciate it
     
  8. twilighter4e said:

    Default

    hey!
    I'm italian and I'm a new member...I'm just 14 but I love translating all the songs...If I make mistakes, please tell me, couse I'm trying to learn this language and it's just the second year that I study it...this is one of my favourite songs! and this is really hard to translate...in fact, there are some words in this translation, that I would write in a different way...but don't misunderstand me...I'm don't wanna teach you anything...this is the best translation I have ever read, I say this just because I'm interested...
     
  9. Lady_A said:

    Default

    First of all, welcome to the forum! As can be seen from what you wrote you're doing a great job with your English! Keep it up and translate much! It's a great exercise, and an Italian's input is always a great help!
     
  10. Kworb said:

    Default

    Sorry to bump an old thread, but I wanted to improve the English a bit and fix some things. I hope someone can check if it's still okay.

    mentirai ai miei occhi
    you will lie to my eyes
    sbaglierai se mi tocchi
    you will make a mistake if you touch me
    non puoi dimenticarla
    you can't forget it
    una bugia quando parla
    a lie when he talks
    e sbaglierà le parole
    and he'll mess up the words
    ma ti dirà ciò che vuole
    but he'll tell you whatever he wants

    ognuno ha i suoi limiti
    everyone has their limits
    i tuoi li ho capiti bene
    yours I understand well
    e visto che ho capito
    and I'm okay with it
    mi verserò da bere
    I'll pour myself a drink
    di notte quando il cielo brilla
    at night when the sky twinkles
    ma non c'è luca né una stella
    but there's no light, nor any star

    ricerderò la paura che
    I will remember the fear that
    che bagnava i miei occhi
    that wet my eyes
    ma dimenticarti non era possibile e
    but forgetting you was not possible and
    ricorderai la paura che
    you will remember the fear that
    ho sperato provassi
    I hoped you felt
    provandola io
    I'm feeling it
    che tutto veloce nasca
    that everything is born quickly
    e veloce finisca
    and ends quickly

    la lacerante distanza
    the excruciating distance
    tra fiducia e illudersi
    between trust and deluding yourself
    e una porta aperta
    an open door
    e una che non sa chiudersi
    and one that can't close
    e sbaglierà le parole
    and he'll mess up the words
    ma ti dirà ciò che vuole
    but he'll tell you whatever he wants
    c'è differenza tra amare
    there's a difference between loving
    ed ogni sua dipendenza
    and all of its dependencies
    "ti chiamo se posso" o
    "I'll call you when I can" or
    o "non riesco a fare senza"
    "I can't manage without you"
    soffrendo di un amore raro
    suffering of a rare love
    che più lo vivo e meno imparo
    and the more I experience it, the less I learn

    ricerderò la paura che
    I will remember the fear that
    che bagnava i miei occhi
    that wet my eyes
    ma dimenticarti non era possibile e
    but forgetting you was not possible and
    ricorderai la paura che
    you will remember the fear that
    ho sperato provassi
    I hoped you felt
    provandola io
    I'm feeling it
    che tutto veloce nasca
    that everything is born quickly
    e veloce finisca
    and ends quickly

    e resterà com'è
    and it will remain the way it is
    dirselo adesso e farlo lo stesso
    telling them now, and then doing it just the same
    però dopo niente cambierà
    but after, nothing will change
    e resterà com'è
    and it will remain the way it is
    dirselo ora poi dopo ancora
    telling them now, and then again and again
    dimenticando ti amerò
    forgetting I'll love you
    e ogni tuo abbraccio sarà un dono
    and all of your embraces will be a gift
    anche se in fondo sarò solo
    even though I'll essentially be alone
    senza volerlo
    unintentionally
    senza saperlo
    unknowingly
    però dopo niente cambierà
    but after, nothing will change
    e resterà com'è
    and it will remain the way it is

    mentirai ai miei occhi
    you will lie to my eyes
    sbaglierai se mi tocchi
    you will make a mistake if you touch me