Solved: Mario Frangoulis

Thread: Solved: Mario Frangoulis

Tags: None
  1. Oberon said:

    Default Solved: Mario Frangoulis

    I have to be doing something wrong, when I search for already posted topics...
    I am looking for a translation, from Greek to English..of the song "Agai Petroupolis Parisi Met Epistrofi"........as sung by Mario Frangoulis.... when I searched the topic files.... I didn't get any matches ...I find it hard to believe this is the first request for Mario Frangoulis.....Thank you all for your help... Oberon
    Last edited by tzina772000; 07-01-2008 at 10:38 AM.
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Here the lyrics are, translation maybe from someone else.

    Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ' επιστροφής

    Προχωρούσε το ανθρώπινο φίδι αργά
    τη μεγάλη τη νύχτα να πάρει
    και του μάταιου το γέλιο ακουγόταν ξανά
    πότε φάντασμα,πότε φεγγάρι.

    Υποχωρούσε ο χρόνος,να κερδίζει ο νους
    αιχμαλώτιζε ελπίδες η Μοίρα
    και μετά μας κερνούσε πιο άγριους καιρούς
    να γεμίζει απόγνωση η πείρα.

    Ρ Πόσα λάβαρα έστησε αυτός ο χορός.
    Πόσες νίκες γιορτάσανε ήττες.
    Πόσο γρήγορα γύρισε αυτός ο τροχός
    και προλάβαν τους μύθους οι γύπες.

    Να ανεβάζει τις πέτρες ψηλά στο βουνό
    και μετά να γυρνάν,να τον τρέχουν
    Προμηθέας Δεσμώτης με νάνο εαυτό
    τα όρια του να μην τον αντέχουν.

    Καρφωμένα τα πόδια του πάνω στη γη
    κι όσο ζει το στερέωμα βλέπει
    και μια μνήμη παλιά να του γίνεται ορμή
    πως αυτή η ζωή δεν του πρέπει.
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Difficult and allegorical song. I don't expect to understand it...

    Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ' επιστροφής
    Saint Petersburg* – Paris with return


    Προχωρούσε το ανθρώπινο φίδι αργά
    The human snake was moving slowly
    τη μεγάλη τη νύχτα να πάρει
    to take the big night
    και του μάταιου το γέλιο ακουγόταν ξανά
    and the laughter of the vain was heard again
    πότε φάντασμα,πότε φεγγάρι.
    some times ghost, some others moon.

    Υποχωρούσε ο χρόνος,να κερδίζει ο νους
    The time was withdrawing in order the mind to win
    αιχμαλώτιζε ελπίδες η Μοίρα
    the Fate was capturing hopes
    και μετά μας κερνούσε πιο άγριους καιρούς
    and then it was offering us wilder times
    να γεμίζει απόγνωση η πείρα.
    to fill with despair the Experience.

    Πόσα λάβαρα έστησε αυτός ο χορός.
    How many banners did this dance stand?
    Πόσες νίκες γιορτάσανε ήττες.
    How many victories did celebrate defeats?
    Πόσο γρήγορα γύρισε αυτός ο τροχός
    How quickly did this wheel turn
    και προλάβαν τους μύθους οι γύπες.
    and the vultures caught up the myths.

    Να ανεβάζει τις πέτρες ψηλά στο βουνό
    To bring the rocks up to the mountain
    και μετά να γυρνάν,να τον τρέχουν
    and then to turn, to run him
    Προμηθέας Δεσμώτης με νάνο εαυτό
    The prisoner Prometheus with dwarf self
    τα όρια του να μην τον αντέχουν.
    his limits not to bear him.

    Καρφωμένα τα πόδια του πάνω στη γη
    His legs nailed on the earth
    κι όσο ζει το στερέωμα βλέπει
    and as long as he lives he sees the horizon
    και μια μνήμη παλιά να του γίνεται ορμή
    and an old memory becomes his urge
    πως αυτή η ζωή δεν του πρέπει.
    that he doesn’t deserve this life.

    * The other name of this city is Leningrad.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. Oberon said:

    Default

    I sincerely thank, both of you.. for this translation.. and you are very right Moderator... as yet... I do not really understand the Lyrics.... for exercise... I have been taking Ballroom dancing... and the group.. has selected this as the favorite Tango dance song... the recording is mine... but I do not have the lyrics... and trust me , from your translation... I would not have been able to translate this.... My heartfelt "Thank You"....Oberon
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Parakalo
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~