Yunus Emre poem

Thread: Yunus Emre poem

Tags: None
  1. Amatullah said:

    Default Yunus Emre poem

    Merhaba,

    May anybody please translate this poem for me. I'd be really grateful. Thank you...




    Göçtü Kervan Kaldık Dağlar Başında



    Ah nice bir uyursun uyanmaz mısın
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında
    Çağrışı tellallar inanmaz mısın
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında

    Emr-i hac göçeli hayli zamandır
    Muhammed cümleye dindir imandır
    Delilsiz gidilmez yollar yamandır
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında

    Yunus sen bu dünyaya niye geldin
    Gece gündüz Hakkı zikretsin dilin
    Enbiyaya uğramaz ise yolun
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında



    - Yunus Emre



    Selam,
    Sara
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Göçtü Kervan Kaldık Dağlar Başında
    The caravan is broken down, we're stuck on the top of a mountain*



    Ah nice bir uyursun uyanmaz mısın
    Ah many of you, sleep and never wake up
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında
    THe caravan broke down, we got stuck on top of the mountains
    Çağrışı tellallar inanmaz mısın
    the town criers are calling up, dont you believe**
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında
    THe caravan broke down, we got stuck on top of the mountains

    Emr-i hac göçeli hayli zamandır
    It has been a long time since Emr-i hac vanished***
    Muhammed cümleye dindir imandır
    Mohammed is the religion and faith of everyone****
    Delilsiz gidilmez yollar yamandır
    The roads are undamageable, brave
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında
    The caravan broke down, we got stuck on top of mountains

    Yunus sen bu dünyaya niye geldin
    Yunus, What is your purpose in life?
    Gece gündüz Hakkı zikretsin dilin
    You tongue shall pray to God day and night
    Enbiyaya uğramaz ise yolun
    If your way doesnt pass by the prophets
    Göçtü kervan kaldık dağlar başında
    Then the caravan broke down, we got stuckon top of mountains


    *This is not a poem, it is a religous song! Here the real meaning is that people are created by God and if they lose their faith, they will be like a bunch of unprotected people on the top of mountains.
    **This is a reference to prophets.
    *** This means, that since the creation of the world and Adam/Eve couple, we should have had faith, but we are a bit late. (I dont know where that leaves me since the last thing I am is religious.. haha)
    **** The islamic prophet. (oh, for God;s sake, dont you think he needs to come off it? I mean if Mohammed is the only way then where does that leave rest of the world?? I dont get these people!!)
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  3. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    This poet was born in 1240, and is one of the milestones of Turkish Literature even today. He wrote about people's purpose in life and their relationships with God and eachother. He lived at a time when there was a lot of corruption as well as political and religious conflicts in the country, so he hoped to change peoples behaviours in a good way through religious literature.
    "I like this place and willingly could waste my time in it"