please i need help asap!

Thread: please i need help asap!

Tags: None
  1. shorty shorty said:

    Exclamation please i need help asap!

    i need this transulated for mee asap please!! i got this new tattoo in memory of my dad and i don't know how to explain it to him in english. so please transulate in spanish for me!! please!

    "An Old Irish Blessing

    May the road rise up to meet you.
    May the wind always be at your back.
    May the sun shine warm upon your face,
    and rains fall soft upon your fields.
    And until we meet again,
    May God hold you in the hallow of His hand."

    -savannah-
     
  2. jenzie92's Avatar

    jenzie92 said:

    Default

    "Una vieja bendición irlandesa

    Mayo, la carretera se levantan para atender a usted.
    Mayo, el viento siempre estarán a su espalda.
    Mayo, el sol brille cálido sobre tu rostro,
    Lluvias y caída suave a sus campos.
    Y hasta el próximo encuentro,
    Que Dios le mantenga en el hallow de su mano. "
    Last edited by jenzie92; 02-14-2008 at 02:11 PM.
     
  3. shorty shorty said:

    Default

    awesome! thank you!
     
  4. jenzie92's Avatar

    jenzie92 said:

    Default

    Its okay I just hope its all correct for you.
     
  5. alexscc10 said:

    Smile

    "Una Vieja Bendicion Irlandesa"

    Que la carretera suba a encontrarte,
    Que el viento siempre este tras de ti,
    Que el sol brille calidez sobre tu rostro,
    Y las lluvias caigan suave sobre tus campos.
    Y hasta que nos encontremos otra vez,
    Que Dios te sustente en el hueco de su Mano.


    I would say that this is better translation...since "May" here is not "Mayo" and other words also have different meanings. I hope this would really help you.