I've tried to search but did not find any translation for this text:
Pila sam da te zaboravim, da me prestane progoniti tvoja slika...Ali, kad sam postala pijana vidjela sam te dvostruko.
Can anyone help me with that. I have absolutely now ideea what it means....
Tags:
None
-
Need english translation for a Serbian/Croatian aforizm
-
Pila sam da te zaboravim, da me prestane progoniti tvoja slika...Ali, kad sam postala pijana vidjela sam te dvostruko.
*I've been drinking to forget about you, so that your face would stop to chase me.. but, when I became drunk, I've seen you doubleAconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
Thanks a million.
-
Welcome
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
or maybe...
I was drinking to forget you, to stop being haunted by your picture... But, when I got drunk, there were two of them