Page 7 of 84 FirstFirst ... 345678910111757 ... LastLast
Results 121 to 140 of 1678
  1. #121
    Senior Member asidashy's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    1
    Thanked 7 Times in 4 Posts

    other financial words:
    Balance sheet: Bilanço :mezanya
    Transaction: İşlem :safakat
    Liability: Taahhüt eltzamaat....dyooon
    Investment: Yatırım : 2estsmar
    Bond: Tahvil : sanad like sanad mlkya
    Loan: Borç : kard
    Share: Hisse : 7esa aw sahm fe shrka
    Fixed asset: Demirbaş: 2 osol sabta
    Deposit (noun): Mevduat: 2eda3
    Deposit (verb): Para yatırmak
    Draw (verb): Para çekmek
    Dividends: Kardan alınan pay (temett&#252 : arba7 el ashom
    Income: Gelir : alda7'l
    Earning: Kazanç : da7'l
    Loss: Zarar : 7'osara
    Tax: Vergi : dareeba
    Interest: Faiz : fayda
    Rate: Oran : se3r aw el nesba
    Overdraft: Banka hesabında para kalmaması : sa7b bdon rased
    Expense: Masraf : masareeef
    Central Bank: Merkez Bankası : markaz el bank el ra2esee
    Wholesale: Toptan : albe2 bel gomla
    Retail: Perakende :bel wa7ed / bel ket3a
    Cash a cheque: Çek bozdurmak : sarf el sheek
    Savings Account: Tasarruf Hesabı : 7esab el tawfeer
    Bank statement: Hesap ekstresi : byan 7esabak fe el bank
    Stock Market: Menkul Değerler Piyasası/Borsa : soo2 el ashom
    Broker: Simsar : simsar
    Bull: Hisselerin yükseleceğini önceden tahmin edip hisse satın alan kişi
    Bear: Hisselerin düşeceğini önceden tahmin edip hisseleri elinden çıkaran kişi
    Deposit account: Mevduat hesabı : 7esab eda3
    Current account: Cari hesap : 7esab garee
    Payment: Tediye : daf3
    Bullion: Külçe altın :
    Account: Hesap : 7esab
    Foreign currency: Döviz : 3omlaa agnabyaa
    Change (verb): Döviz bozdurmak alta'3yer
    Cash point: Bankamatik
    Cash card: Bankamatik kartı (nakit para çekmeye yarayan kart): al btaka el nakdya

  2. #122
    Senior Member asidashy's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    1
    Thanked 7 Times in 4 Posts

    mavi can u translate these also plssss
    if it ll not take a long time ?
    Check in: Otele giriş yapmak
    Check out: Otelden çıkış yapmak
    Reservation: Rezervasyon
    Reserve/book (verb): Yer ayırtmak
    Complain (verb): Şikayet etmek
    Confirm (verb): Doğrulamak
    Discount: İndirim
    Single room: Tek kişilik (yataklı) oda
    Double Room: Çift kişilik (yataklı) oda
    Exchange rate: Döviz kuru
    Facilities: Olanaklar, kolaylıklar
    Lobby: Giriş holü
    Reception: Resepsiyon
    Free of charge: Ücretsiz = be beleshh i know this
    Full board: Tam pansiyon
    Fully booked: Tam dolu
    Half board: Yarım pansiyon
    High season (peak season): Sezon
    Hotel chain: Oteller zinciri
    Itinerary: Seyahat planı
    Laundry: Çamaşırhane
    Lavatory (toilet): Tuvalet
    Ladies: Bayanlar tuvaleti
    Gentlemen: Erkekler tuvaleti
    Local call: Ülke içi telefon görüşmesi
    Long distance call: Ülkelerarası telefon görüşmesi
    Low season (off season): Sezon dışı
    Bar: bar
    Luggage: Bavullar/yük
    Mini-bar: Odalarda hizmete sunulmuş buzdolapları
    Package tour: Paket tur
    Page boy/porter/bell boy: Oda hizmetçisi
    Receipt: Fatura
    Room service: Oda servisi
    Safe deposit box: Kasa
    Vacant: Boş
    V.I.P. (Very Important Person): Önemli müşteri
    Accommodation: Konaklama
    Arrival: varış
    Departure: Hareket
    VAT (Value Added Tax): Katma Değer Vergisi
    Valid: Geçerli
    Cuisine: Mutfak
    Natural beauty: Doğal güzellikler
    Historical sites: Tarihi yerler

  3. #123
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by Ghaly View Post
    Maviii^^ Merhaba^^ If I wanna "pazarlamak" I mean "yisawim"... what do I gotta say? In Egypt?
    Ghaly do u mean (pazarlamek) like this
    when u want to buy something & u ask the seller about the prise and so on..)
    if so u can say in egyption:

    (ra3eena ya m3allem) ..that means u need the goods less prise

    but (pazarlamak) means : mofasalah or mosawamah

  4. #124
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by asidashy View Post
    other financial words:
    Balance sheet: Bilanço :mezanya
    Transaction: İşlem :safakat
    Liability: Taahhüt eltzamaat....dyooon
    Investment: Yatırım : 2estsmar
    Bond: Tahvil : sanad like sanad mlkya
    Loan: Borç : kard
    Share: Hisse : 7esa aw sahm fe shrka
    Fixed asset: Demirbaş: 2 osol sabta
    Deposit (noun): Mevduat: 2eda3
    Deposit (verb): Para yatırmak
    Draw (verb): Para çekmek
    Dividends: Kardan alınan pay (temettü) : arba7 el ashom
    Income: Gelir : alda7'l
    Earning: Kazanç : da7'l
    Loss: Zarar : 7'osara
    Tax: Vergi : dareeba
    Interest: Faiz : fayda
    Rate: Oran : se3r aw el nesba
    Overdraft: Banka hesabında para kalmaması : sa7b bdon rased
    Expense: Masraf : masareeef
    Central Bank: Merkez Bankası : markaz el bank el ra2esee
    Wholesale: Toptan : albe2 bel gomla
    Retail: Perakende :bel wa7ed / bel ket3a
    Cash a cheque: Çek bozdurmak : sarf el sheek
    Savings Account: Tasarruf Hesabı : 7esab el tawfeer
    Bank statement: Hesap ekstresi : byan 7esabak fe el bank
    Stock Market: Menkul Değerler Piyasası/Borsa : soo2 el ashom
    Broker: Simsar : simsar
    Bull: Hisselerin yükseleceğini önceden tahmin edip hisse satın alan kişi
    Bear: Hisselerin düşeceğini önceden tahmin edip hisseleri elinden çıkaran kişi
    Deposit account: Mevduat hesabı : 7esab eda3
    Current account: Cari hesap : 7esab garee
    Payment: Tediye : daf3
    Bullion: Külçe altın :
    Account: Hesap : 7esab
    Foreign currency: Döviz : 3omlaa agnabyaa
    Change (verb): Döviz bozdurmak alta'3yer
    Cash point: Bankamatik
    Cash card: Bankamatik kartı (nakit para çekmeye yarayan kart): al btaka el nakdya
    wow great job asidashy eline sağlık

  5. #125
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    if it ll not take a long time ?
    etha lan ya2khoth el wakt el katheer

    Check in: Otele giriş yapmak
    yo7akek..yoraje3 ... yofattesh
    but this word meaning changes depending on the situation
    so i donno exactly which one i answer here

    Check out: Otelden çıkış yapmak
    ???

    Reservation: Rezervasyon ... 7ajz

    Reserve/book (verb): Yer ayırtmak
    ya7tafeth be ketab or ya7tafez be ketab
    or ya7jez ketab ... its the same meaning

    Complain (verb): Şikayet etmek
    yattahem... yashtaki

    Confirm (verb): Doğrulamak
    yosadek ala ..or yokkawi ..yo7afez

    Discount: İndirim
    tanzeelat

    Single room: Tek kişilik (yataklı) oda
    ghorfa mnfareda or ghorfa le shakhs wa7ad

    Double Room: Çift kişilik (yataklı) oda
    ghorfa la shakhsayn

    Exchange rate: Döviz kuru
    se3r al sarf

    Facilities: Olanaklar, kolaylıklar
    wasa2el

    Lobby: Giriş holü
    lobby

    Reception: Resepsiyon
    al istekbal but in arab countries they all use reception word as it is

    Free of charge: Ücretsiz = be beleshh i know this

    Full board: Tam pansiyon
    wajbat kamelah

    Fully booked: Tam dolu
    ma7jooz belkamel

    Half board: Yarım pansiyon
    nesf wajba

    High season (peak season): Sezon
    fasl balegh el tharwah

    Hotel chain: Oteller zinciri
    selselat el fanadek

    Itinerary: Seyahat planı
    mukha6a6 el re7leh

    Laundry: Çamaşırhane
    el makwa (dry clean) similer

    Lavatory (toilet): Tuvalet
    toilet... 7ammam

    Ladies: Bayanlar tuvaleti
    7ammam el sayedat

    Gentlemen: Erkekler tuvaleti
    7ammam el rejal

    Local call: Ülke içi telefon görüşmesi
    mokalameh ma7aleyeh

    Long distance call: Ülkelerarası telefon görüşmesi
    mukalama kharejeyeh

    Low season (off season): Sezon dışı
    fasl batee2

    Bar: bar
    bar

    Luggage: Bavullar/yük
    al amte3a or.. al 7aka2eb..or al aghrad

    Mini-bar: Odalarda hizmete sunulmuş buzdolapları
    7anah sagheera

    Package tour: Paket tur
    re7lah monathamah

    Page boy/porter/bell boy: Oda hizmetçisi
    7ammal...or al musa3ed le khadmat el ghoraf

    Receipt: Fatura
    fatura

    Room service: Oda servisi
    khedmat el ghoraf

    Safe deposit box: Kasa
    sondook el eida3 el aamen

    Vacant: Boş
    shagher

    V.I.P. (Very Important Person): Önemli müşteri

    they use the same word (V.I.P)

    Accommodation: Konaklama
    eskaan

    Arrival: varış
    al wosool

    Departure: Hareket
    al mughadarah

    VAT (Value Added Tax): Katma Değer Vergisi
    dareebat shera2 al sela3
    u can just use this word (dareebeh)

    Valid: Geçerli
    sa7ee7

    Cuisine: Mutfak
    matbakh

    Natural beauty: Doğal güzellikler
    al jamal al tabee3i

    recreation/relaxation
    estejmam ..or estera7a lal estejmam

    Historical sites: Tarihi yerler
    amaken atareyah ... manatek athareyah

    i do my best
    u remind me of my plans to travel

  6. The Following 2 Users Say Thank You to Maviii For This Useful Post:
    Layla (12-15-2010)

  7. #126
    Senior Member asidashy's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    1
    Thanked 7 Times in 4 Posts

    mavi ,i wanted to mean that they are a lot of words so i did not take ur time a lot
    but u r so helpfull
    u r doing all the things. =)
    i want to share other words if it is possible.
    other friends may learn some thing,right?
    by the way i get the financial words with help of a friend. =)
    i am still learning some thing about arabic =)
    where do u want to travel ?? =)

  8. #127
    Senior Member Ghaly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    62
    Thanked 191 Times in 138 Posts

    Maviii... Actually there is no "Pazarlamek" there is just "pazarlamak" .. But yeah i meant that^^ Thank you Maviii <3

  9. #128
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    [QUOTE=asidashy;354372]
    other friends may learn some thing,right?QUOTE]

    it helps mee too i also wanted too learn more words in arabic thanx for translating mavii and thanx asidashy because you come with the words

  10. #129
    Senior Member ana1228's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    7
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Can you please translate this is lebanese or egyptian arabic.

    Stop

    Go

    Leave

    Happy

    Sad

    Mean

    Nice

    Sleep

    Television

    Cellphone

    Guess what?

    I don't believe you.

    How about...

    Cries

    Make up.

    Bored

    Always

    Think

    Great

    You should know.

    Give me

    Reason

    Are you there?

    Of course

    Ready

    Are you...

    Will you...

    Soon

    Early

    Late

    Do you..

    I want..

    Actually

    Food

    Go away

    Hopefully






    Thank you =)
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!

  11. #130
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by Ghaly View Post
    Maviii... Actually there is no "Pazarlamek" there is just "pazarlamak" .. But yeah i meant that^^ Thank you Maviii <3
    yeah i mean ( pazarlamak ) too .. but sometimes i type quickly thats why i write it pazarlamek ..
    u are welcome dear

  12. #131
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by asidashy View Post
    mavi ,i wanted to mean that they are a lot of words so i did not take ur time a lot
    but u r so helpfull
    u r doing all the things. =)
    i want to share other words if it is possible.
    other friends may learn some thing,right?
    by the way i get the financial words with help of a friend. =)
    i am still learning some thing about arabic =)
    where do u want to travel ?? =)
    you are helping too dear .. coz when u share words it makes this thread active
    .. thank u very much .. u r doing great job
    am sorry coz i dont have time to add words .. so i think u can give me a hand on this.. add words as as u like and i`ll translate them as i can .

    and at last i want to travel around the word if u ask me what i prefer
    do u want to come with me

  13. #132
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by ana1228 View Post
    Can you please translate this is lebanese or egyptian arabic.

    Stop... wa22ef (m) wa22fe (f)

    Go... roo7 (m) roo7i (f)

    Leave... otrok (m) otroki (f)

    Happy... mabsoot (m) mabsoota (f)

    Sad... za3laan (m) za3laneh (f)

    Mean... as (noun) ma3na
    he mean .. howa yo2sod ( in egyption)
    she mean..heyya to2sod

    in lebanese
    he mean .. howh bo2sod.. or howa azdo
    she mean .. heyyeh bto2sod... or heyyeh azda

    Nice... lateef ...7elo ...

    Sleep... noom
    he sleep.. nam
    she sleep.. namat

    Television
    TV or telfezyon

    Cellphone
    mobile or siliolare .. gawwal in egyption

    Guess what?
    e7zar sho? (when u r talking to male)
    e7zare sho (when u r talking to female)

    I don't believe you.
    ana ma basd2ak ( to male)
    ana ma bsad2ek (to female)
    in lebanese

    How about...
    sho belnesbeh la (in lebanese)
    eeh bennesbah ( in egyption)

    Cries... beke.. be3aye6 bet3aye6 ...in lebanese
    in egyption : buka... sorakh .. besarrakh ..betsarrakh

    Make up... make up or mekyaj or makyaj

    Bored... malal

    Always.. dayman... 3a6ool

    Think.. befakker.. befteker

    Great.. raw3a (L).. gnan or 3azeem in egyption

    You should know.
    enta lazim te3ref (m) L
    ente lazim te3erfe(f) L

    Give me
    e36ene ..nawlni ..eddeeli in egyption

    Reason.. sabab

    Are you there?
    enta hoon (L)
    enta hena (E)

    Of course
    6ab3an ..ekeed

    Ready
    jahez.. gahez (E)

    Are you...
    enta ?

    Will you...
    feek? (L)
    bte2dar (E)

    Soon
    3an areeb (L)
    areeban (E)

    Early
    bkkeer

    Late
    ta2kheer
    i am late .. ana t2khart
    he is late .. howa t2akhar
    she is late .. heyyeh t2akharat

    Do you..
    same as will u

    I want..
    bddi ..(L)

    & in egyption
    ana 3ayez or ana 3awez (m)
    ana 3ayza (f)

    Actually
    fel 7a2ee2a (E)
    bel7a2e2a or 7a2e2atan (L)

    Food
    akel ..(L)
    akl (E)

    Go away
    roo7 (L) & (E)
    ghoor (E)

    Hopefully
    3ala amal (L) & (E)


    Thank you =)
    and here r the shortcuts i use
    (L): lebanese
    (E): egyption)
    (m) male
    (f) female

    i do my best

  14. #133
    Senior Member m@ys@m's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    11
    Thanked 10 Times in 8 Posts

    Default help pls

    hello my dear friend
    you are doing a good deed and i appreciate it. you were looking for question i have so many questions .
    if you do us a favour and translate these terms we'll be grateful
    they are short conversations as you know if one wants to learn a new language he or she should know some sentences to say and then gradually learn the grammer of destination language and then new words.
    here are some versatile terms for beginners so translate them and lend us a hand to learn arabic


    {{hello
    how are you?
    i am fine thanks
    i am not good
    i am sad
    i am very good
    and you?
    fine thanks
    where are you from?
    i am from america
    which city?
    what is your name?
    what is your family name?
    my name is m@ys@m
    my family name is m@ys@m
    what is your job?
    i am a student
    i am a worker
    i am a translator
    i am a university studednt
    what is your major?
    i am studying english
    that's great
    what about you?
    i've been studyng arabic for six months
    can you speak english?
    can you understand english?
    a little bit
    i am so interested in learning arabic
    thank you very much
    good bye
    glad to see you
    hope to see you again
    how old are you?
    i am about 18
    please close the door
    pease open the window
    it is hot in here isn't it?
    no exactly vice versa it is very cold in here
    i want to learn arabic
    i wanted to learn arabic
    i am going to learn arabic
    i've already learned english
    i had learned english before i learned arabic
    i will teach you how to speak english
    if you teach me english i'll be so grateful
    i love you very much
    hello my dear friend
    dear nancy
    you are so beautiful
    you are handsome
    you are kind
    do i look like hansdsome?
    i knew it all along
    i am tall but you are short
    you are fat but i am thin
    i am taller than you
    i am the smartest of all
    let's go
    let's dance
    thats enough fot this time
    best wishes}}


    that's enough thanks in advance

  15. #134
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by m@ys@m View Post
    hello my dear friend
    you are doing a good deed and i appreciate it. you were looking for question i have so many questions .
    if you do us a favour and translate these terms we'll be grateful
    they are short conversations as you know if one wants to learn a new language he or she should know some sentences to say and then gradually learn the grammer of destination language and then new words.
    here are some versatile terms for beginners so translate them and lend us a hand to learn arabic


    {{hello... mar7aba
    how are you?.... keef el7al?
    i am fine thanks...ana mnee7a (f) , ana mnee7 (m)
    i am not good.. ana mo mnee7a (f) ,ana mo mnee7 (m)
    i am sad.. ana 7azeeneh (f)...ana 7azeen (m)
    i am very good...ana mnee7a kteer (f)
    and you? wenta?(m) wente? (f)
    fine thanks...mnee7a shukran
    where are you from? men wen ente? (f) ..men wen enta? (m)
    i am from america... ana men america
    which city?.. fe ano madeeneh ?
    what is your name? sho esmek? (f)...sho esmak?(m)
    what is your family name?sho esm 3eltak(m) ..3eltek(f)
    my name is m@ys@m... ana esmi m@ys@m
    my family name is m@ys@m ...esm 3elti m@ys@m
    what is your job?...sho bteshteghil? (m) ..bteshteghli (f)
    i am a student.. ana 6alebeh (f)... 6aleb (m)
    i am a worker... ana bashtaghel
    i am a translator.. ana mutarjem (m) ..mutarjemeh (f)
    i am a university studednt... ana 6aleb jame3i (m)
    ana 6alebeh jame3eyeh (f)
    what is your major? sho ekhtesasak ? (m)
    sho ekhtesasek? (f)

    i am studying english... ana badross english

    that's great... ra2e3 ...or..7elo kteer
    what about you? matha 3ank?

    i've been studyng arabic for six months
    ana darast 3arabi 7awali 6 shohoor

    can you speak english? bte3raf te7ki english ? (m)
    bte3rafe te7ki english? (f)

    can you understand english?
    btefham engleezi? (m)
    btefhami engleezi ? (f)

    a little bit...shwai ...or 2aleel

    i am so interested in learning arabic
    ana kteer muhtammeh fi ta3allom el 3arabeyeh (f)
    ana kteer muhtam fi ta3allom el 3arabeyeh (m)

    thank you very much...shukran jazeelan
    good bye...ma3 el salamah
    glad to see you...ana momtan lel ta3arof bek

    hope to see you again
    atmanna an arak mrra okhra (m)
    atamanna an araki mrra okhra (f)

    how old are you?
    kam 3omrok/ (m)
    kam 3omroki/ (f)

    i am about 18
    ana 3omri 18

    please close the door
    al raja2 aghlek el bab

    pease open the window
    al raja2 an tfta7/tafta7i al shubbak

    it is hot in here isn't it?
    hona al jaw 7ar alaysa kathalek?

    no exactly vice versa it is very cold in here
    la bel wake3 enna al jaw bared jddan hona

    i want to learn arabic
    owaddo an ata3allam al 3arabeyah

    i am going to learn arabic
    ana thaheb le ta3allom al 3arabeyeah (m)
    ana thaheba le ta3allom al 3arabeyeh (f)

    i've already learned english
    ana 7aleyan ta3alamt al englezeyeh

    i had learned english before i learned arabic
    lakad ta3alamto al englezeyeh kbl an at3allam al 3arabeyeh

    i will teach you how to speak english
    sawfa o3alemok kyfa tata7adath bel englezeyeh

    if you teach me english i'll be so grateful
    etha 3allamtani al englezeyeh sawfa akoon shakeran jddan lk

    i love you very much... ana o7ebbok katheeran

    hello my dear friend
    mar7aban sadeekati al 3azeeza (f)
    mar7aban sadeeki al 3azeez (m)

    dear nancy.. 3azeezaty nancy

    you are so beautiful
    anti jameela jeddan

    you are handsome
    ante waseema (or) jathaabah

    you are kind
    ante lateefa

    do i look like hansdsome?
    hal treeni waseem

    i knew it all along
    a3ref thalek montho zaman 6aweel

    i am tall but you are short
    ana taweel lakennaki kaseera
    taweel =tall (m)
    taweela=tall (f)
    short= kaseer (m)
    short= kaseera (f)

    you are fat but i am thin
    (m) (f)
    you anta anti
    fat sameen sameena
    thin na7eef na7eefa
    ex: ante sameena laken ana na7eefa

    i am taller than you
    ana a6wal menki
    tall = 6aweel (m)
    tall = 6aweela (f)

    i am the smartest of all
    ana el athka 3ala el e6lak

    let's go.. lenathhab..or in everyday language yalla nemshi or yalla nroo7

    let's dance...lenarkos & in everyday language ..yalla nor2os or yalla norgos

    thats enough fot this time
    best wishes}}


    that's enough thanks in advance
    hope i answer them in simple way
    here u go

  16. The Following 2 Users Say Thank You to Maviii For This Useful Post:
    Layla (12-15-2010)

  17. #135
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    thank you mavii great job

  18. #136
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    you are more than welcome laasemaa

  19. #137
    Senior Member ana1228's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    7
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Heyy

    Can you translate the following:

    In your dreams.

    You do not know nothing.

    We will win.

    You guys lost.

    What else?

    Exactly

    Stop singing.

    Alright

    Wow when did this happen.

    No i dont

    I dont care

    You talk too much.

    Whats so funny.

    I got you again.

    ...

    I also want to know how u conjugate verbs...

    Thank you Mavi....
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!

  20. #138
    Senior Member Ghaly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    62
    Thanked 191 Times in 138 Posts

    Mavi
    Are there more numbers than 2,3,5,6,7?
    And how d you pronounce the "6"???

    Luv,
    Selcuk

  21. #139
    ✈ ATL's Mig ✈ Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    325
    Thanked 1,117 Times in 706 Posts

    Quote Originally Posted by ana1228 View Post
    Can you translate the following:

    In your dreams.
    be a7lamak (m)
    be a7lamek (f)

    You do not know nothing.
    anta la ta3refo shay2an (m)
    ante la ta3refeen shay2an (f)

    We will win.
    sawfa nafooz

    You guys lost.
    antom shabab da2e3oon

    What else?
    matha ba3d?

    Exactly
    tamaman or ..belzab6

    Stop singing.
    la tughanni or kuff 3an alghena2

    Alright... 7asanan

    Wow when did this happen.
    ya elahi mata 7adatha hatha

    No i dont
    la lasto

    I dont care
    ana la ahtam

    You talk too much.
    anta/ante tatakallamo katheeran

    Whats so funny.
    matha howa al mud7ek

    I got you again.
    lakad masaktok marra okhra

    but this sentence will change depending on the situation
    ...

    I also want to know how u conjugate verbs...

    Thank you Mavi....
    about the verbs i`ll post some soon coz really i dont have time these days
    i have study & projects .. am really sorry
    excuse me

  22. #140
    Senior Member LaaSemaa's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    10
    Thanked 109 Times in 79 Posts

    studies are most important mavii just take ur time

Page 7 of 84 FirstFirst ... 345678910111757 ... LastLast

Similar Threads

  1. Learning Turkish language
    By alp_er in forum Learning Turkish language & Misc. translations
    Replies: 1974
    Last Post: 08-19-2014, 10:46 AM
  2. Learning Bulgarian language
    By turhanbg in forum Learning Bulgarian language & Misc. translations
    Replies: 1663
    Last Post: 03-30-2014, 05:17 PM
  3. Learning Romanian language
    By dya in forum Learning Romanian language
    Replies: 1918
    Last Post: 09-04-2013, 09:16 AM

Posting Permissions