Anna Tatangelo, "Essere una donna"

Thread: Anna Tatangelo, "Essere una donna"

Tags: None
  1. arpi said:

    Default Anna Tatangelo, "Essere una donna"

    Ciao! Will someone send me lyrics and translation of this song?
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Con quegli occhi attenti
    WITH THOSE CAREFUL EYES
    come spilli ardenti
    LIKE BURNING PINS
    mi frughi.
    YOU LOOK FOR ME [SEARCH ME]
    Come un lupo attendi
    LIKE A WOLF YOU WAIT
    dentro l'anima discendi
    AND COME IN THE SOUL
    indaghi sempre piů.
    AND INVESTIGATE IT MORE
    Ti sembro quasi una farfalla
    I SEEM TO YOU AS A BUTTERFLY
    un giocattolo una palla
    A TOY OR A BALL
    si da prendere.
    CAN BE TAKEN
    Dimmi il tuo amore cosa vale
    TELL ME WHAT IS WORTH YOUR LOVE
    so che mi vedi come il miele
    I KNOW YOU SEE ME AS A HONEY
    da mangiare tu
    TO EAT IT
    ma ti stai sbagliando sai
    BUT YOU'RE WRONG YOU KNOW
    io non sono una ciliegia,
    I AM NOT A CHERRY
    Essere una donna
    BEING A WOMAN
    non vuol dire riempire solo una minigonna
    DOESNT MEAN TO BE DRESSED IN MINISKIRT
    non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
    DOESNT MEAN TO BELIEVE TO EVERYONE WHO DECIEVE YOU
    Essere una donna č di piů, di piů, di piů, di piů
    BEING A WOMAN MEANS A LOT MORE
    č sentirsi viva
    MEANS FEELING ALIVE
    č la gioia di amare e di sentirsi consolare
    THE JOY OF LOVING AND FEELING CONSOLED
    stringere un bambino forte, forte sopra il seno
    TO HUGH A CHILD STRONG, STRONG ABOVE BOSOM
    con un vero uomo accanto a me
    WITH A REAL MAN NEXT TO ME
    Essere guardata
    BEING TAKEN CARE OF
    e a volte anche seguita
    AND FROM TIME TO TIME EVEN FOLLOWED
    mi pesa.
    IT BOTHERS ME

    Certi complimenti se son rozzi poi ti senti offesa.
    SOME COMPLIMENTS IF THEY ARE CRUEL YOU FEEL OFENDED AFTER THAT
    Ti senti come una farfalla
    YOU FEEL LIKE A BUTTERFLY
    un giocattolo, una palla
    A TOY, A BALL
    da prendere.
    TO BE TAKEN
    Ma non č amore poco vale
    BUT IT IS NOT LOVE, IT WORTH SO LITTLE
    sentirsi come il miele
    TO FEEL LIKE HONEY
    da mangiare no.
    TO BE EATEN, NO
    Ma ti stai sbagliando sai
    BUT YOU'RE WRONG YOU KNOW
    sono davvero un'altra cosa.
    I'M REALLY SOMETHING DIFFERENT
    Essere una donna
    BEING A WOMAN
    non vuol dire riempire solo una minigonna
    DOESNT MEAN TO BE DRESSED IN MINISKIRT
    non vuol dire credere a chiunque se ti inganna,
    DOESNT MEAN TO BELIEVE TO EVERYONE WHO DECIEVES YOU
    Essere una donna č di piů, di piů, di piů, di piů,
    BEING A WOMAN MEANS A LOT MORE
    Io non cerco un'avventura
    I DONT LOOK FOR AN ADVANTURE
    ma il compagno che vorrei
    BUT A COMPANION TO LOVE
    che tra un bacio e una risata
    WHO BETWEEN A KISS AND LAUGH
    mi farŕ dimenticare
    MAKES ME FORGET
    i problemi intorno a me,
    ALL THE PROBLEMS AROUND ME
    Essere una donna
    BEING A WOMAN
    č vuol dire provare dentro veri sentimenti
    MEANS EXPERIENCING REAL FEELINGS
    e frenare il pianto e il dolore che tu senti
    AND RESTRAIN THE TEARS AND PAIN THAT YOU FEEL
    essere di piů, molto di piů.
    BEING MORE, A LOT MORE


    Here you go
     
  3. arpi said:

    Default

    Grazie molto!!! very right words, Somebody told me to listen to this song and said that he was sure I would like it if I understood .. He was right...
    There is one more song.. will you.. ? "Quando due si lasciano" Thanks in advance!!!
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're welcome

    Di noi
    OF US
    vedo a terra i pezzi di un amore
    I SEE PEACES ON THE EARTH OF ONE LOVE
    che hai buttato via
    THAT YOU'VE THREW AWAY
    sono resti di emozioni forti della vita mia
    THOSE ARE RESTS OF STRONG EMOTIONS IN MY LIFE
    caramelle troppo amare adesso da mandare giù
    CANDIES TOO BITTER TO EAT
    Lo sai
    YOU KNOW
    m'hai lasciato un grande vuoto
    YOU LEFT ME A BIG EMPTINESS
    dentro che non va più via
    INSIDE THAT WILL NEVER DISAPPEAR
    per andare avanti devo dire è solo colpa mia
    TO KEEP ON I NEED TO SAY THAT IT WAS ALL MY FAULT
    qualche volta ti diventa amica pure una bugia..
    ONE DAY I WILL BE YOUR FRIEND, ITS A LIE
    Quando due si lasciano
    WHEN TWO PEOPLE SEPARATE
    vivi senza regole
    YOU LIVE WITHOUT RULES
    quanti giorni inutili
    HOW MANY USELESS DAYS
    che schiacciano i perchè
    THAT CRUSH AND WHY
    non si dorme più
    YOU CANT SLEEP ANYMORE
    quando due si lasciano
    WHEN TWO SEPERATE [LEAVE EACH OTHER]

    cambi le abitudini
    YOU CHANGE YOUR HABITS
    scrivi mille lettere
    WRITE THOUSAND SECRET LETTERS
    segreti che nessuno leggerà ormai
    THAT NO ONE WILL EVER READ
    il convivere con lo star male non mi pesa più
    lIVING WITH THE FACT THAT I FEEL BAD DOESNT BOTHER ME ANYMORE
    sei arrivato proprio a tutto quello che volevi tu
    YOU GOT EVERYTHING THAT YOU WANTED
    tu che spingi sopra questo cuore
    YOU - THAT PUSH THIS HEART
    per buttarlo giù
    TO THROW IT DOWN
    quando due si lasciano
    WHEN TWO SEPARETE
    vivi senza regole
    YOU LIVE WITHOUT RULES
    quanti giorni inutili
    HOW MANY USELESS DAYS
    che schiacciano i perchè
    THAT CRUSH, AND WHY
    non si dorme più
    YOU CANT SLEEP ANYMORE
    quando due si lasciano
    WHEN TWO SEPARATE
    cambi le abitudini
    YOU CHANGE YOUR HABITS
    scrivi mille lettere
    WRITE 1000 SECRET LETTERS
    segreti che nessuno leggerà
    THAT NO ONE WILL READ
    ma quando passerà
    BUT WHEN IT GOES AWAY [PASSES]
    per credere che esiste ancora
    TO BELIEVE THAT STILL EXISTS
    un sogno nella vita mia
    ONE DREAM IN MY LIFE
    quando due si lasciano
    WHEN TWO SEPARATE
    gli altri non ti ascoltano
    THE OTHERS DONT LISTEN TO YOU
    si diventa fragili
    YOU BECOME FRAGILE
    e si piange subito
    AND YOU CRY IMMEDIATELY
    quando due si lasciano
    WHEN TWO SEPARATE
    in fondo non si lasceranno mai..
    THEY WILL NEVER ACTUALLY BE SEPARATED


    *Here you go
     
  5. arpi said:

    Default

    Thanks a lot! Can you tell me how many CDs Anna Tatamgelo has?
     
  6. arpi said:

    Default

    Adrienne, will you translate three more songs? Here are the titles "Dimmi, Dimmi" "Ragazza de periferia" "Andrea". Grazie!!
    I start learning Italian, hope that very soon I'll be able to do it myself..
     
  7. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Well I never heard any song of Anna Tatangelo, so i dont know, but if you google it you may find what you want. Anyway, I will translate the songs when I come back from work Cheers
     
  8. arpi said:

    Default

    Thanks a lot!!! I'll wait!!!
     
  9. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Dimmi, dimmi
    TELL ME TELL ME

    Dammi una ragione per lasciarti andare
    GIVE ME ONE REASON TO LET YOU GO
    dopo una carezza calda come il sole
    AFTER A WARM CARESS LIKE A SUN
    dammi un batticuore che si sente in gola
    GIVE ME A HEART BEAT THAT YOU CAN FEEL IN THROAT
    quello che si avverte con i film d\'amore
    WHAT HAPPENS IN LOVE MOVIES
    rompi il mio silenzio con le tue parole
    BREAK MY SILENCE WITH YOUR WORDS
    come una canzone che si puň cantare
    LIKE A SONG THAT CAN BE SANG
    dammi il dolce gusto di questa serata
    GIVE ME A SWEET FLAVOUR OF THIS EVENING
    fa che tutto intorno sia di cioccolata
    LIKE EVERYTHING AROUND US IS MADE OF CHOCOLATE
    sono piccoli pensieri forse grandi desideri
    LITTLE THOUGHTS MIGHT BE GREAT DESIRES
    per sentirmi piů sicura ora qui con te
    TO FEEL SAFER NOW WITH YOU
    dimmi dimmi dimmi che si puň volare
    TELL ME TELL ME TELL ME THAT I CAN FLY
    camminare insieme e poi toccare il cielo
    TO WALK TOGETHER AND AFTER THAT TO TOUCH THE SKY
    e se tutto questo un giorno puň finire
    AND IF THIS ONE DAY CAN COME TO AN END
    non sarebbe giusto farmi innamorare
    IT WOULDNT BE FAIR TO MAKE ME FALL IN LOVE
    ma non posso non accorgermi di come
    BUT I CANT FORGET HOW
    vorrei stringermi a te
    I WANT TO BE CLOSE TO YOU


    dammi ancora amore che si puň volare
    GIVE ME LOVE THAT WILL MAKE ME FLY
    sei troppo vicino ti dovrň baciare
    YOU'RE TOO CLOSE, I SHOULD KISS YOU
    sto rischiando forse mi potrei bruciare
    I'M RISKING, YOU MAY BURN ME [I MAY BE BURNT]
    ma č piů forte il fuoco adesso dentro me
    BUT NOW THE FIRE IN ME IS MUCH STRONGER
    sono piccoli pensieri forse grandi desideri
    LITTLE THOUGHTS MIGHT BE GREAT DESIRES
    per sentirmi piů sicura ora qui con te
    TOO FEEL SAFER WITH YOU NOW
    dimmi dimmi dimmi che si puň volare
    TELL ME TELL ME TELL ME THAT I CAN FLY
    camminare insieme e poi toccare il cielo
    TO WALK TOGETHER AND THEN TOUCH THE SKY
    e se tutto questo un giorno puň finire
    AND IF EVERYTHING ONE THAT ENDS
    non sarebbe giusto farmi innamorare
    IT WOULDNT BE FAIR TO MAKE ME FALL IN LOVE
    ma non posso non accorgermi di come
    BUT I CANT FORGET HOW
    vorrei stringermi a te
    I WANT TO BE CLOSE TO YOU
    dimmi dimmi dimmi che si puň volare
    TELL ME TELL ME TELL ME THAT I CAN FLY
    camminare insieme e poi toccare il cielo
    TO WALK TOGETHER AND THEN TOUCH THE SKY
    e se tutto questo un giorno puň finire
    AND IF EVERYTHING ONE DAY ENDS
    non sarebbe giusto farmi innamorare
    IT WOULDNT BE FAIR TO MAKE ME FALL IN LOVE
    e se tutto questo un giorno puň finire
    AND IF EVERYTHING ONE DAY ENDS
    non sarebbe giusto farmi innamorare
    IT WOULDNT BE FAIR TO MAKE ME FALL IN LOVE
    ma non posso non accorgermi di te
    BUT I CANT FORGET ABOUT YOU
     
  10. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    ANDREA


    Lo so che un giorno in piů non servirŕ..resta qua
    I KNOW THAT ONE MORE DAY WONT HELP MUCH.. STAY HERE
    questo amore tra di noi
    THIS LOVE BETWEEN US
    č un auto che ti aspetta ormai
    IS LIKE A CAR THAT WAITS FOR YOU ALWAYS
    Andrea mi guardi ma te ne vai via...colpa mia
    ANDREA YOU LOOK AT ME BUT YOU GO AWAY.. MY FAULT
    domani č un giorno in piů ma senza te...
    TOMORROW IS ANOTHER DAY BUT WITHOUT YOU
    Andrea che adesso te ne vai
    ANDREA NOW YOU'RE LEAVING
    l'idea non mi ha sfiorato mai
    i NEVER LIKED THE IDEA
    ma ora che tu non ci sei
    BUT NOW THAT YOU'RE NOT HERE
    mi sento inutile
    I FEEL USELESS
    Andrea tre anni insieme a te
    ANDREA THREE YEARS WITH YOU
    si crea quella quella complicitŕ
    CREATED THIS COMPLICATIONS
    che non so chi mi potrŕ ridare indietro
    I DONT KNOW WHO WOULD LAUGH TO ME BEHIND MY BACK
    La gente mi vedrŕ ma senza te..capirŕ
    PEOPLE THAT WILL SEE ME WITHOUT YOU.. I'LL UNDERSTAND
    chiudo gli occhi e sento te
    I CLOSE MY EYES AND I FEEL YOU
    il tuo respiro su di me
    YOUR BREATH ON ME
    Andrea perchč tu senza me riesci a vivere
    ANDREAM HOW CAN YOU LIVE WITHOUT ME
    invece io non sogno quasi piů
    WHILE I CANT DREAM ANYMORE
    Andrea diventa una marea
    ANDREA YOU BECAME A TIDE
    l'idea che non sarň piů tua
    THE IDEA THAT I WILL NOT BE WITH YOU ANYMORE
    e giŕ un auto corre via lasciando un brivido
    AND A CAR IS ALREADY LEAVING A SHIVER
    Andrea č giŕ l'alba senza te
    ANDREA IT IS ALREADY A DAWN WITHOUT YOU
    Magia che non so piů cos'č
    A MAGIC THAT I DONT RECOGNIZE ANYMORE
    e quando il cuore capirŕ sarai lontano
    AND WHEN THE HEART UNDERSTANDS YOU WILL BE FAR AWAY
    Dimmi tu perchč
    TEL ME WHY
    tutto va via cosě
    EVERYTHING DISAPPEARS LIKE THAT
    e ogni giorno ho dentro me
    AND EVERY DAY I HAVE INSIDE ME
    tu che sei qui
    YOU - WHO ARE HERE
    Andrea diventa una marea
    ANDREA BECAME A TIDE
    l'idea che non sarň piů tua
    THE IDEA THAT I'M NOT YOURS ANYMORE
    e giŕ un auto corre via
    AND THE CAR ALREADY GOES AWAY
    lasciando un brivido
    LEAVING ME A SHIVER
    Andrea č giŕ l'alba senza te
    ANDREA IT IS ALREADY A DAWN WITHOUT YOU
    magia che non so piů cos'č
    MAGIC THAT I DONT UNDERSTAND ANYMORE
    e quando il cuore capirŕ sarai lontano
    BUT WHEN THE HEART REALISES YOU WILL BE FAR AWAY
    lo so che un giorno in piů non servirŕ..resta qua
    I KNOW THAT ANOTHER DAY WONT HELP.. STAY HERE
     
  11. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Tu
    YOU
    Sei andato via da un po'
    HAVE BEEN GONE FOR A WHILE
    Hai deciso che
    YOU DECIDED THAT
    Non era giusto non amarsi piů
    IT IS NOT FAIR NOT TO LOVE EACH OTHER ANYMORE
    Le mani
    THE HANDS
    sul viso
    ON THE FACE
    Cercano una forza che non ho
    ARE LOOKING FOR A STRENGTH THAT I DONT HAVE
    Vorrei morire subito
    I WANT TO DIE IMMEDIATELY
    Cosě
    LIKE THAT
    Non sarŕ giusto ma č cosi
    ITS NOT FAIR BUT ITS LIKE THAT
    L'alba che verrŕ
    THE DAWN THAT I WILL SEE
    Un nuovo amore non avrŕ
    I WONT HAVE A NEW LOVE
    Il cuore
    THE HEART
    Fa male
    FEELS BAD
    Batte un po' piů lento dentro me
    IT IS BEATING SLOWER INSIDE ME
    Č poca l'abitudine
    AND THE SMALL HABIT
    Di sentirmi libera e
    OF FEELING FREE IS
    Con te
    WITH YOU
    Ho speso tutta la mia etŕ
    I'VE SPENT ALL MY YEARS
    Cosa ne farň
    WHAT SHOULD I DO NOW
    Di quelle frasi scritte sul telefono
    WITH THIS SENTENCES NOW WRITTEN IN THE PHONE
    Siamo noi la vita che fa vivere nel cuore
    WE ARE THE LIFE THAT LIVES IN THE HEART
    Questo amore incancellabile
    THIS LOVE THAT CANNOT BE ERASED
    Cosa ne farň
    WHAT TO DO WITH IT
    Le rileggerň
    I WILL GIVE IT AWAY
    Per poi pensare che
    TO THINK AFTER THAT
    Di te
    OF YOU
    Solo un messaggio resterŕ
    I WILL ONLY HAVE ONE MESSAGE
    Ma la veritŕ
    BUT THE TRUTH IS THAT
    Č solo una ferita dentro l'anima
    THERE IS ONLY A WOUND ON MY SOUL
    Che si riaprirŕ tutte le volte
    THAT WILL BE OPENED EVERY TIME
    Che i pensieri danno scene irripetibili
    WHEN I THINK OF THE SCENES THAT WONT BE REPEATED
    La tua bugia
    YOUR LIE
    A una ragazza di periferia
    FOR A GIRL FROM THE PERIPHERY
    E tu
    AND YOU
    Ragazzo di cittŕ
    A GUY FROM THE TOWN
    Mi racconterai
    YOU WILL TELL ME
    Parlando con gli amici tuoi
    TALKING TO YOUR FRIEND
    Magari
    MAYBE
    Per gioco
    JOKING
    Sopra la mia storia riderai
    YOU WILL LAUGH TO MY STORY
    Per le mie sere stupide
    TO MY STUPID NIGHTS
    Dove fingevi un brivido
    WHERE YOU PRETENDED FOR A BIT
    Con te
    WITH YOU
    Ho speso tutta la mia etŕ
    I SPENT ALL MY YEARS
    Cosa ne farň
    WHAT TO DO NOW
    Di quelle frasi scritte sul telefono
    WITH THIS SENTENCES WRITTEN IN MY PHONE
    Siamo noi la vita che fa vivere nel cuore
    WE ARE THE LIFE THAT LIVES IN MY HEART
    Questo amore incancellabile
    THIS LOVE THAT CANNOT BE ERRASED
    Cosa ne farň
    WHAT TO DO WITH IT NOW
    Le rileggerň
    I WILL GIVE IT AWAY
    Per poi pensare che
    TO THINK AFTER THAT
    Di te
    OF YOU
    Solo un messaggio resterŕ
    ONLY ONE MESSAGE I WILL HAVE
    Ma la veritŕ
    BUT THE TRUTH IS
    Č solo una ferita dentro l'anima
    THAT THERE IS ONLY A WOUND IN MY HEART
    Che si riaprirŕ tutte le volte
    THAT WILL BE OPENED EVERY TIME
    Che i pensieri danno scene irripetibili
    WHEN I THINK OF THE SCENES THAT WONT BE REPEATED
    La tua bugia
    YOUR LIE
    A una ragazza di periferia
    FOR A GIRL FROM THE PERIPHERY
     
  12. arpi said:

    Default

    Thank you so much !!

    And these songs by the same artist, please
    "Colpo di fulmine"
    "Pensiero stupendo"
    "Qualcosa di te"
    "Cosi' e' l'amore"

    Do it when you have time, if you want send one per day. I'll wait, only to have them.. All these songs say what my heart wants to say,that's why I want them.. Help to have them ! Thank you very much..
     
  13. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    I guess you will have to wait again til i come back from work
     
  14. arpi said:

    Default

    It's 13:40p.m. in our country, I'm at my workplace, so I'll get the answer tomorrow when I'll come .... I'm waiting Thanks A lot!
     
  15. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Cosi e l'amore
    LOVE IS LIKE THAT

    Scatole di sogni chiusi male per metŕ
    BOXES OF DREAMS CLOSE BADLY
    in quegli anni giuri di andar via
    IN THOSE YEARS YOU SWEAR TO GO AWAY
    sere a scavalcare il muro dell'ingenuitŕ
    NIGHTS TO CLIMB ON THE WALL OF NAIVETY
    per tramare insieme di follia
    TO GO CRAZY TOGETHER
    cosě č l'amore
    LOVE IS LIKE THAT
    notte che addormenta solitudini e cittŕ
    NIGHT THAT MAKES SOLTUDE AND TOWN TO FALL ASLEEP
    foto che ti fanno compagnia
    PHOTOS THAT MAKES YOUR COMPANY
    lacrime a dividere dolori e crudeltŕ
    TEARS THAT DIVIDE PAIN FROM CRUELTY
    di chi resta o č giŕ andato via
    WHO STAYS OR WHO HAS ALREADY GONE
    Amore č mare nelle mani
    LOVE IS SEA IN YOUR HANDS
    č un cielo immenso dentro noi
    AN IMMENSE SKY INSIDE OF US
    Amore č un volo di gabbiani
    LOVE IS A FLIGHT OF GULLS
    č tutta l'anima che hai
    IT IS YOUR WHOLE SOUL
    č morire un pň
    IT IS TO DIE A LITTLE BIT
    č non dire no
    AND NOT TO SAY 'NO'
    Crimine di un angelo o di un diavolo pietŕ
    CRIME OF AN ANGEL OR MERCY OF THE DEVIL
    chiedersi di nuovo che si fŕ
    ASK OVER AND OVER AGAIN WHAT TO DO
    siamo bambole di sale
    WE ARE DOLLS OF SALT
    in riva ad una stessa idea
    ON THE SHORE OF THE SAME IDEA
    che ti scioglie e che ti porta via
    THAT MELTS YOU AND TAKES YOU AWAY
    Cosě č l'amore
    LOVE IS LIKE THAT
    Amore č mare nelle mani
    LOVE IS A SEA IN YOUR HANDS
    č un cielo immenso dentro noi
    AN IMMENSE SKY INSIDE US
    Amore č l'alba di domani
    LOVE IS A DAWN OF TOMORROW
    č tutta l'anima che puoi
    IT IS WHOLE SOUL THAT YOU HAVE
    č morire un pň..per vivere
    IT IS TO DIE A LITTLE BIT.. FOR LIVING [TO LIVE]
    č non dire no...per credere
    NOT TO SAY 'NO'.. TO BELIEVE
    č l'immensitŕ di un attimo vive dentro te
    IT IS IMMENSITY OF A MOMENT THAT LIVES IN YOU
    l'amore
    LOVE
    Amore č mare nelle mani
    LOVE IS A SEA IN YOUR HANDS
    č un cielo immenso dentro noi
    AN IMMENSE SKY INSIDE US
    Amore č un volo di gabbiani
    LOVE IS A FLIGHT OF GULLS
    č tutta l'anima che hai
    AND WHOLE SOUL THAT YOU HAVE
    Amore č mare nelle mani
    LOVE IS A SEA IN YOUR HANDS
    č un sole caldo dentro noi
    A WARM SUN INSIDE US
     
  16. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Qualcosa di te
    SOMETHING OF YOU

    Resto ferma qui,quasi immobile
    I STAY HERE STILL, ALMOST MOTIONLESS
    č un momento importante per noi
    THIS IS AN IMPORTANT MOMENT FOR US
    č giŕ l'alba ormai mentre accenni un ciao
    IT'S ALREADY THE DAWN WHILE YOU'RE SAYING GOODBYE
    i tuoi battiti aumentano un pň
    YOUR BEATS INCREASE A LITTLE BIT
    Respiro e mi sento giů
    I BREATHE AND I FEEL DOWN
    mentre cerco negli occhi tuoi
    WHILE I SEARCH IN YOUR EYES
    il momento per dirti rimani qui
    A MOMENT TO TELL YOU 'STAY HERE'
    Qualcosa di te non mi basta mai
    SOMETHING OF YOU I WILL NEVER HAVE ENOUGH
    rende i miei sensi prigionieri dei tuoi
    BRINGS BACK MY CAPTURED SENSES
    amore o no,io sono qui
    LOVE OR NOT, I AM HERE
    pronta a liberare il sole chiuso dentro te
    READY TO SET FREE THE SUN THAT IS CAPTURED INSIDE YOU
    Tu sai vivere senza regole
    YOU KNOW HOW TO LIVE WITHOUT RULES
    forse č questo che amo di te
    MAYBE THAT IS WHAT I LOVE IN YOU
    Sai sorridere molto piů di me
    YOU KNOW HOW TO SMILE MUCH MORE THAN I DO
    anche quando non č facile
    EVEN WHEN IT IS NOT EASY
    aiutami a dirti che
    HELP ME TO TELL YOU
    sei presente nei sogni miei
    YOU'RE IN ALL MY DREAMS
    un momento che non puň finire mai
    A MOMENT THAT CAN NEVER END
    Qualcosa di te che non dici mai
    SOMETHING OF YOU THAT YOU NEVER SAY
    non puň nascondere i bisogni che hai
    CANNOT HIDE NEEDS THAT YOU HAVE
    agli acchi occhi miei,sei ancora tu
    IN MY EYES, YOU ARE STILL
    tenero e sincero come sempre
    GENTLE AND HONEST AS ALWAYS
    qualcosa di te non mi lascia mai
    SOMETHING OF YOU WILL NEVER LET ME GO
    ogni sorriso mi ricorda di noi
    EVERY SMILE REMINDS ME OF US
    amore o no,lascia che sia
    LOVE OR NOT, LET IT BE
    un sogno che non puoi dimenticare
    A DREAM THAT I CANT FORGET
    Certe volte poi mi perdo
    SOMETIMES I GET LOST
    tra infinite circostanze
    BETWEEN ENDLESS CIRCUMSTANCES
    quasi indifferente al mondo e a tutti intorno a me
    ALMOST INDIFFERENT TO THE WORLD AND TO EVERYONE AROUND ME
    una strana sensazione prende forma in un istante
    A STRANGE FEELING IS ALL AROUND ME IN AN INSTANT
    chiudo gli occhi e vedo solo gli occhi tuoi
    I CLOSE MY EYES AND I SEE ONLY YOUR EYES
    Ora sei tu,un giorno di sole
    NOW YOU ARE ONE SUNNY DAY
    ora sei tu,un'oasi di libertŕ
    NOW YOU'RE AN OASIS OF FREEDOM
    davanti a me,fragile e vera
    IN FRONT OF ME, FRAGILE AND REAL
    un fiume che si libera nel mare
    A RIVER THAT DELIVERED INTO THE SEA
    QUalcosa di te non mi basta mai
    SOMETHING OF YOU I CAN NEVER HAVE ENOUGH
    rende i miei sensi schiavi dei sogni tuoi
    TAKES MY SENSES, SLAVES OF YOUR DREAMS
    amore amore o no ora sei qui
    LOVE LOVE OR NOT, NOW YOU'RE HERE
    pronto a liberare il sole chiuso dentro me.
    READY TO SET FREE THE SUN CAPTURED INSIDE ME
     
  17. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Lui da solo qui come mai
    HE'S ALONE HERE LIKE NEVER
    lo pensavo ancora con lei
    HE THOUGHT OF HERE
    forse ha ragione Maria
    MAYBE MARIA IS RIGHT
    s'avvicina verso di me
    HE APPROACHES ME
    io sto sudando le mani
    MY HANDS ARE SWEATY
    non esiste altro motivo
    THERE IS NO OTHER REASON
    lui č venuto per me
    HE CAME FOR ME
    Io tengo il controllo di me
    I CAN CONTROL MYSELF
    quasi come fossi una diva
    LIKE YOU ARE SOME STAR
    faccio arrabbiare Maria
    I MAKE MARIA MAD
    per mandare via l'emozione
    TO SEND MY EMOTIONS AWAY
    metto in tasca le mani
    I PUT MY HANDS IN POCKETS
    e ricomincio a ballare
    AND I START TO DANCE
    Fermo il mio pensiero stupendo
    I STOP MY GREAT THOUGHTS
    gli sorrido soltanto che fatica per me
    I ONLY SMILE TO THEM, IT’S HARD FOR ME
    vorrei digli che lo pretendo
    I WOULD LIKE TO SAY THAT I’M PRETENDING
    che mi stň innamorando
    THAT I’M FALLING IN LOVE
    che stŕ dentro di me
    THAT HE’S IN ME
    Dai
    COME ON [well dai actually means ’give me’ but it doesnt make any sense]
    se lo vuoi
    IF YOU WANT
    io ci stň
    I WILL BE
    sarň tua stasera
    I WILL BE YOURS TONIGHT
    dai sono quŕ
    COME ON, I’M HERE
    gli occhi miei
    MY EYES
    ti danno l'o.k.
    SAY ’OK’ TO YOU
    Fermo il mio pensiero stupendo
    I STOP MY GREAT THOUGHTS
    gli sorrido soltanto che fatica per me
    I ONLY SMILE TO THEM, IT IS HARD FOR ME
    vorrei digli che lo pretendo
    I WANT TO TELL THEM THAT I’M PRETENDING
    che mi stň innamorando
    THAT I’M FALLING IN LOVE
    che stŕ dentro di me
    THAT HE’S IN ME
    Io
    I
    sto sorprendendo anche me
    I’M SURPRISING EVEN MYSELF
    forse non mi sto regolando
    MAYBE I’M NOT BEHAVING GOOD
    vuol andare Maria
    MARIA WANTS TO GO
    io la guardo e quasi pregando
    I ’M LOOKING AT HER AND NEARLY PRAYING
    le sussurro rimani
    I WHISPER TO HER ’STAY’
    sei la mia amica del cuore
    YOU’RE MY REAL FRIEND
     
  18. arpi said:

    Default

    Thank you verryyyyyyyyyyy muchhhhhhhhhhh !!!! there was also "Colpo di fulmine" and one more, promise the last one "Sotto un cielo di stelle" ...
     
  19. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Sotto un cielo di stelle c'eri tu nella mia mente
    UNDER THE SKY FULL OF STARS YOU WERE ON MY MIND
    quando nel buio un tuo abbraccio cerca me
    WHEN IN THE DARK YOUR HUG LOOKS FOR ME
    un bacio lentamente
    A LIGHT KISS
    questa sera tra noi un brivido che
    THERE IS A SHUDDER BETWEEN US TONIGHT
    ci scopre profondamente
    IT DISCOVERS DEEPLY
    costantemente,costantemente
    CONSTANTLY, CONSTANTLY
    Sotto un cielo di stelle su di me una carezza
    UNDER THE STARLIGHT ONE CARESS OVER ME
    come acqua che viene dalla sorgente,tu mi prendi lentamente
    LIKE WATER THAT COMES FROM THE SOURCE, YOU TAKE ME SLOWLY
    come i pazzi noi sorrideremo a tutta la gente serenamente,poi vivremo
    LIKE CRAZY WE LAUGHT AT ALL THE PEOPLE SERENELY, AFTER WE’LL LIVE
    Sarŕ l'amore che abbiamo noi dentro
    COULD IT BE LOVE THAT WE HAVE INSIDE
    sarŕ l'amore che cambia la vita
    COULD IT BE LOVE THAT CHANGES LIFE
    sarŕ la luna che ci guarda in silenzio
    COULD IT BE THE MOON THAT WATCHES US IN SILENCE
    dormire insieme sotto un cielo di stelle
    SLEEPING TOGETHER UNDER STARLIGHT
    sarŕ l'amore che abbiamo noi dentro
    COULD IT BE LOVE THAT WE HAVE INSIDE
    che č la poesia e la fantasia
    THAT IS LOVE AND FANTASY
    di un sentimento..di un sentimento
    OF ONE FEELING.. OF ONE FEELING
    Con la mia mente ti porterň nel mio sogno piů bello
    WITH MY MIND I’LL TAKE YOU IN MY SWEETEST DREAM
    dove faremo poi l'amore col piů profondo sentimento
    WHERE WE WILL MAKE LOVE WITH THE DEEPEST FEELINGS
    del sentimento
    BECAUSE OF THE FEELINGS
    sorrideremo alla nostra stella
    WE’LL SMILE AT OUR STAR
    e poi diremo che notte bella
    AFTER WE’LL SAY THAT THE NIGHT IS BEAUTIFUL
    noi due vicino,noi due vicino
    THE TWO OF US CLOSE, THE TWO OF US CLOSE


    *Here's the second one.. I may not have time today to translate colpo di fulmine but I'll try
     
  20. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Mi ritrovo qua
    I FIND MYSELF HERE AGAIN
    A raccimolare sogni
    TO *RACCIMOLARE [i dont know what this means] DREAMS
    Visto che ora mai
    I SAW THAT NOW MORE THAN EVER
    Li tengo incatenati da un po’
    I’VE CHAINED THEM A LITTLE BIT

    E trattengo il fiato giusto il tempo di intuire quanto quanto mi vuoi bene
    AND I HOLD MY BREATH JUST WHEN I WANT TO FEEL HOW MUCH YOU LOVE ME
    E mi ritrovo qua
    I FIND MYSELF HERE
    E non so
    AND I DONT KNOW
    Che sapore ha
    WHAT TASTE IT HAS

    Mi avevano avvertito
    THEY WARNED ME
    Succede all’improvviso
    IT HAPPENS BY CHANCE
    E quando meno te l’aspetti
    AND WHEN YOU EXPECT IT THE LEAST
    Ti si colora il viso
    YOUR FACE BECOMES COLORFUL

    Č piů vulnerabile e dall’equilibrio instabile si allarga la tua vita
    AND IT IS MORE VULNERABLE, AND BALANCE SHAKY, YOUR LIFE ENLARGES
    E ti ritrovo qua
    AND I FIND YOU HERE
    Ma sai
    bUT YOU KNOW
    Che sapore ha
    WHAT TASTE IT HAS

    I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metŕ
    DREAMS ARE NOT IN BOXES, BECAUSE THEY ARE SQUEEZED AND STAY HALF WAY
    Ed hanno paura del buio
    AND THEY ARE AFRAID OF THE DARK
    Per questo non vanno compromessi arrivano in diretta senza pubblicitŕ
    BECAUSE OF THAT THEY DONT COMPROMISE, THEY COME DIRECTLY WITHOUT SAYING ANYTHING
    Crudeli,
    CRUEL
    Bastardi
    BASTARDS
    Come questo…
    LIKE THIS
    Colpo di fulmine
    HIT OF A THUNDER

    Ci ritroviamo qua
    WE FIND OURSELVES HERE
    Niente di sbagliato
    NOTHING IS WRONG
    Se c’č rimasto il sale
    IF THE SALT HAS REMAINED
    Puň darsi sia passato di qua
    IT CAN DISAPPEAR


    Tratteniamo il fiato giusto il tempo di intuire quanto ci vogliamo bene
    WE HOLD OUR BREATH JUST TO FEEL HOW MUCH WE LOVE EACH OTHER
    Ma che sapore ha
    BUT WHAT TASTE HAVE
    Io e te
    ME AND YOU

    I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metŕ
    DREAMS ARE NOT IN BOXES, BECAUSE THEY ARE SQUEEZED AND STAY HALF WAY
    Ed hanno paura del buio
    AND THEY ARE AFRAID OF THE DARK
    Per questo non vanno compromessi arrivano in diretta senza pubblicitŕ
    BECAUSE OF THAT THEY DONT COMPROMISE, THEY COME DIRECTLY WITHOUT SAYING ANYTHING
    Crudeli,
    CRUEL
    Bastardi
    BASTARDS
    Come questo…
    LIKE THIS
    Colpo di fulmine
    HIT OF A THUNDER
    Arriva adesso e..
    IT COMES NOW AND..
    mette in disordine
    AND MAKES A MESS
    un disordine dentro di me
    A MESS INSIDE ME


    *I'm not sure how good this translation is.. it doesnt make much sense to me so it might be wrong lol..