Fado translation plz

Thread: Fado translation plz

Tags: None
  1. guzel said:

    Default Fado translation plz

    Hi guys
    can u translate this song plz
    Bir kız gördüm karalı
    Sordum aslı nereli le fado
    O günden lo bugüne
    Oldum bağrı yaralı
    Kardaş gönlüm yaralı le fado
    Fadile le fadile
    Fadile kız fadile
    Derdiyden düştüm dile
    Aşkıydan çektim çile le fado
    Aparın beni yara
    Düşmüşem ahu zara le fado
    Koy bir gün yüzü görüm
    Çeksinler beni dara le fado
    Yanağı alma aldır
    Endamı selvi daldır le fado
    Ne hastayım ne sağam
    Sevdalıdır ne haldır le fado
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Bir kız gördüm karalı(l saw a girl with black)
    Sordum aslı nereli le fado(l asked where she is from)
    O günden lo bugüne(from that day to today)
    Oldum bağrı yaralı(l had pain in my heart* l have hurted heart)
    Kardaş gönlüm yaralı le fado(brother,my heart is hurted)
    Fadile le fadile
    Fadile kız fadile
    Derdiyden düştüm dile(l became notorious becouse of your trouble)
    Aşkıydan çektim çile le fado(l suffer greatly because of your love)
    Aparın beni yara(bring me to darling)
    Düşmüşem ahu zara le fado(---)
    Koy bir gün yüzü görüm(let me see just one good day)
    Çeksinler beni dara le fado(then they bring me to gibbet)
    Yanağı alma aldır(her cheek is red like apple)
    Endamı selvi daldır le fado(her form is like cypress)
    Ne hastayım ne sağam(nether l am ill nor l am alive)
    Sevdalıdır ne haldır le fado(he was in love,what a condition he was)

    *fadile is a girl name..and le fado is sth like ''hey Ahmet'' le is using in
    east of Turkey..
     
  3. guzel said:

    Default

    thx marmaris