Fatih Kısaparmak Bu Adam Benim Babam

Thread: Fatih Kısaparmak Bu Adam Benim Babam

Tags: None
  1. Gwendolaline said:

    Question Fatih Kısaparmak Bu Adam Benim Babam

    Bu adam benim babam, sekiz köşe kasketiyle ) 2
    Omuzunda sakosuyla hey )

    Cebinde yok parası, bafradır cıgarası
    Yüreğindedir yarası
    Altı çocuk büyütmüş, bir işci maaşıyla
    Bu adam benim babam hey

    Ağlama benim babam, ağlama naçar babam
    Kara gün geçer babam hey
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    Ağlama benim babam hey

    Ağlama mazlum babam, ağlama naçar babam
    Kara gün geçer babam hey
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    Allah büyük babam hey

    Bu adam benim babam, derdi dağlardan büyük ) 2
    Çaresiz beli bükük hey )

    Bir gün olsun gülmemiş, rahat nedir bilmemiş
    Gözyaşını silmemiş
    Bir lokma ekmek için, kimseye eğilmemiş
    Bu adam benim babam hey

    Ağlama arslan babam, dert etme naçar babam
    Kara gün geçer babam hey
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    Allah büyüktür babam hey

    Dert etme naçar babam, aldırma naçar babam
    Kara gün geçer babam hey
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    Aldırma benim babam hey

    Şiir
    Benim babam mert adamdı, mangal gibi yüreği
    Yufka gibi kalbi vardı, hayatım boyunca ona özendim
    Fedakârdı bir dikili ağacı olmadı belki
    Ama kendisi, onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
    Üstümde ki kol kanat, sırtımı yasladığım dağ gibiydi
    Ben babamın oğluyum, tepeden tırnağa anadoluyum
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    BU ADAM BENIM BABAM (this man is my father)

    Bu adam benim babam, sekiz köşe kasketiyle )
    This man is my father, with his octagonal cab
    2 Omuzunda sakosuyla hey )
    with a traditional coat on his shoulders hey

    Cebinde yok parası, bafradır cıgarası
    Doesnt have any money in his pocket, smokes bafra* cigarettes
    Yüreğindedir yarası
    In his heart there is a wound
    Altı çocuk büyütmüş, bir işci maaşıyla
    He raised six children on a minimum wage
    Bu adam benim babam hey
    THis man is my father hey

    Ağlama benim babam, ağlama naçar babam
    DOnt cry my father, dont cry my powerless father
    Kara gün geçer babam hey
    Difficult days will be over father
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    If a door closes another opens father
    Ağlama benim babam hey
    Dont cry my father hey

    Ağlama mazlum babam, ağlama naçar babam
    Dont cry my modest father, dont cry my powerless father
    Kara gün geçer babam hey
    Difficult days will be over father
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    If a door closes another opens father
    Allah büyük babam hey
    The God is great father hey**

    Bu adam benim babam, derdi dağlardan büyük ) 2
    This man is my father, his problems are greater than the mountains
    Çaresiz beli bükük hey )
    He has no way out, he is hopeless hey

    Bir gün olsun gülmemiş, rahat nedir bilmemiş
    He never had a smile, never knew what comfort means
    Gözyaşını silmemiş
    He couldnt wipe off his tears
    Bir lokma ekmek için, kimseye eğilmemiş
    He never sacrificed his pride for a piece of bread
    Bu adam benim babam hey
    This is my father hey

    Ağlama arslan babam, dert etme naçar babam
    Dont cry my lion*** father, dont worry my powerless father
    Kara gün geçer babam hey
    Difficult days will be over my father hey
    Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
    If a door closes another opens father
    Allah büyüktür babam hey
    The God is great father hey

    Şiir (the poem)
    Benim babam mert adamdı, mangal gibi yüreği
    My father was a brave man, his heart is like a brazier
    Yufka gibi kalbi vardı, hayatım boyunca ona özendim
    yet it was tender like a pastry, all my life i idolised him
    Fedakârdı bir dikili ağacı olmadı belki
    He was selfless, and thus didnt even have a tree of his own
    Ama kendisi, onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
    But he himself was like a well-rooted plane-tree with loads of pride
    Üstümde ki kol kanat, sırtımı yasladığım dağ gibiydi
    He was like the wings of mine, like the mountain i leaned on
    Ben babamın oğluyum, tepeden tırnağa anadoluyum
    I am the son of my father, from tip to toe i am the Anatolia....

    * a very cheap brand of cigarette
    ** in Turkish 'hey' doesnt mean 'hello' like it does in English, it means 'come on' but in this song it expresses the singers grief.
    *** lion: means as brave and authoritative as a lion. Its a common expression..
     
  3. Gwendolaline said:

    Default

    Hi Neslihan sweety

    Thank you for the translation and the comments!

    God bless you
    With love
    Gwen
     
  4. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Gwen,
    You are a sweetheart!! You're always welcome, I'm happy i was able to help you!!

    God bless you too..
    xx
    Neslihan