Askaros deresi - translation to English please

Thread: Askaros deresi - translation to English please

Tags: None
  1. jfl said:

    Post Askaros deresi - translation to English please

    Hi, I'm performing in a choir that is currently singing the following song.
    We would love to know what we sing!
    Can some give a translation (even rough) into English (or French or Spanish)?

    The closer I found to what we sing:

    Oy trabzon trabzon için galay
    Için galayli gazan için galayli kazan
    Için galayli kazan

    Çiktim dere yukari buldum kusin
    Buldum kusin buldum kusin foluni
    Buldum kusin foluni

    Efkarli günlerume efkarli günlerume
    Geldi çatti geldi çatti Remezan
    Geldi çatti Remezan

    Pencereden asagi pencereden asagi
    Ver boncukli ver boncukli elini
    Ver boncukli elini

    Oy Trabzon Trabzon senden ayri
    Senden ayrilacagum, senden ayrilacagum
    Sen aklima gelen de, sen aklima gelen de
    Düsüp bayi düsüp bayilacagim
    Düsüp bayilacagim


    (just in case, here's another abstract from Askaros deresi, differently spelled
    Oy Tirabzon Tirabzon da
    İçi kalaylı kazan
    Efkarlı günlerime
    Geldi çattı geldi girdi Ramazan

    Oy Tirabzon Tirabzon da
    Senden ayrilacağum
    Sen aklıma gelende yar aklıma gelende
    Düşüp bayi düşüp bayilacağum

    Askaroz deresinin de
    Yan tarafi derindur
    Bu yıl da böyle geçti
    Yarın Allah kerimdur


    Thanks in advance!

    jfl in Belgium
    Last edited by jfl; 01-08-2008 at 04:10 AM. Reason: found lyrics closer to ours
     
  2. jfl said:

    Default

    Anyone? Even just a summary of the song?
     
  3. jfl said:

    Default can't make much out of it - HELP please!!

    Despite the very helpful post-it about turkish language, I can't make much out of the text. Last paragraph seems to say 'O Trabzon, I'll be separated from you, I forgive you, I'll love???".

    There's something about birds in the 2nd paragraph, but the rest is not to be understood for a beginner

    HELP please
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Oy Trabzon Trabzon,senden ayrilacagum
    Sen aklima gelen de
    Düsüp bayi düsüp bayilacagim

    Oy Trabzon,Trabzon I will leave you
    When you(trabzon) come to my mind
    I will swoon
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  5. jfl said:

    Default corrections and help please!!

    Thanks already. Here's were I stand so far, after hours of search

    Oy trabzon trabzon
    Için galayli gazan

    Oy Trabzon, Trabzon
    for / gala? / ??


    Çiktim dere yukari
    Buldum kusin foluni

    I climbed / creek / high
    I found / bird / egg


    Efkarli günlerume
    Geldi çatti Remezan

    Sad / not envy??
    came / ?? / Remezan


    Pencereden asagi
    Ver boncuklu elini

    through the window below
    give / beads? / your hand


    Oy Trabzon Trabzon
    Senden ayrilacagum
    Sen aklima gelen de
    Düsüp bayilacagim

    Oy Trabzon, Trabzon
    I will leave you
    When you come to my mind
    I will swoon
     
  6. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Oy trabzon trabzon
    Için galayli gazan(kazan)

    Oy trabzon trabzon
    Your inside is tinned boiler

    Çiktim dere yukari
    Buldum kusin foluni

    I went up from brook
    I found the place where the birds lay eggs

    Efkarli günlerume
    Geldi çatti Remezan

    The ramadan came to my sad days

    Pencereden asagi
    Ver boncuklu elini

    Down the window
    Give me your beaded hand

    Oy Trabzon Trabzon
    Senden ayrilacagum
    Sen aklima gelen de
    Düsüp bayilacagim

    Oy Trabzon, Trabzon
    I will leave you
    When you come to my mind
    I will swoon
    Last edited by Volcano1985; 01-10-2008 at 11:26 AM.
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  7. jfl said:

    Default Thaks!!

    Thanks you so much! Knowing the leaning helps singing with more sense.
    Thanks a bunch (I was far from the solution :/).
     
  8. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Your Welcome.Its a regional song.I like it too...
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)