Page 1 of 13 1234511 ... LastLast
Results 1 to 20 of 260
  1. #1
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    Default Arabic translation requests

    hey guys i noticed that there are many people who want to translate songs
    so if anybody need lyrics or translation we're here to make it for him me and all the arabic speakers inshallah

  2. #2
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    and i'll begin to translate kelmet bahebbak by janat for "ghiz"

    كلمة بحبك لما جيتني و قولتها مش قادرة أقولك ايه حصلي بعدها
    kelmet bahebbak getny we oltaha mesh adra a9ollak eh hasal ba3dah
    the "i love you expression"when you came and said it to me ,i can't tell you what happened after that
    من غير هواك أنا كان ناقصني حاجات كتير كلمتها
    men ghir hawak ana kan na'esni hagat ketir kameltaha
    i've been missing so many things while i'm without you,and you completed it
    كمل كلامك كلمة بحسها يللي غرامك أحلى حاجة قابلتها
    kammel kalamak kelma bahesaha yalli gharamak ahla haga abeltaha
    persue your words ,a word that i feel,your love is the nicest thing i've ever met
    أنا روحي فيك و كل حاجة يا عمري فيك بحبها
    ana rohy fik we kole haga ya omri fik bahebaha
    my soul is in you and i love every thing in you
    و لقيت عيني فعينيك و روحي ليك سلمتها و بأعيش أيامي ليك ما انت اللي بيك غيرتها
    we la9it 3ini fi 3inik we roohy lik salemtaha we ba3ish ayami lik ma enta elli bik ghayartaha
    i found my eyes in yours and i gave you my soul , i live my days for you cause you changed them(my days)
    خلتني أحس إني كل حاجة ملكتها
    khaletni ahes enni koli haga malaktaha
    you made me feel that i owned everything
    حبك ده أول حب خدني للحياة مستسلمالك حتى قلبي مسلماه
    hobak da awel hob khadni lel hayat mestaslemalak hatta albi msalimah
    your love is the first love that took me to the life i'm giving up to you ,i'm even giving up my heart
    و اوام اوام لقيتني عايشة في دنيا عمري ما عشتها
    we awam awam la9etni aycha fi donya 3omri ma 3eshtaha
    and quickly i found myself living in a world that i've never witnessed
    أول ما شفتك ابتديت احلم معاك و أحلى لحظة في الحياة لحظة لقاك
    awel ma shoftak ebtadit ahlam ma3ak we ahla lahza fel hayat lahdhet lo'ak
    the first time i saw you i started to dream with you and the most beutiful moment in life is when i met you
    دايبة في هواك يا أغلى عندي من الحياة دي كلها
    dayba fi hawak ya aghla 3endi men el hayat di kollaha
    i'm melting in your love oh the more precious than all this life
    و لقيت عيني فعينيك و روحي ليك سلمتها و بأعيش أيامي ليك ما انت اللي بيك غيرتها
    we la9it 3ini fi 3inik we roohy lik salemtaha we ba3ish ayami lik ma enta elli bik ghayartaha
    i found my eyes in yours and i gave you my soul , i live my days for you cause you changed them(my days)
    خلتني أحس إني كل حاجة ملكتها
    khaletni ahes enni koli haga malaktaha
    you made me feel that i owned everything

  3. The Following 3 Users Say Thank You to larosa For This Useful Post:
    bored (06-12-2011),Milena (04-16-2010),nabilakhalid (12-14-2012)

  4. #3
    Senior Member citlalli's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    503
    Thanked 1,458 Times in 1,023 Posts

    Marhaba dear Larosa!

    Well... of course I'm going to use your kind and generous offer and I already have a request for you:
    --------------------
    Assi el Hellani-Dagat galbe

    Dagat galbe ya hawa
    terdous fara7 wa7na sawa

    Dagat galbe ya hawa
    terdous fara7 wa7na sawa
    tawel habibi w latrou7
    menak haneni mardawa (2x)

    Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
    etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
    toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)

    Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
    etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
    toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)

    Dagat galbe ya hawa
    terdous fara7 wa7na sawa

    Dagat galbe ya hawa
    terdous fara7 wa7na sawa
    tawel habibi w latrou7
    menak haneni mardawa (2x)

    Ya galbe ghamour teslam ya rou7i 3omri w seneni
    tamayl w enta mat3lam gharami mona 3enye (2x)
    galbe 5atarak ya gomar ahla halal ban 2el bashar

    Dagat galbe ya hawa
    terdous fara7 wa7na sawa
    tawel habibi w latrou7
    menak haneni mardawa (4x)
    -----------------------------------------

    Thank you in advance! Should you need help in Spanish, Italian or German, don't hesitate to ask me, ok?

    Salam Ana María
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.

  5. #4
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    ues citlali i saw your request ,the problem is i don't understand some words but i'll do what i can
    sure i won't hesitate to ask you it's just i don't listen to spanish nor german nut i'm sure i'll need you one day


    Dagat galbe ya hawa
    the beats of my heart oh love
    terdous fara7 wa7na sawa
    dance of joy while we're together
    Dagat galbe ya hawa
    the beats of my heart oh love
    terdous fara7 wa7na sawa
    dance of joy while we're together
    tawel habibi w latrou7
    stay for long my baby don't go
    menak haneni mardawa (2x)
    my nostalgy didn't get enough of you

    Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
    my baby my heart called you don't feel bed about my feelings
    etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
    the moment fills me up,he(the heart) misses you from the cruel separation
    toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
    during all the year ,oh my life's dream
    Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
    my baby my heart called you don't feel bed about my feelings
    etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
    the moment fills me up,he(the heart) misses you from the cruel separation
    toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
    during all the year ,oh my life's dream

    Dagat galbe ya hawa
    the beats of my heart oh love
    terdous fara7 wa7na sawa
    dance of joy while we're together

    Dagat galbe ya hawa
    the beats of my heart oh love
    terdous fara7 wa7na sawa
    dance of joy while we're together
    tawel habibi w latrou7
    stay for long my baby don't go
    menak haneni mardawa (2x)
    my nostalgy didn't get enough of you

    Ya galbe ghamour teslam ya rou7i 3omri w seneni
    my heart,may god keep you safe ,oh my soul and my years
    tamayl w enta mat3lam gharami mona 3enye (2x)
    dance while not knowing about my love ,oh my eye's desire
    galbe 5atarak ya gomar ahla halal ban 2el bashar
    my heart chose oh moon,the most beautiful bride among the humains

    Dagat galbe ya hawa
    the beats of my heart oh love
    terdous fara7 wa7na sawa
    dance of joy while we're together
    tawel habibi w latrou7
    stay for long my baby don't go
    menak haneni mardawa (4x)
    my nostalgy didn't get enough of you

  6. The Following User Says Thank You to larosa For This Useful Post:
    tamahime (04-10-2015)

  7. #5
    Senior Member citlalli's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    503
    Thanked 1,458 Times in 1,023 Posts

    Thank you so much! You are the best ... now I know at least what this rhythmic tune is about, and that's great ... shukran again!!!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.

  8. #6
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hey Larosa i was wondering if u can translate the song by assi hellani "tool 3omri basma3hom" or at least thats what i think its called. your help would be appreciated

  9. #7
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Thank you so much! You are the best ... now I know at least what this rhythmic tune is about, and that's great ... shukran again!!!
    you're welcome anytime

  10. #8
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    Quote Originally Posted by picky818 View Post
    Hey Larosa i was wondering if u can translate the song by assi hellani "tool 3omri basma3hom" or at least thats what i think its called. your help would be appreciated
    i would but i didn't find the lyrics sorry

  11. #9
    Member
    Join Date
    Nov 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Heyyy Larosa,
    How are you doing?
    I hope fine..

    I hope you can help me with this tree songs, because they are very special to me..
    ------------------------------------------------------------------
    Fadel Shaker – Ma Khalas

    Zamanak khalas entaha
    Howa enta lesa faker
    Di 7ekaya ra7 wa2taha leeh 3al ba3di matash ader

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    Ma khalas ensena ya gera7
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    Wel gay ma how a7la meli ra7

    Kelma w zaman 2oltaha
    Heya betotloob roogo3i
    Ayam ma3ak 3eshtaha
    Gharam
    W ma shooftesh gheer dmoo3i

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    Ma khalas ensena ya gera7
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    Wel gay ma how a7la meli ra7

    Donya w ga wa2taha
    El gay malak w malo
    Makol eli bena entaha
    Kan
    Kan madi w ra7 la7alo

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    Ma khalas ensena ya gera7
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    Wel gay ma how a7la meli ra7

    ------------------------------------------------------------
    Fadel Shaker – leih ya zaman

    Leeh ya zamann ta zaman
    Tarakni w ra7 aghla ensan
    Nesa madeena w a7la layalina
    Kel amaleena we kel eli kan

    Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
    Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed

    Mohtaglak wallah moshtag retak basi tesma3ni
    Wallah tedba7 el ashwag erja3 yallah 6ameni

    Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
    Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed

    Sa7ranah 3youni w meshtaga tebga ya 3omri 7adi
    Te7ki kan 7obah w ashwaga domak tekhfa 3a khadi

    Yalla erja3li yalla ya ghali lan 3eesh el 7anan
    W gool weenak 3omri weenak moshtag men zaman

    ------------------------------------------------------------------

    Fadel Shaker – Law Faker

    Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
    Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani

    En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
    Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani

    La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
    Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek

    Fekrak be kelma meenak yerga3 albi ye2amenlak
    We7eni tani keda besawani le dmoo3 3eneek

    La2 mosh ana lasada2 kethbak wala 7ata dam3ak
    Albi t3alem yefara2 men gar7o khalas neseek

    La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
    Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek

    Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
    Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani

    En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
    Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani

  12. #10
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    the first one

    Fadel Shaker – Ma Khalas

    Zamanak khalas entaha
    your time is ended
    Howa enta lesa faker
    do you still remember
    Di 7ekaya ra7 wa2taha leeh 3al ba3di matash ader
    it's a passing story ,why can't you stand the separation

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    it's over,every thing went away
    Ma khalas ensena ya gera7
    it's over forget about us oh sorrows
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    and i'll live another life from this night on
    Wel gay ma how a7la meli ra7
    and the future is not better than the past

    Kelma w zaman 2oltaha
    it's a word that i said a long time ago
    Heya betotloob roogo3i
    she asks me to come abck to her
    Ayam ma3ak 3eshtaha
    i lived days with you
    Gharam
    love
    W ma shooftesh gheer dmoo3i
    and you saw nothing but my tears

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    it's over,every thing went away
    Ma khalas ensena ya gera7
    it's over forget about us oh sorrows
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    and i'll live another life from this night on
    Wel gay ma how a7la meli ra7
    and the future is not better than the past


    Donya w ga wa2taha
    it's a temporary life
    El gay malak w malo
    you had nothing to do with the future
    Makol eli bena entaha
    every thing between us is over
    Kan
    it was
    Kan madi w ra7 la7alo
    it was passing and now it's already gone

    Ma khalas ah how kolli she2 ra7
    it's over,every thing went away
    Ma khalas ensena ya gera7
    it's over forget about us oh sorrows
    W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
    and i'll live another life from this night on
    Wel gay ma how a7la meli ra7
    and the future is not better than the past

  13. #11
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    the second one

    Fadel Shaker – leih ya zaman

    Leeh ya zamann ta zaman
    why oh my past?
    Tarakni w ra7 aghla ensan
    why did the most precious humain leave me and go
    Nesa madeena w a7la layalina
    he forget what we have and the most beautiful night
    Kel amaleena we kel eli kan
    all our hopes and all the past

    Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
    may god forgive who betrayed us and went away
    Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
    may be one day he hears us and comes back again

    Mohtaglak wallah moshtag retak basi tesma3ni
    i need you i swear ,i miss you ,if you can only hear me
    Wallah tedba7 el ashwag erja3 yallah 6ameni
    i swear you'll kill the passions ,come back ,come on ,trust me


    Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
    may god forgive who betrayed us and went away
    Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
    may be one day he hears us and comes back again


    Sa7ranah 3youni w meshtaga tebga ya 3omri 7adi
    my eyes are sleepless and missing being calm
    Te7ki kan 7obah w ashwaga domak tekhfa 3a khadi
    they only speak about her love and her passion ,you used to sleep on my cheek

    Yalla erja3li yalla ya ghali lan 3eesh el 7anan
    come on, coe back oh precious so we can live the tenderness
    W gool weenak 3omri weenak moshtag men zaman
    ans say where are you oh my life i miss you a long time ago

  14. #12
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    Fadel Shaker – Law Faker

    Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
    if you think that you'll get away from me then you'll come again
    Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
    i forgot about my years and my life ,and you accepted to chalange me

    En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
    that i'll become week one day because of your tears and that i'll forget you in seconds
    Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
    who betrays me one moment ,i'll buy him and bring somene else but hom ,and love again

    La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
    no oh my lover ,your tears won't work for mr
    Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
    you lost ,you loset

    Fekrak be kelma meenak yerga3 albi ye2amenlak
    you think that with one word from you my heart will trust you again?
    We7eni tani keda besawani le dmoo3 3eneek
    so go with your eyes tears in seconds

    La2 mosh ana lasada2 kethbak wala 7ata dam3ak
    no i won't believe your lies nor your tears
    Albi t3alem yefara2 men gar7o khalas neseek
    my heart learnt how to make the difference,because of his sorrows ,it's over he forgot you

    La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
    no oh my lover ,your tears won't work for mr
    Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
    you lost ,you loset

    Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
    if you think that you'll get away from me then you'll come again
    Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
    i forget about my years and my life ,and you accepted to chalange me

    En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
    that i'll become week one day because of your tears and that i'll forget you in seconds
    Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
    who betrays me one moment ,i'll buy him and bring somene else but hom ,and love again

  15. #13
    margaret12379
    Guest

    Red face help

    can you please translat in to english please



    ELISSA AYAMI BIK LYRICS
    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek


    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    w enta ele mosh same3 w kol eldonia sam3any
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek
    w ba2olha mn el a5er yaretak tb2a 3alshany


    7abet ayame bek w ba3eshha lek
    wla 3omre 7abet mn ablek
    tab ansa leh w 2na ad eh kalmt nafse 3alek tany


    Ma3ak ya 7abeby nasetne 7agat goaya ta3btne
    w snen ablak m5asmaha ma3ak dlwa2ty sal7etne
    malesh 3´erk enta f eldonia w mafesh f 7ayate nas tanya
    w ezay w de bardo tege mne mafkrsh f hoak sanya


    B3ed aw gambe w 2na fakrak w law enta fen 2na shayfak
    w 2na law ma3a men ya 7abeby bb 2alby ma3ak

  16. #14
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    Hii Dear Larosa

    can u translate Leh beydary keda from Rouby ?
    And Zikra from Elissa?

  17. #15
    Senior Member rasha's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Thanks
    0
    Thanked 81 Times in 67 Posts

    Cool zekra

    A MEMORY :

    telll him you don't have to cry .our news became a memory
    we can't talk about yesterday or tomorow
    belive me i can't love you i think about you i don't want to tortucher your heart
    my sadness and my tears are enugh for me (x2)

    for your sake i have a lover how to love like crazy(x2)
    this is life and thats what's written for us there is no way we can be together
    (x2)
    i hope one day you wil find love that you wish to stay with you(x2)
    so you can forget the pain that was in your heart
    remmber what you want (2x)

    telll him you don't have to cry .our news became a memory
    we can't talk about yesterday or tomorow
    belive me i can't love you i think about you i don't want to tortucher your heart
    my sadness and my tears are enugh for me (x2)


    did my best .. hope you like it
    صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده

  18. #16
    Senior Member jnvlv247's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    134
    Thanked 31 Times in 23 Posts

    This is not from me, its from chris at http://www.arabicmusictranslation.com/search/label/Ruby

    Ruby - Why Is He Hiding His Feelings Like This?

    For nights I was calling my darling and he did not come
    He doesn't ease my mind and doesn't know what's happening to me
    What can I do? I love him so much
    Woe is me oh my fire
    When I see his image before my eyes all day and night
    What can I do? I love him so much
    Woe is me oh my fire
    When I see his image before my eyes oh what's with me?

    Then why is he hiding his feelings like this
    And he is unaware like this
    And I don't know
    Why is he confusing me
    And why is he running away from me
    And I never cross his mind

    can u translate this dina hayek song

    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
    ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    la tgheb w tesre2le el dahke
    bedzed hmomi ham
    3a ghyab alby ra7 yebke
    ma byedla2 3a dam (x2)

    bi 3youni khalek alby mwala3 feik
    masmou7 tmawetny laken bo3dak mich masmou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    ana rou7i ghayrak ma bada
    sa3bi twada3ak
    ya teb2a 7abeby hada ya khed7a ma3ak (x2)

    ma fiha yelalb naseny el gharam
    wala fiha tlo3 mein 7obak
    gheir tlo3 el rou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal byakhod rouh

    ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
    iza bedgheb byeo2af alby
    iza bedal bakhod rouh
    Last edited by jnvlv247; 01-20-2008 at 02:35 AM.

  19. #17
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    thank you both so much

  20. #18
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    Hii, Can someone translate it for me please

    YA WAD YA M3ADYY

    AHH YA SEEDY ANA

  21. #19
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    Quote Originally Posted by LaaSemaa View Post
    Hii, Can someone translate it for me please

    YA WAD YA M3ADYY

    AHH YA SEEDY ANA
    Larosa maybe u can help???

  22. #20
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    sure i can but please give me the name of the singers so i can get the lyrics,that may take time sis!!

Page 1 of 13 1234511 ... LastLast

Similar Threads

  1. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!
    By tzina772000 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 33
    Last Post: 10-08-2010, 07:46 AM
  2. Arabic translation needed!
    By Sweet Blonde in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 36
    Last Post: 08-28-2008, 11:38 AM
  3. Rachid Taha - Barra Barra
    By LoveTarkan in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 03-09-2008, 10:17 AM
  4. Arabic translation to Ecoliqua :)
    By addoosha in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-10-2007, 07:55 AM

Posting Permissions