pls translate this russian song :)

Thread: pls translate this russian song :)

Tags: None
  1. TheFox said:

    Smile pls translate this russian song :)

    can someone translate this song? I like it a lot

    Nare nare na na...

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na
    Nare nare na na…

    Ha ha, ha ha, ha ha
    Ha ha, ha ha, ha ha

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na
    Nare nare na na…

    Ha ha, ha ha, ha ha
    Ha ha, ha ha, ha ha...

    Ne govori "Net", ne govori "Da"
    Ya poteryat' tebya boyus' navsegda
    Ty nuzhna tak, mal'chishka mne
    S toboyu robkoyu na nezhnom pleche

    Znakomy my, tol’ko pyt’ minut
    A ty molchish', skryvaesh' kak tebya zovut
    Vsyu zhizn' iskal, i vot nashel
    molchish’ tu kotoroj **** ***

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na (x2)

    Nare nare na na...

    Ha ha, ha ha, ha ha
    Ha ha, ha ha, ha ha...

    Ne govori "Net", ne govori "Da"
    Vljubilsya kak devchonka ya v tvoi glaza
    Chitaju v nih takoj prostoj otvet
    So mnoj obtshat’sya u tebja zhelaniya net

    Ya ne ochu, tebja teryat’
    Lyubov’ moyu smogu tebe ya dokazat’
    I ni na shag, ne otojdu
    ya tselyh pyat’ minut tebya uzhe lyublyu

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na (x2)

    Nare nare na na...

    Ha ha, ha ha, ha ha
    Ha ha, ha ha, ha ha...

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na
    Nare nare na na…
     
  2. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    It will be something like that)

    [QUOTE=TheFox;316132]can someone translate this song? I like it a lot

    Nare nare na na...

    Na menya ty ne serdis', nare nare na na
    Don't be angry with me
    Uhodit' ne toropis' nare nare na na
    Don't be in a hurry to leave
    Na sekundu zaderzhis' nare nare na na
    Stay one more second
    Mne s toboyu zashibis' nare nare na na
    I feel great with you
    Nare nare na na…

    Ha ha, ha ha, ha ha
    Ha ha, ha ha, ha ha

    Ne govori "Net", ne govori "Da"
    Don't say 'no' don't say 'yes'
    Ya poteryat' tebya boyus' navsegda
    I'm afraid to lose you for ever
    Ty nuzhna tak, mal'chishka mne
    I need you so much, baby
    S rukoyu robkoyu na nezhnom pleche
    With a shy hand on the genyle showlder

    Znakomy my, tol’ko pyt’ minut
    I know you just five minute
    A ty molchish', skryvaesh' kak tebya zovut
    And you are silent, hide your name
    Vsyu zhizn' iskal, i vot nashel
    I search all my life and finally find
    molyshku, tu s kotoroy horosho
    Baby with whom i feel good


    Ne govori "Net", ne govori "Da"
    Don't say 'no' don't say 'yes'
    Vljubilsya kak devchonka ya v tvoi glaza
    I fell in love with your eyes like a child
    Chitaju v nih takoj prostoj otvet
    I see in them a very simple answer
    So mnoj obtshat’sya u tebja zhelaniya net
    I don't wanna communicate with you.

    Ya ne hochu, tebja teryat’
    I don't wanna lose you
    Lyubov’ moyu smogu tebe ya dokazat’
    I can prove my love you
    I ni na shag, ne otojdu
    I will not make a step aside
    ya tselyh pyat’ minut tebya uzhe lyublyu
    I have already loved you for the whole five minutes
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  3. TheFox said:

    Default

    thank you very much
     
  4. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Hi!
    Another great translation, thank you very much!

    May i only suggest one little thing:

    So mnoj obtshat’sya u tebja zhelaniya net
    I don't wanna communicate with you.


    Shouldn't it be translated the other way around?

    "You don't want to communicate with me"

    Cheers!