Hayko Cepkin/whole album (*)

Thread: Hayko Cepkin/whole album (*)

Tags: None
  1. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Talking Hayko Cepkin/whole album (*)

    Hallo everybody!
    Could anybody please tell me where I could find the lyrics (with the english translation) of Hayko Cepkin's second album?
    I would love to read them!

    Thanks again
    Last edited by larosa; 06-21-2013 at 07:49 AM.
     
  2. aksios said:

    Default

    well,its hard to find it in english.but i have translated the song 'görmüyorsun' in video,i added subtitles. you can find it in here http://www.youtube.com/watch?v=KYZjZBw9Dlk

    i will start to translate all the album... wait a lil dear!
     
  3. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Default

    thank you so much Aksios!
     
  4. aksios said:

    Default

    Ben Gideyim - Hayko Cepkin –i shall go
    Ah çeker bu yürek A canım-this heart sighs,oh my dear
    Sen bilmezsen kim bilir-if you dont know who will know
    Zor zamanlar gördüm A canım-i have seen recently oh my dear
    Söyleyemem dert benimdir-i cant say,worry is mine
    Su gibidir berraktır bu gönül-this heart is like water,it is limpid
    Kana kana iç iyi gelir-drink it till you satisfy,it will help you
    Kor alevler yaktı bu gönül-this heart burnt ember fires
    Söndürmeye kim gelir-who will come to put out
    Ateşini gördüm yandım yanında kor ettin-i saw your fire,i burnt,you made me ember beside you
    Yalanını bildim bak en sonunda öğrendim-i knew your lie,look,at last i learnt
    Çok sevmeyi isterdim A canım-i wanted to love so much oh my dear
    Yol vermedin ben neyleyim-you didnt give way,what shall i do
    Tuz basmadan yarama A canım-without pressing salt on my wound oh my dear
    Görünmeden ben gideyim-i shall go without being seen
    Ateşini gördüm yandım yanında kor ettin
    Yalanını bildim bak en sonunda öğrendim

    Bertaraf Et - Hayko Cepkin -eliminate
    Altı üstü 5(beş) metreydi, dertlerinin birikimi-accumulation of your worries was 5 meters at most
    Belki biter dedin ama sen kaparsan gözlerini-you said ‘maybe it will finish’ but if you close your eyes
    Bertaraf et her şeyini kıymetini kısmetini-eliminate all the things of yours,your value,your fortune(chance of marriage)
    Belki yarın gelir ama bugün seni sevmedi ki-maybe he will come tomorrow but today he didnt love you

    Altı üstü 5 metreydi, dertlerinin birikimi
    Belki biter dedin ama sen kaparsan gözlerini
    Bertaraf et her şeyini kıymetini kısmetini
    Belki yarın gelir ama bugün seni sevmedi ki
    Boşluk - Hayko Cepkin
    Ne eğri ne doğru gücüm kalmadı-it is neither lie,nor right,i dont have strenght any more
    Ellerimden uçtu biri olmadı-someone flied from my hands,it didnt work
    Yüce dağlar aştım yine olmadı-i passed over high mountains,stil didnt work
    Ne çiçekler gördüm tadın almadım-i saw how many flowers,i didnt take taste(he means i say many girls but didnt accept sth like that)
    Görmez oldu gözüm elim de tutmaz—my eyes become not being able to,and my hands not being able to hold
    Bıraktığın herşey yerinde durmaz-everything you left doesnt stay still
    Görmezden oldu gözüm elimde tutmaz-
    Bıraktığın herşey yerinde durmaz
    Söylediğin yalan yerini bulmaz-the lie you say doesnt find its place
    Bedduadır sana bütün sözlerim-all my words are curse to you
    İnanmazsın ama yolun gözlerim-you dont believe but i look forward to your road
    Görmezden oldu gözüm elimde tutmaz
    Bıraktığın herşey yerinde durmaz
    Görmezden oldu gözüm elimde tutmaz
    Söylediğin yalan yerini bulmaz

    Eller Aldı - Hayko Cepkin –strangers took
    Eller aldı gözlerimi-strangers took my eyes
    Görmez oldum yüzlerini-i became not being able to see their faces
    Kim sorduysa-whoever asked
    Duymam dedim-i dont hear,said i
    Susar gönlüm gör güzelim-my heart is silent,see my beauty
    Yok kimse görmesin yüzümü-no,nobody shall see my face
    Yok kimse duymaz sesimi-no,nobody hears my voice
    Eller aldı yüreğimi-strangers took my heart
    Bilmez oldum gerçeğini-i became not being able to know your truth
    Kim bulduysa yokum dedim-whoever found,i am absent,said i
    Bundan sonra gör böyleyim-from now on,see,i am like that
    Yok kimse görmesin yüzümü
    Yok kimse duymaz sesimi
    Yok kimseler-there is nobody
    Kimse duymasın beni-nobody shall hear me
    Sensiz yalnızlığımda-without you,in my loneliness
    Bir of çeksemde yine olmaz-if i show my pain,it stil doesnt work
    İnat ettim sensiz yalnızlığıma-i am obstinate to my loneliness


    Fırtınam - Hayko Cepkin –my storm
    Çoban oldum gidiyorum-i became shepherd ,i am going
    Yapayalnız bu diyardan-from this land lonely
    Kırbacın' vurma yüzüme-dont hit your whip to my face
    Düşünür halim zor aah-my situation which is thinking is hard
    Düşünür halim zor aah

    Kar'ın oldum eriyorum-i became your snow,i am getting melt
    Güneş olma yamacımda-dont be sun on my brae
    Irmağın olurum senin-i will be your river
    Sularım önünde durma-dont stay in front of my water

    Yolum uzun-my road is long
    Gör güzelim-see ,my beauty
    Vakit doldu ben gideyim-time is up,let me go
    Küçük yaşta ağlar oldum-i became who is crying at early age
    Fırtınamsın benim-you are my storm
    Sen estikçe ben titrerim-as long as you blow,i tremble

    Çoban oldum gidiyorum
    Yapayalnız bu diyardan

    Kırbacın' vurma yüzüme
    Düşünür halim zor aah
    Düşünür halim zor aah

    Kar'ın oldum eriyorum
    Güneş olma yamacımda
    Irmağın olurum senin
    Sularım önünde durma
    Sularım önünde durma

    Yolum uzun gör güzelim
    Vakit doldu ben gideyim
    Küçük yaşta ağlar oldum
    Fırtınamsın benim
    Sen estikçe ben titrerim

    Yolum uzun gör güzelim
    Vakit doldu ben gideyim
    Küçük yaşta ağlar oldum
    Fırtınamsın benim
    Sen estikçe ben titrerim

    Hangimiz Masumuz - Hayko Cepkin –which one of us is innocent
    Kimbilir nerde kirlendi-who knows where it got dirty
    Kimbilir nerde fişlendi-who knows where it got plugged in
    Gözün tam açık olsada-even if your eye is open fully
    Hergün bir damlan pislendi-every day one of your tears got dirty

    İnan senin için sözlerim-believeimy words are for you
    Dinlemek istersen bak beklerim-if you want to listen,look,i will wait
    Önemsiz değil kimse hayatta-nobody is unimportant in life
    Bugünü yarını bil isterim-i want you to know today , tomorrow

    Gör hangimiz tam masumuz-see,which one of us is innocent
    İmkanı bile yok-there is not even any possibility
    Söyleme tertemiz olduğunu bana-dont say to me that you are spick and span

    Hüzünle Karışık - Hayko Cepkin –mixed with grief
    Bana yol ver bana iyi bak son vedadır-give me way,look well,it is the last farewell
    Sana son kez sana bir söz son defadır-a word to you,last time,it is the last time
    Bırak aksın sel sular-let flood water flow

    Can evimden vurdular-they hit me on my hearthome(deeply)
    Ban kalsın dar duvar-let the narrow wall remain for me
    Ezilir elbet can çıkar-it will surely getr un-over,the soul will get out

    Bana yol ver bana iyi bak son vedadır
    Sana son kez sana bir söz son defadır
    Bırak aksın sel sular

    Can evimden vurdular
    Ban kalsın dar duvar
    Ezilir elbet can çıkar
    Ölüyorum - Hayko Cepkin –i am dying
    Unutulur mu gökyüzü –is sky forgotten
    Yitirir miyim bu gülyüzü –will i lose this smilingface
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da-one by one,what will remain among the things of mine even if i look back
    Solar mıyım gündüz gece –will i fade away on days and at nights
    Güneşim yoksa bu son hece-if i dont have sun,this is the last night
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da
    Zehirlendi dudaklarım-my lips got toxicated
    Çocukken nasıl ağlardım-when i was child,how i used to cry
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da

    Ne kaldı bak ellerimde, biliyorum gülüyorsun-look,what remained in my hands,i know you are laughing
    Her Adımım daha derine, ölüyorum-every step of mine is though deeper,i am dying

    Törpülenmiş tırnaklarım-your rasped nails
    Güçsüzdüm ben de avlandım-i was weak,i hunted as well
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da
    Her şeyim olmuş bilmece-everything of mine became riddle
    Çözdükçe gördüm işkence-as long as i solved,i saw,its torture
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da
    Bir başıma kaldım şimdi-i remained on my own now
    Nerde hata yaptım bilmem ki –i dont know that where i did wrong
    Birer birer neyim kalır geriye baksam da

    Ne kaldı bak ellerimde, biliyorum gülüyorsun
    Her Adımım daha derine, ölüyorum

    Seninki Dert Mi - Hayko Cepkin –is yours worry
    İçimden bir ses-a noice from inside of me
    Uyanma diyor-says ‘dont wake up’
    Başlayan her şey-everything that started
    Şimdi bitiyor-is finishing now
    Susamış dilim-my thirsty tongue
    Bir damla su verdin-you gave a drop of water
    Seven sen olunca-when lover one is you
    Uyanmak istedim-i wanted to wake up

    İçimden bir ses
    Uyanma diyor
    Başlayan herşey
    Şimdi bitiyor
    Susamış dilim
    Bir damla su verdin
    Seven sen olunca
    Uyanmak istedim
    Sıkı Tutun - Hayko Cepkin-hold tight
    Önce topraktım şimdi ağaç oldum-i was ground before,now i became tree
    Derya denizler gibi dalgalandım şimdi duruldum-like seas,oceans,i waved now i got still
    Kendimi buz gibi çok sert zannederdim-i thought i was too hard like ice
    Meğer ne kolaymışım hemen eriyiverdim-now i found how much i was simple,i melt at once

    Her şey dün gibi inan gelir geçer-everything like yesterday,believe comes and passes
    Bilemezsek kıymeti hayat bizi içer-if we cant know value,life drinks us

    Bu benim gurur gecem görsün cümle alem-this is my pride night,let everyone see
    Yıkamaz kimse inan kalbimdir benim kalem-nobody can act pitilessly to me,the pencil is my heart
    İşte uzattığım sana yeminli elim-here,what i put away towards you is my sworn hand
    Sımsıkı tut ki bu yolda düşmeden yürüyelim-hold it so tight that we can walk on this road without falling

    Her şey dün gibi bilemezsek kıymeti-everything,like yesterday if we cant know value

    Tut ki elimden düşmeden yürüyelim-hold my hand so that we can walk without falling
    Tut ki elimden düşmeden yürüyelim
    Tut ki elimden düşmeden yürüyelim
    Tut ki elimden birlikte yürüyelim-hold my hand so that we can walk together

    Son Kez - Hayko Cepkin –last time
    Son kez gölgemden gölgen koptu-your shadow detached from my shadow last time
    Hem de çok derinden-also,so deeply
    Dertliyim-i am troubled
    Sesin yok tenin yok-there is no your voice,no your skin

    Sessizlik son kez-silence,last time
    Tüm o sevgilerimi geri ver-give all love of mine back to me
    Bırak-let me
    Yoruldum çok yolun açık olsun-i am too tired,your road shall be open(have a nice trip)

    Kimse geri dönmez-nobody turns back
    Herşey biter-everything finishes
    Sen mi kaldın bir yalnız-are you the only one who remained alone
    Herşey diner-everything passes away
    Yeter ki sen zamanı ver-only give time

    Yalnız Kalsın - Hayko Cepkin –he shall be alone
    Gömdüm sandım gittiğinde, bir demet çiçeğim bile yok-when you went,i thought i buried,i dont even have a bunch of flower
    Toprak kaldım gittiğinde, filiz verdim de suyu yok-when you went,i remained as ground,i germinated but there is no water

    Yalnız kalsın dediğin diline-to your tongue which you said ‘he shall be alone’
    Bedduadır sesinin teline-it is curse to your chordae vocalis

    Gömdüm sandım gittiğinde, bir demet çiçeğim bile yok
    Toprak kaldım gittiğinde, filiz verdim de suyu yok

    Lets face it
    Rubbery rising
    We are all bad all
    Bad all faces
    We are all beaten
    We have seen anybody rise at
    We are all the rise at
    We are all the
    We are all the passion
    We are all the bad seeds
    We are all the bad all
    Bad all faces
    We are all beaten
    We have seen anybody rise at
    We are all the rise at
    Yarası Saklı - Hayko Cepkin –its wound is hidden
    Kurtarın beni tutun elimden düşmeden-rescue me,hold my hand before i fall
    Kollayın beni korkar oldum ben her şeyden-keep eye on me,i became the one who is afraid of everything
    Unutmam seni çok acı verdin giderken-i wont forget you,you gave so much pain while going
    Hala çok yeni yarası saklı derinde-it is stil very new,its wound is hidden inside
    Yok mu bunun ilacı-isnt there its cure

    Kurtarın beni tutun elimden düşmeden
    Kollayın beni korkar oldum ben herşeyden
    Unutmam seni çok acı verdin giderken
    Hala çok yeni yarası saklı derinde
    Yok mu bunun ilacı
    Zaman Geçti - Hayko Cepkin –time passed
    Çok zaman geçti üstünden-after that so much time passed
    Ağır ağır ölür beden-the body dies slowly
    Arama yoktur neden-dont search,there is no reason
    Bulursun kendiliğinden bir yol-you find a way naturally
    Keşke dinlesen beni-if only you listened to me
    Kimler üzdüyse seni-whoever made you sad
    Unut geçmişi geriyi-forget past,back
    Sen ol-be yourself
    Çok zaman geçti üstünden-after that so much time passed

    Çok zaman geçti üstünden
    Ağır ağır ölür beden
    Arama yoktur neden
    Bulursun kendiliğinden bir yol
    Keşke dinlesen beni
    Kimler üzdüyse seni
    Unut geçmişi geriyi
    Sen ol
    Çok zaman geçti üstünden
     
  5. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Default

    Wow thank you!
    A question: the video you posted is about a song of his FIRST album, isn't it? I like it, but I do prefer the second one... I listen to it quite everyday... my stereo plays Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan, Sibel Tüzun, Hayko Cepkin, Tarkan...

    ... and sometimes Sertab Erener and Kenan Doğulu
     
  6. aksios said:

    Default

    well,its nice i wrote all the names you wrote hoping that i would see another singer,lol
    i like Hayko Cepkin... he has a style and he does music... i translated mixed from his first and second album... enjoy yourself !
     
  7. aksios said:

    Default

    a, by the way i just translated what i saw as his songs on a site there are some absent songs... if you want them give me titles.. i will translate them as well
     
  8. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Default

    LOL
    Sorry that you had to read everything only to find out that I listen for the most Sibel Tüzun, Hayko Cepkin and Tarkan... but as I told you before, I also listen to Sertab Erener (most of all Aşk: I think she's surprisingly great in that song!) and Kenan Doğulu. Now I am curous to listen to the band that will rappresent Turkey in the Eurovision Song Contest: I heard by Youtube the song they're going to sing and I liked it very much...
    I think that in my past life I was turkish: I love so much Turkey and most of all turkish music!
    Hope, sooner or later, to be able to go at least to İstanbul!
     
  9. aksios said:

    Default

    heheh you were turk so...lol.. who is going to represent us? can i know?
     
  10. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Default

    Don't you watch the ESC?
    You're so lucky that your country always partecipates to the contest... unfortunately Italy doesn't partecipate since 1997: that's too bad!

    By the way, the band that will rapresent Turkey is Mor ve Ötesi
     
  11. aksios said:

    Default

    really? i like them but still i dont know the song...its a kind of entertainment ... even watching is nice... vote for turkey...
     
  12. Süperstar's Avatar

    Süperstar said:

    Default

    Unfortunately I can't vote.
    Italy doesnt compete and Italian TV doesn't broadcast the contest, so I can't vote.
    If I was able to do it, I'd certainly vote for Turkey... most of all in Athens 2006 when you've been rappresented by SİBEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEL