Translation of Cuban song "Arriesgate"

Thread: Translation of Cuban song "Arriesgate"

Tags: None
  1. arriesgate said:

    Default Translation of Cuban song "Arriesgate"

    Just wondering if anyone knows this song and could translate it for me. Much appreciated.
     
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by arriesgate View Post
    Just wondering if anyone knows this song and could translate it for me. Much appreciated.
    I found this lyrics I hope there were that you are looking for

    Hace mucho tiempo que no pasa nada.
    Nothing happens for a long time
    Nadie se preocupa de que el sol un dia muera.
    nobody cares if the sun dies some day
    Hay una actitud de calma mientras mi cuerpo arde.
    there is a calm aptitude while my body is burning

    La indiferencia puede costarte la vida.
    the indifference can cost your life
    Un dia nos dormimos y pasaron siglos.
    one day we fall asleep and centuries will pass
    No esperes que las piramides te salven.
    don't think the pyramids are going to save you

    Eres esa persona en la que yo , yo si creo
    you are that person who I believe in
    Que va a cambiar la ruta de los huracanes.
    the one who is going to change the huracan route

    Arriesgate y vuelve a nacer,
    Take a change and be born again
    y cambia esa forma de pensar.
    change that way of thinking

    Arriesgate y vuelve a nacer
    take a change and be born again
    y cambia esta forma de pensar y de amar.
    change that way of thinking and loving
    Ahora es tiempo y no es momento de calma.
    now is the time and there's not the moment to be calm

    Enfrenta la injusticia,
    fight the injustice
    la mentira, el asesino.
    the lies, the killer

    Eres esa persona en la que yo, yo si creo.
    you are that person who I believe in
    Que va a cambiar la ruta de los huracanes.
    the one who is going to change the huracan way
    Arriesgate y vuelve a nacer...
    take a change and be born again...
     
  3. jengon555@aol.com said:

    Default Absurd

    The song should say:

    Hace mucho tiempo que no pasa nada.
    It's been a long time and nothing's happened.
    Nadie se preocupa de que el sol un dia muera.
    Nobody worries that the sun will one day die.
    Hay una actitud de calma mientras mi cuerpo arde.
    There is a calm attitude while my body is burning.

    La indiferencia puede costarte la vida
    The indifference can cost you your life.
    Un dia nos dormimos y pasaron siglos.
    One day we slept y centuries passed.
    No esperes que las piramides te salven.
    Don't wait for the pyramids to save you.

    Eres esa persona en la que yo , yo si creo
    You are that person in that I, I do believe.
    Que va a cambiar la ruta de los huracanes.
    That is going to change the path of the hurricanes.

    Arriesgate y vuelve a nacer,
    Risk yourself and be born again.
    y cambia esa forma de pensar.
    And change that way of thinking.

    Arriesgate y vuelve a nacer
    Risk yourself and be born again.
    y cambia esta forma de pensar y de amar.
    And change that way of thinking and loving.
    Ahora es tiempo y no es momento de calma.
    Now is time and is not a moment of calm.

    Enfrenta la injusticia,
    Confront the injustice.
    la mentira, el asesino.
    The lie, the assassin.

    Eres esa persona en la que yo, yo si creo.
    You are that person in that I, I do believe.
    Que va a cambiar la ruta de los huracanes.
    That is going to change the path of the hurricanes.
    Arriesgate y vuelve a nacer...
    Risk yourself and be reborn...