Maya Angelou Poem...

Thread: Maya Angelou Poem...

Tags: None
  1. mrpauthor said:

    Default Maya Angelou Poem...

    Zdrasti! I attempted a translation of the Maya Angelou poem "In and Out of Time" from the film Medea's Family Reunion (Tyler Perry). I include both my translation and the original. I changed some things because I didn't know the corresponding Bulgarian idioms. Please comment.

    Thanks

    Marco

    вътре и вън --Maya Angelou

    Слънцето е дошло
    Мъглата е отишла.
    Ние виждаме в далечината...
    Нашият дълъг пътдом
    Аз бях винаги твоя да имам.
    Вие бяхте винаги моя.
    Ние сме обичали един - друг вътре и вън от време.
    Кога първият камък погледна при блестящото слънце
    И първото дърво се бори нагоре от пода на гората
    Аз бях имал винаги повече любов към вас.
    Вие изнизахте вашата коса...
    И вие го дадохте на бриза.
    То бръмча като кошер.
    Аз простирах с сладъкия нектар
    Аз обичах уханието на вашата коса.
    Вие ме видяхте бит от обстоятелство...
    Вие го видяхте ме засегне.
    Аз изпищях в раите силно
    Опитване да промените нашите кошмари към мечти.
    Слънцето е дошло
    Мъглата е отишла.
    Ние виждаме в далечината...
    Нашият дълъг пътдом
    Аз бях винаги твоя да имам.
    Вие бяхте винаги моя.
    Ние сме обичали един - друг
    вътре и вън
    вътре и вън
    вътре и вън от време..

    In and Out – Maya Angelou

    The sun has come.
    The mist has gone.
    We see in the distance...
    our long way home.
    I was always yours to have.
    You were always mine.
    We have loved each other in and out of time.
    When the first stone looked up at the blazing sun
    and the first tree struggled up from the forest floor
    I had always loved you more.
    You freed your braids...
    gave your hair to the breeze.
    It hummed like a hive of honey bees.
    I reached in the mass for the sweet honey comb there....
    Mmmm...God how I love your hair.
    You saw me bludgeoned by circumstance.
    Lost, injured, hurt by chance.
    I screamed to the heavens....loudly screamed....
    Trying to change our nightmares to dreams...
    The sun has come.
    The mist has gone.
    We see in the distance our long way home.
    I was always yours to have.
    You were always mine.
    We have loved each other in and out
    in and out
    in and out
    of time.
  2. mrpauthor said:

    Default

    HI

    Thanks to all those who have taken the time to look at my translation...

    Any improvements you could offer? Did anything translate weirdly?

    Thanks,

    Marcus
  3. Maya_BG's Avatar

    Maya_BG said:

    Smile

    well you have a lot mistakes but don`t worry If you want i can set it right