From italian to english or greek

Thread: From italian to english or greek

Tags: None
  1. football's Avatar

    football said:

    Red face From italian to english or greek

    I know some italian, but I cannot understand properly. Could you translate some songs that i like? Tnx

    Eros Ramazzotti - Non Siamo Soli

    Eros: E' la voglia di cambiare la realtà,
    che mi fa sentire ancora vivo
    E cercherò tutti quelli come me
    che hanno ancora un sogno in più...un sogno in più

    Ricky: Dentro un libro che nessuno ha scritto mai,
    leggo le istruzione della vita,
    anche se so che poi non le seguirò,
    farò ciò che sento...

    Rit.
    Eros: Oltre le distanze, noi non siamo soli
    figli della stessa umanità
    Anime viaggianti in cerca di ideali,
    il coraggio non ci mancherà

    Supera i confini di qualunque ideologia, l'emozione che ci unisce in una grande idea
    Un altro mondo possibile c'è
    E lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te...

    Ricky: Nelle pagine lasciate in bianco noi,
    diamo spazio a tutti i nostri sogni

    Eros: nessuno mai il futuro ruberà,
    dalle nostre mani...

    Rit.
    Eros & Ricky: Oltre le distanze, noi non siamo soli
    senza più certezze e verità
    Anime confuse, cuori prigionieri
    con la stessa idea di libertà...libertà

    Eros & Ricky: Oltre le distanze, non siamo soli
    l'incertezza non ci fermerà

    Eros: Supera i confini, non conosce geografia l'emozione che ci unisce in una grande idea

    Ricky: Oltre le distanze noi non siamo soli, sempre in cerca della verità

    Eros: Anime viaggianti, cuori prigionieri, con la stessa idea di libertà

    Un altro mondo possibile c'è e lo sto cercando insieme a te

    Eros: Anch'io con te

    Ricky: Insieme a me

    Eros: E tu con me...

    Eros Ramazzotti - Cose della vita

    Sono umane situazioni
    quei momenti fra di noi
    i distacchi e i ritorni
    da capirci niente poi
    già...come vedi
    sto pensando a te...sì...da un po'
    sono umane condizioni
    stare bene oppure no
    può dipendere dai giorni
    dalle nostalgie che ho
    già...come vedi
    sto pensando a te
    come se questo tempo non fosse passato mai
    dove siamo stati, cosa siamo poi
    confinanti di cuore solo che ognuno sta
    dietro gli steccati degli orgogli suoi
    sto pensando a te
    sto pensando a noi...
    sono cose della vita
    vanno presse un po' così
    è già stata una fatica
    arrivare fino a qui
    già...come vedi
    io sto ancora in piedi
    perché
    sono umani tutti i sogni miei
    con le mani io li prenderei, si perché
    sono umani questi sogni miei
    con le mani io li prenderei
    sono cose della vita
    ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
    se da quando è partita
    un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è
    già... come vedi
    sto pensando ancora a te
    questa notte che passa piano accanto a me
    cerco di affrontarla, afferrarla
    e se prendo le curve del cuore sbandando un po'
    voglio provocarla anche adesso che, che
    sto pensando a te
    sto pensando a noi
    da un po'...
    già
    da un po'...
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Eros: E' la voglia di cambiare la realtà,
    IT'S THE WILL TO CHANGE THE REALITY
    che mi fa sentire ancora vivo
    THAT MAKES ME STILL FEEL ALIVE
    E cercherò tutti quelli come me
    AND I WILL LOOK FOR THE ONES LIKE ME
    che hanno ancora un sogno in più...un sogno in più
    THAT STILL HAVE ONE MORE DREAM..ONE MORE DREAM

    Ricky: Dentro un libro che nessuno ha scritto mai,
    IN THE BOOK THAT NO ONE HAS EVER WRITTEN
    leggo le istruzione della vita,
    I READ INSTRUCTIONS OF LIFE
    anche se so che poi non le seguirò,
    EVEN IF I KNOW THAT LATER I WONT FOLLOW IT
    farò ciò che sento...
    I DO WHAT I FEEL

    Rit.
    Eros: Oltre le distanze, noi non siamo soli
    BEYOND THE DISTANCES, WE ARE NOT ALONE
    figli della stessa umanità
    SONS OF THE SAME HUMANITY
    Anime viaggianti in cerca di ideali,
    WANDERING SOULS IN SEARCH OF IDEALS
    il coraggio non ci mancherà
    THE COURAGE WONT BE LUCKING US

    Supera i confini di qualunque ideologia,
    BEATS THE BOUNDARIES OF EVERY IDEOLOGY
    l'emozione che ci unisce in una grande idea
    THE EMOTION THAT UNITE US IN ONE GREAT IDEA
    Un altro mondo possibile c'è
    THERE MIGH BE ANOTHER WORLD
    E lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te...
    AND LIKE YOU I'M LOOKING FOR IT AND I WANT IT...

    Ricky: Nelle pagine lasciate in bianco noi,
    IN THE LEFT WHITE PAGES WE
    diamo spazio a tutti i nostri sogni
    GIVE SPACE TO ALL OUR DREAMS

    Eros: nessuno mai il futuro ruberà,
    NO ONE WILL EVER STILL THE FUTURE
    dalle nostre mani...
    FROM OUR HANDS

    Rit.
    Eros & Ricky: Oltre le distanze, noi non siamo soli
    BEYOND THE DISTANCES, WE ARE NOT ALONE
    senza più certezze e verità
    WITHOUT CERTANITIES AND THE TRUTH
    Anime confuse, cuori prigionieri
    CONFUSED SOULS, CAPTURED HEARTS
    con la stessa idea di libertà...libertà
    WITH THE SAME IDEA OF FREEDOM.. FREEDOM

    Eros & Ricky: Oltre le distanze, non siamo soli
    BEYOND THE DISTANCES WE ARE NOT ALONE
    l'incertezza non ci fermerà
    UNCERTAINTY WONT STOP US

    Eros: Supera i confini, non conosce geografia
    BEATS THE BOUNDARIES, DOESNT KNOW GEOGRAHY
    l'emozione che ci unisce in una grande idea
    THE EMOTION THAT UNITE US IN ONE GREAT IDEA

    Ricky: Oltre le distanze noi non siamo soli,
    BEYOND THE DISTANCES WE ARE NOT ALONE
    Sempre in cerca della verità
    ALWAYS IN SEARCH OF THE TRUTH

    Eros: Anime viaggianti, cuori prigionieri, con la stessa idea di libertà
    WANDERING SOULS, CAPTURED HEARTS, WITH THE SAME IDEA OF FREEDOM

    Un altro mondo possibile c'è e lo sto cercando insieme a te
    THERE MIGHT BE ANOTHER WORLD, AND I'M LOOKING FOR IT WITH YOU

    Eros: Anch'io con te
    EVEN I WITH YOU

    Ricky: Insieme a me
    WITH ME

    Eros: E tu con me...
    AND YOU WITH ME
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Sono umane situazioni
    HUMAN SITUATIONS ARE
    quei momenti fra di noi
    THIS MOMENTS BETWEEN US
    i distacchi e i ritorni
    SEPARATIONS AND RETURNS
    da capirci niente poi
    TO UNDERSTAND NOTHING THEN..
    già...come vedi
    AS YOU SEE
    sto pensando a te...sì...da un po'
    I'M THINKING OF TOY.. YES.. FOR SOME TIME
    sono umane condizioni
    THOSE ARE HUMAN CONDITIONS
    stare bene oppure no
    FEELING GOOD OR MAYBE NOT
    può dipendere dai giorni
    IT CAN DEPEND ON DAYS
    dalle nostalgie che ho
    ON NOSTALGIES THAT I HAVE
    già...come vedi
    AREADY..AS YOU SEE
    sto pensando a te
    I'M THINKING OF YOU
    come se questo tempo non fosse passato mai
    LIKE THIS TIME DIDNT EVER PASS
    dove siamo stati, cosa siamo poi
    WHERE HAVE WE BEEN, WHAT ARE WE THEN
    confinanti di cuore solo che ognuno sta
    EVERYONE IS A PRISONER OF THEIR HEART
    dietro gli steccati degli orgogli suoi
    IN THE FENCES OF THEIR PRIDE
    sto pensando a te
    I'M THINKING OF YOU
    sto pensando a noi...
    I'M THINKING OF US
    sono cose della vita
    THOSE ARE THE THINGS OF LIFE
    vanno presse un po' così
    THAT HAPPEN LIKE THAT
    è già stata una fatica
    AND IT ALREADY BOTHERS ME
    arrivare fino a qui
    TO COME HERE
    già...come vedi
    ALREADY..AS YOU SEE
    io sto ancora in piedi
    I'M STIL ON MY FEET
    perché
    BECAUSE
    sono umani tutti i sogni miei
    ALL MY DREAMS ARE HUMAN
    con le mani io li prenderei, si perché
    I WILL TAKE THEM WITH MY HANDS, YES BECAUSE
    sono umani questi sogni miei
    MY DREAMS ARE HUMAN
    con le mani io li prenderei
    I WILL TAKE THEM WITH MY HANDS
    sono cose della vita
    THOSE ARE THE THINGS OF LIFE
    ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
    BUT WHERE IS LIFE?
    se da quando è partita
    SINCE (THE LIFE) LEFT
    un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è
    THERE IS A CHASE, AND AFTER WHERE IS IT..
    già... come vedi
    ALREADY..AS YOU SE
    sto pensando ancora a te
    I'M STILL THINKING OF YOU
    questa notte che passa piano accanto a me
    THIS NIGHT THAT GOES SLOWLY
    cerco di affrontarla, afferrarla
    I TRY TO CONFRONT IT, TO GRASP IT
    e se prendo le curve del cuore sbandando un po'
    AND IF I TAKE THE CURVER OF SKIDDING HEART
    voglio provocarla anche adesso che, che
    I WANT TO PROVOKE IT, EVEN NOW WHEN
    sto pensando a te
    I'M THINKING OF YOU
    sto pensando a noi
    I'M THINKING OF US
    da un po'...
    FOR SOME TIME
    già
    ALREADY
    da un po'...
    FOR SOME TIME
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. football's Avatar

    football said:

    Default

    Είναι τέλεια, thank you very much it's perfect
     
  5. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Hehe you're very welcome
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!