second part is in serbian ... I can understand some of the words in serbian but can't write the whole what is written , sorry.. better post the serbian part of the song in the serbian translation topic
second part is in serbian ... I can understand some of the words in serbian but can't write the whole what is written , sorry.. better post the serbian part of the song in the serbian translation topic
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Thanks, I ve already asked for the translation in Serbian threat I dont know how it is in other Slavic countries but niether in Poland nor in Ukraine the singers from other Slavic countries are not known, they are not promoted here. People listen only to their native language songs or of course English. It a pity because there are so many beautiful songs that are really worth listening.
Last edited by Bolonka; 02-05-2008 at 05:21 AM.
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
well here is pritty the same ... and it's hard to find mp3 on the net ,if the song is foreign
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
well, ... I adore e-mule almost everyting is available there
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
does anyone have the lyrics to анелиа - единствен ти ??
in english and bul. please!!!!!
and
could someone translate the song Veronika - Idealnata Zhena??
thanks in advanced!!!!!!!!!!!!
Can someone translate this song for me please?
Влюбена в пустиня и летни дни,
ето ме, слънцето ревнува ме и с лъчи гали ме.
По щастлива съм от преди, знаеш ли,
че причината пак си ти, точно ти, точно ти.
В горещи нощи точно ти ще ми трябваш,
още точно ти с горчиво вкусни с грешни дни ненаситни устни. (х2)
Слънце, плаж, вода, жени
по бански стига гледки селскостопански.
Адски мацки са ми опора на черно море,
няма уморени хора между силикони.
Пак правя се певец, кои ще догони булката беглец?
А как да се жениш, ще ти дойде на ум
без да питаш продуцента си Крум......
В нощта когато съм сама,
точно ти трябваш ми в нощта.
Когато пак не спя, точно ти в горещи нощи,
точно ти ще ми трябваш още.
Точно ти с горчиво вкусни,
с грешни дни ненаситни устни. (х2)
Твърди-бърди скрила си под блузката,
как да те цункам само по бузката?
Що не вземем да си сменим телефоните,
аре после да се търсим по районите.
Пълни пощи, имам с и-мейли,
от летни нощи и ледени коктейли.
Колко победи съм направил на това море,
би било добре поне да помня бе.
Пак прекалих мани-мани,
джакузита макузита и фенки пияни.
Смятам да се мятам дето,
дето ти после смятам
към хотела ми 5 звезди аз и ти тази вечер сме важни
още докато телата са ни влажни.
нека ти покажа как става, само дай ми поле за изява....
В нощта когато съм сама,
точно ти трябваш ми в нощта.
Когато пак не спя, точно ти в горещи нощи,
точно ти ще ми трябваш още.
Точно ти с горчиво вкусни,
с грешни дни ненаситни устни. (х2)
Влюбена в пустиня и летни дни,
ето ме, слънцето ревнува ме и с лъчи гали ме.
По щастлива съм от преди, знаеш ли,
че причината пак си ти, точно ти, точно ти.
В горещи нощи точно ти ще ми трябваш,
още точно ти с горчиво вкусни с грешни дни ненаситни устни. (х2
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
PROPEL that's for you:
Anelia - Edinstven ti /ONLY YOU/
Една голяма болка беше любовта ти,но за това не те виня,
Our love was a big pain, but I don’t blame you for that,
за белега в душата от любовни рани горещо ти благодаря.
I really thank you for the sign in my soul made by loving wound.
В живота има и тъга,но не за мен и не сега....
There is a sadness in the life, but not for me, not now…
Припев:
И само ти,единствен ти ме караш да се чувствам пак и пак аз жива,
And only you, only you make me feel alive again and again
ти рани душата ми и станах силна от това.
You wound my soul and I became strong because of that
И само ти,единствен ти ме караш да се чувствам пак и пак аз жива,
And only you, only you make me feel alive again and again
ти рани сърцето ми,но в мене диша любовта!
you wound my heart, but the love is breathing in me
Безброй причини има да се чувствам жива,но най-голямата си ти.
There are countless reasons to feel alive, but the biggest is you.
заспивам и се будя истински ранима,но силна пак ме правиш ти.
I’m sleeping and waking up real vulnerable, but you make me strong again
В живота има и тъга,но не за мен и не сега....
There is a sadness in the life, but not for me, not now…
Припев:
И само ти,единствен ти ме караш да се чувствам пак и пак аз жива,
And only you, only you make me feel alive again and again
ти рани душата ми и станах силна от това.
You wound my soul and I became strong because of that
И само ти,единствен ти ме караш да се чувствам пак и пак аз жива,
And only you, only you make me feel alive again and again
ти рани сърцето ми,но в мене диша любовта!
you wound my heart, but the love is breathing in me
^thank you a lot stela!!!!!
does anyone know the lyrics and translation for dve tri chetiri by tony storaro?
Here is the lyric... but right now i can't translate it ... maybe later if somebody else didn't do it till then :P
Виж я само как ме гледа
Не издържам,нека спре.
Как ми бърка в сърцето
от това ми става зле.
Виж я само как се движи.
Всичко мъжко разболя
Питам се какво си мисли
и какво ще иска тя?
Ще иска две, три, четири
нощи да не спим
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
Щи вземе две, три, четири
рани от любов.
Ще казва две, три, четири
И така до сто
ще иска
Виж я само как ме кара
да пропадам, без да спра.
Някой дявол я докара
да ми вземе любовта.
Виж я само как целува
Прави разни чудеса...
Знаеш ли какво струва
и какво ще иска тя?
Ще иска две, три, четири
нощи да не спим
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
Щи вземе две, три, четири
рани от любов.
Ще казва две три четири
И така до сто.
Ще иска.
Виж я само как ме гледа
Не издържам,нека спре
Как ми бърка в сърцето
от това ми става зле.
Виж я само как се движи
Всичко мъжко разболя
Питам се какво си мисли
и какво ще иска тя?
Ще иска две, три, четири
нощи да не спим
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
Щи вземе две, три, четири
рани от любов.
Ще казва две три четири
И така до сто.
Ще иска
две, три, четири
нощи да не спим
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим
Щи вземе две, три, четири
рани от любов
Ще казва две три четири
И така до сто
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Виж я само как ме гледа
Look how she watches me
Не издържам, нека спре.
I can't stand it, let her stop.
Как ми бърка в сърцето
How she's paining my heart
от това ми става зле.
I feel sick of it.
Виж я само как се движи.
Look how she mooves
Всичко мъжко разболя
All that is manly withered
Питам се какво си мисли
I ask myself what is she thinking
и какво ще иска тя?
and what will she want?
Ще иска две, три, четири
She will want two, three, four
нощи да не спим
nights in which we won't sleep
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
We will have to change two, three, four
sex positons.
Щи вземе две, три, четири
She will make me two, three, four
рани от любов.
wounds of love
Ще казва две, три, четири
She will say two, three, four
И така до сто
until a hundred
ще иска
she will want
Виж я само как ме кара
Look how she makes me
да пропадам, без да спра.
fall under, unable to stop
Някой дявол я докара
A devil brought her
да ми вземе любовта.
to take away my love
Виж я само как целува
Look how she kisses
Прави разни чудеса...
Working miracles
Знаеш ли какво струва
Do you know what she costs
и какво ще иска тя?
and what will she want?
Ще иска две, три, четири
She will want two, three, four
нощи да не спим
nights in which we won't sleep
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
We will have to change two, three, four
sex positons.
Щи вземе две, три, четири
She will make me two, three, four
рани от любов.
wounds of love
Ще казва две, три, четири
She will say two, three, four
И така до сто
until a hundred
ще иска
she will want
Виж я само как ме гледа
Look how she watches me
Не издържам, нека спре.
I can't stand it, let her stop.
Как ми бърка в сърцето
How she's paining my heart
от това ми става зле.
I feel sick of it.
Виж я само как се движи.
Look how she mooves
Всичко мъжко разболя
All that is manly withered
Питам се какво си мисли
I ask myself what is she thinking
и какво ще иска тя?
and what will she want?
Ще иска две, три, четири
She will want two, three, four
нощи да не спим
nights in which we won't sleep
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
We will have to change two, three, four
sex positons.
Щи вземе две, три, четири
She will make me two, three, four
рани от любов.
wounds of love
Ще казва две, три, четири
She will say two, three, four
И така до сто
until a hundred
ще иска
she will want
две, три, четири
two, three, four
нощи да не спим
nights in which we won't sleep
Ще трябва две, три, четири пози
да сменим.
We will have to change two, three, four
sex positons.
Щи вземе две, три, четири
She will make me two, three, four
рани от любов.
wounds of love
Ще казва две, три, четири
She will say two, three, four
И така до сто
until a hundred
Am open to corrections and suggestions how to translate it even better =)
Change of Heart
thanks a lot velvet sky and ergoh for your help.
now i know why my friend don't like the song of this particular singer when I mentioned it to her.
You are Welcome
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
it's been a while and now i have more time in my hands to post again.
i have a song from a friend and i would like to know if anyone know the lyric of "вярвиат ли двама".
thanks
Мария Нейкова-Козият рог
Вървят ли двама на дълъг път
If two (people,like couple) r walking on a long road
и път да няма не ще се спрат.
even if there were no way they won't stop
Ще бродят близки по таз земя,
they will wander close about this earth
ах, как не искам да съм сама.
ah,I don't want to be alone
Решат ли двама да дирят брод
If two deceide to search for ford
в тях грейва пламък за цял живот.
a flame lightens inside them for a life
Той пръска искри в скръб и тъма,
it (the flame) sprinkles sparklets in sorrow and darkness
ах, как не искам да съм сама.
ah,I don't want to be alone
Делят ли двама една съдба,
if two r sharing the same destiny
допрат ли рамо в една борба,
if they touch shoulders in one fight
ще легнат чисти във таз земя,
they will lay down pure in this earth
ах, как не искам да съм сама,
ah,I don't want to be alone
ах, как не искам да съм сама.
ah,I don't want to be alone.
This is a wonderful really old song,from a very sad bulgarian movieIt's like a golden hit here and I just love it
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
Can someone say me the lyrics of: gergana neq vmesto mene please?
Май изгубих ума си по тебе...
I think I lost my mind for you
Май под кожата влезна ми ти...
I think you r under my skin
Не преставам за теб да мисля само.
I can't stop thinking about you only
Аз не плача отдавна за тебе...
I'm not crying for you for a long time now
Нямам сили и нямам сълзи...
I don't have straight and I don't have tears
Но боли ме сърцето още/2/, знай.
But know that my heart still hurts
Припев:
Боли ме, като зная, че целуваш нея,
It's hurts knowing that u r kissing her
целуваш нея, нея вместо мене...
kissing her, her instead of me
Боли ме, като виждам как я гледаш само...
it hurts, when I see how u r looking at her
Боли ме, че за мене вече ти забрави...
it hurts, that u already forget about me
Искам вече за теб да не мисля....
I don't wanna think about u any more
Да не виждам очите ти аз.
not to see ur eyes
Да престана да те обичам, искам.
I want to stop loving you
Аз не плача отдавна за тебе...
I'm not crying for you for a long time now
Нямам сили и нямам сълзи...
I don't have straight and I don't have tears
Но боли ме сърцето още/2/, знай.
But know that my heart still hurts
Enjoy!
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
Thank you veronika!
u r welcome anytime
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!