More help need to translate- thanks to yo in anticipaton

Thread: More help need to translate- thanks to yo in anticipaton

Tags: None
  1. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Quote Originally Posted by Guest
    Thanks again to bogazci86, I am so grateful and happy I have at last found a site that will help me translate m music.

    Here are a few more. If anyone can translate it would be great


    Bogazici

    Hayat doğuda sessizlik, suskunluk anlamında
    Batıda ise değerli bir taş sanki
    Susmak doğuda erdem, maziyet anlamında
    Batıda ise değersız bir hak gibi

    Ayır bizi boğaziçi
    Kurtar beni boğulmadan
    Ayır bizi boğaziçi
    Kutsa beni atlamadan

    Gülmek doğuda utanç, kibir anlamında
    Batıda ise doğal bır istek sanki
    Bilgi doğuda saygınlık,itibar anlamında
    Batıda ise paraya endeksli

    Ayır bizi boğaziçi
    Anlat bizi ayırmadan
    Ayır bizi boğaziçi
    Kurtar beni boğulmadan

    Acıları sonsuz çile
    Politikayla yok hiçbir dinde
    Acıları sonsuz çile
    Politika yok hiçbir dinde


    Nefesini Tut

    gerçeklerden korkma
    kendine bak durma
    bu akşam burda
    yalnız başına solma
    hayat boş bir anda
    savaşlardan sonra
    sessiz olsan da
    yalnız başına solma
    nefesini tut
    gözünü hiç açma
    sesler bana herşeyi anlatır
    seni sen yapan şet
    özündür unutma
    çığlık atsan da
    yalnız başına solma



    Gül kendine Song info: Lyrics: biter mi sandın tüm dertlerin
    hemen ödenmez büyük borçlar
    hayata tersten baktığında
    bitip tükenmek çok kolay

    aslında bütün resim güzeldir
    sadece hatırlaman gerek

    gül kendine
    bak ne kadar güzelsin
    gül kendine
    dünya kadar güzelsin
    aslında dünya sensin
    her şey açık, her şey kolay

    zor zamanlar geldiğinde
    hep kaybedersin gerçeği
    sana imkansız görünse de
    bütün çözümler ellerinde

    aslında bütün resim güzeldir
    kendini hatırlaman gerek

    biter mi sandın dertlerin
    yenilmesen hiç büyümezdin


    Küçük Sevgilim Lyrics
    Favorilerime ekle

    Performed by: Mor ve Ötesi

    Benim küçük sevgilim
    Sen bana neler yaptın
    Böldün parça parça
    Onlar bilmez onlar bilmez
    Bakarlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi

    Benim küçük sevgilim
    Sen bana neler yaptın
    Kırdın defalarca
    Onlar bilmez onlar bilmez
    Vururlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi

    Benim küçük sevgilim
    Ben sana neler yaptım
    Kızdım sayfalarca
    Onlar bilmez onlar bilmez
    Yakarlar canımı
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi

    Benim küçük sevgilim



    Hep Yek Lyrics (Özlem Tekin)


    Özlem Tekin - Hep Yek Lyrics


    Gün benim günüm hiç bi engelim yok
    Bu kez önümde
    Az düşünmedim çok üzülmedim
    Yaş da yok gözümde
    Ayrılık ya bu zor biraz
    Ama geçer günün birinde
    Sensiz olmaya razıyım
    Bırak bitsin bittiyse kalamam seninle
    Karar verdim gitmeye

    [Nakarat]
    Bundan böyle hep yek hep tek başıma
    Dere tepe dümdüz kendi yoluma
    Yalnız kaldım sanma koca dünya yanımda
    Bundan böyle aşkım mevlamdır
    Kanmam yalana
    Dizginsiz aklım belalımdır(düşmandır) almam yanıma

    Gün gelir geçer ay biraz durur
    Yılların cebinde
    Az direnmedim çok gücenmedim
    Hırs da yok içimde
    Hürriyet ya bu zor biraz ama güzel
    Yeri gelince
    Yardan olmaya razıyım
    Bırak bitsin bittiyse
    Durmam yerimde
    Karar verdim gitmeye


    Ruzgar
    İnsan yalız kalamaz yapamaz ...Dözer durur yatağında uyuyamaz... Ben seni kaybettim anladım...Gündüzlei gecelere zor bağladım...Hani zaman herşeye ilaçya,yalanmış!Hani aşklar hep gelip geçerya kalırmış! Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme...Seni vurdu yüzüme yüzüme...İnsan yalnız kalamaz yapamaz...Döner durur yatağında uyuyamaz...

    Git
    Adam olmaz dedin senden
    Adam nedir dedim içimden
    Fark etmezdi degişseydim
    Güvenseydim yada salı verseydim

    Git gideceksen bekleme
    Farklı değilsin sende
    Gideceksen bekleme

    Git gideceksen bekleme
    Başka birşey söyleme
    Gideceksen bekleme

    Artık olmaz dedin senle
    Çok eskitti beni bu hikaye
    Tamam dedim tamam kabul
    Laf anlatılmazki gerçeğe

    Git gideceksen bekleme
    Farklı değilsin sende
    Gideceksen bekleme

    Git gideceksen bekleme
    Başka birşey söyleme
    Gideceksen bekleme

    Ben üşümem sen geç beni
    Sıkı giyin kandırma kendini
    Bir şairin şiirinden ibaret
    Tüm bildiğin büyük ihtimalle

    Git gideceksen bekleme
    Farklı değilsin sende
    Gideceksen bekleme
    Hi Amanda!
    I have moved your post, as we have special section from/to Turkish translations

    I'm sure, you will get help here from someone nice person.
    Last edited by Tania ATL; 07-10-2008 at 03:20 AM.
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Bosphorus / Bogazici

    Life means silence, being quiet in east / Hayat doðuda sessizlik, suskunluk anlamýnda
    In west, it is like a precious stone / Batýda ise deðerli bir taþ sanki
    To keep quiet means virtue, talent in east / Susmak doðuda erdem, maziyet anlamýnda
    In west, it is like an unvaluable right / Batýda ise deðersýz bir hak gibi

    Seperate us, Bosphorus / Ayýr bizi boðaziçi
    Rescue me before i got drowned / Kurtar beni boðulmadan
    Seperate us, Bosphorus / Ayýr bizi boðaziçi
    Bless me before i jump (jump from Bosphorus bridge) / Kutsa beni atlamadan

    Laughing means shame, pride in east / Gülmek doðuda utanç, kibir anlamýnda
    In west, it is like a natural desire / Batýda ise doðal býr istek sanki
    Knowledge means respectfulness, reputation in east / Bilgi doðuda saygýnlýk,itibar anlamýnda
    In west, it is related with money / Batýda ise paraya endeksli

    Seperate us, Bosphorus / Ayýr bizi boðaziçi
    Tell before you seperate us / Anlat bizi ayýrmadan
    Seperate us, Bosphorus / Ayýr bizi boðaziçi
    Rescue me before i got drowned / Kurtar beni boðulmadan

    Its pain is an endless suffering / Acýlarý sonsuz çile
    There is no politics in any religion / Politikayla yok hiçbir dinde
    Its pain is an endless suffering / Acýlarý sonsuz çile
    There is no politics in any religion / Politikayla yok hiçbir dinde
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Hold your breath / Nefesini Tut

    Dont be afraid of truths / gerçeklerden korkma
    Go ahead look at yourself / kendine bak durma
    This night do not fade away alone here / bu akşam burda yalnız başına solma
    Life in an empty moment / hayat boş bir anda
    after wars / savaşlardan sonra
    Even if you are quiet / sessiz olsan da
    Do not fade away alone / yalnız başına solma
    Hold your breath / nefesini tut
    Dont ever open your eyes / gözünü hiç açma
    Sounds may tell you everything / sesler sana herşeyi anlatır
    What makes you yourself / seni sen yapan şey
    is your soul, do not forget / özündür unutma
    Even if you scream / çığlık atsan da
    do not fade away alone / yalnız başına solma
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Smile to yourself / Gül kendine

    Did you think that all your sorrows would end / biter mi sandın tüm dertlerin
    Big debts are not paid immediately / hemen ödenmez büyük borçlar
    When you look at life from reverse / hayata tersten baktığında
    it is very easy to be wasted and gone / bitip tükenmek çok kolay

    actually whole picture is beautiful / aslında bütün resim güzeldir
    only you should remember / sadece hatırlaman gerek

    smile to yourself / gül kendine
    Look, how beautiful you are / bak ne kadar güzelsin
    Smile to yourself / gül kendine
    You are as beautiful as world / dünya kadar güzelsin
    actually you are the world / aslında dünya sensin
    everything is clear, everything is easy / her şey açık, her şey kolay

    When hard times come / zor zamanlar geldiğinde
    you always lose the truth / hep kaybedersin gerçeği
    even it seems impossible to you / sana imkansız görünse de
    all solutions are in your hands (up to you) / bütün çözümler ellerinde

    actually whole picture is beautiful / aslında bütün resim güzeldir
    you should remember yourself / kendini hatırlaman gerek

    did you think that your sorrows would end / biter mi sandın dertlerin
    you wouldnt grow up if you hadnt been beaten / yenilmesen hiç büyümezdin
    Last edited by pinar85; 09-18-2007 at 12:23 PM. Reason: forgotten lines
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  5. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Guest
    Thank you Pinar that was very quick. I appreciate your help.
    best regards
    For "Küçük Sevgilim" by Mor ve Ötesi, here is Milena's translation

    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...h-english.html
    Last edited by Tania ATL; 07-10-2008 at 03:21 AM.
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  6. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Özlem Tekin - Always alone / Hep Yek


    Day is my day, i have no obstacle / Gün benim günüm hiç bi engelim yok
    in front of me this time / Bu kez önümde
    I didnt think less i havent been very sad / Az düþünmedim çok üzülmedim
    There is no tear in my eye / Yaþ da yok gözümde
    This is farewell, it is a little bit hard / Ayrýlýk ya bu zor biraz
    But it will be gone one day / Ama geçer günün birinde
    I accept to be without you / Sensiz olmaya razýyým
    Let it be over if it is over, i cant stay with you / Býrak bitsin bittiyse kalamam seninle
    Karar verdim gitmeye

    [Chorus / Nakarat]
    From now on i will be always alone, all by myself / Bundan böyle hep yek hep tek baþýma
    I will be on my way on rivers and hills / Dere tepe dümdüz kendi yoluma
    Do not think that i am left alone, huge world is near me / Yalnýz kaldým sanma koca dünya yanýmda
    From now on my love is God / Bundan böyle aþkým mevlamdýr
    I wouldnt believe lies / Kanmam yalana
    My improper mind is my trouble (my enemy), i wont take it with me / Dizginsiz aklým belalýmdýr(düþmandýr) almam yanýma

    Day comes and goes, moon stays for a while / Gün gelir geçer ay biraz durur
    in the pocket of years / Yýllarýn cebinde
    I didnt resist a little, i havent been very fragile / Az direnmedim çok gücenmedim
    There is no greed in me / Hýrs da yok içimde
    This is freedom, sometimes it is hard but fine / Hürriyet ya bu zor biraz ama güzel
    in some places / Yeri gelince
    I accept to lose (my)darling / Yardan olmaya razýyým
    Let it be over if it is over / Býrak bitsin bittiyse
    I can't stay here / Durmam yerimde
    I decided to go / Karar verdim gitmeye
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  7. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Wind / Ruzgar

    Human cant be alone, he cant stand it / Ýnsan yalýz kalamaz yapamaz ...
    He tosses and turns in his bed, he cant sleep / Döner durur yataðýnda uyuyamaz...
    I lost you and understood it / Ben seni kaybettim anladým...
    I hardly waited(was impatient) for days to be nights / Gündüzlei gecelere zor baðladým...
    Time is said to be cure for everything, it is a lie / Hani zaman herþeye ilaçya,yalanmýþ!
    Loves are said to come and go, they remain! / Hani aþklar hep gelip geçerya kalýrmýþ!
    Wind blew on me, on me / Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme...
    It blew you on to my face, on to my face / Seni vurdu yüzüme yüzüme...
    Human cant be alone, he cant stand it / Ýnsan yalýz kalamaz yapamaz ...
    He tosses and turns in his bed, he cant sleep / Döner durur yataðýnda uyuyamaz...
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  8. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Go / Git

    You said " you cant be a man" / Adam olmaz dedin senden
    I told myself " what is a man" / Adam nedir dedim içimden
    It wouldnt make a difference if i had changed / Fark etmezdi degişseydim
    If i had trusted or let it go / Güvenseydim yada salı verseydim

    Go if you will, do not wait / Git gideceksen bekleme
    You are not different either / Farklı değilsin sende
    If you will go, do not wait / Gideceksen bekleme

    Go if you will, do not wait / Git gideceksen bekleme
    Do not say something else / Başka birşey söyleme
    If you will go, do not wait / Gideceksen bekleme

    You said " it(relationship) cant go on with you anymore" / Artık olmaz dedin senle
    This story got me very old / Çok eskitti beni bu hikaye
    I said "okey" i said "i accept it" / Tamam dedim tamam kabul
    You cant tell reasons to the truth / Laf anlatılmazki gerçeğe

    Go if you will, do not wait / Git gideceksen bekleme
    You are not different either / Farklı değilsin sende
    If you will go, do not wait / Gideceksen bekleme

    Go if you will, do not wait / Git gideceksen bekleme
    Do not say something else / Başka birşey söyleme
    If you will go, do not wait / Gideceksen bekleme

    I dont feel cold, do not care about me / Ben üşümem sen geç beni
    Wear/wrap yourself up, do not fool yourself / Sıkı giyin kandırma kendini
    Most probably all you know is only a poem of a poet / Bir şairin şiirinden ibaret Tüm bildiğin büyük ihtimalle

    Go if you will, do not wait / Git gideceksen bekleme
    You are not different either / Farklı değilsin sende
    If you will go, do not wait / Gideceksen bekleme
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...