Swedish to English, someone, please?!

Thread: Swedish to English, someone, please?!

Tags: None
  1. kaisujohanna said:

    Smile Swedish to English, someone, please?!

    This song is Cajsalisa - Måste va en dröm, I know some words but not all, not even near So will someone be able to translate it for me, please? Thanks!

    Måste va en dröm

    Kryp närmare nu, det är kallt ute
    Jag vill känna dig, tätt emot mig
    Jag ser snöflingor falla, över taken o husen
    o jag tackar Gud att jag har dig

    Alla år då jag va, jag väntade på min chans
    hoppades o bad, att ödet en dag
    Skulle sända dig till mig

    Ååå det måste va en dröm
    trodde aldrig att vi skulle hamna här
    som nånting från en annan värld
    Ååå det måste va en dröm,
    jag hade slutat hoppats för länge länge sen
    o om det e en dröm så vill jag aldrig vakna upp igen

    det är lustigt att tänka, på allt jag hittade på
    för att få din uppmärksamhet
    små tillfälligheter, ett möte på en buss
    jag ville bara, att du skulle se

    o jag kan knappt tro att det är sant
    o jag går här som i trance
    låt det aldrig nånsin ta ****

    Ååå det måste va en dröm
    Trodde aldrig att vi skulle hamna här
    som nånting från en annan värld
    Ååå det måste va en dröm,
    jag hade slutat hoppats för länge länge sen
    o om det e en dröm så vill jag aldrig vakna upp igen

    du håller mitt hjärta i dina händer
    det känns som jag har kommit hem
    detta som växer mellan oss nu, är det bästa som har hänt

    Ååå det måste va en dröm
    Trodde aldrig att vi skulle hamna här
    som nånting från en annan värld
    Ååå det måste va en dröm,
    jag hade slutat hoppats för länge länge sen
    o om det e en dröm så vill jag aldrig vakna upp igen

    Ååå det måste va en dröm

    Ååå det måste va en dröm

    aldrig vakna upp igen…
     
  2. sofie38 said:

    Default

    im not Swedish, but i'll try anyway

    Måste va en dröm - (this) must be a dream

    Kryp närmare nu, det är kallt ute
    move closer slowly, it's cold outside
    Jag vill känna dig, tätt emot mig
    i want to feel you, close to me
    Jag ser snöflingor falla, över taken o husen
    i see snowflakes falling, over the roof of the house
    o jag tackar Gud att jag har dig
    and i thank God i have you

    Alla år då jag va, jag väntade på min chans
    for all those years i waited for my chance
    hoppades o bad, att ödet en dag
    and hoped and prayed that destiny would one day
    Skulle sända dig till mig
    send you to me

    Ååå det måste va en dröm
    oh this must be a dream
    trodde aldrig att vi skulle hamna här
    i never thought tha we would get here
    som nånting från en annan värld
    like something from another world
    Ååå det måste va en dröm,
    oh this must be a dream
    jag hade slutat hoppats för länge länge sen
    i had stopped hoping for a long time ago
    o om det e en dröm så vill jag aldrig vakna upp igen
    and this is a dream from which i never want to wake up again

    det är lustigt att tänka, på allt jag hittade på
    it's funny to think of everything i made up
    för att få din uppmärksamhet
    to get your attention
    små tillfälligheter, ett möte på en buss
    small coincidences, meeting on the bus
    jag ville bara, att du skulle se
    i only wanted that you would see

    o jag kan knappt tro att det är sant
    and i can hardly believe this is true
    o jag går här som i trance
    i walk here like i'm in trance
    låt det aldrig nånsin ta ****
    let it never end

    du håller mitt hjärta i dina händer
    you're holding my heart in you hands
    det känns som jag har kommit hem
    it feels like i have come home
    detta som växer mellan oss nu, är det bästa som har hänt
    this what's growing between us now is the best that has (ever) happened

    aldrig vakna upp igen…
    to never wake up again...

    i hope i helped, my Swedish isnt the best...
     
  3. Kilise said:

    Default

    Kryp närmare nu, det är kallt ute
    move closer slowly, it's cold outside
    I think it shall be, "creep/crawl closer now, it's cold outside"
     
  4. Pinka Sally said:

    Default

    sofie38
    you are so good in your translate =)
    good jop =)