Aşk Ne Demek by yalin

Thread: Aşk Ne Demek by yalin

Tags: None
  1. aylin's Avatar

    aylin said:

    Smile Aşk Ne Demek by yalin

    Aşk Ne Demek

    Seviyorum seviyorum da
    Senden hiç haber yok
    Yanıyor ağlıyorum da
    Senden çıt yok
    Eriyorum görüyorsun ama
    Sıcaklığından eser yok
    Hemen hemen bitiriyoruz ama
    Senden hiç adım yok

    Aşk ne demek
    Aşktan yanmak ne demek
    Kenarından bile geçmiyorsun
    Öğretemedim sana
    Senden öğrendim
    Savaşmak ne demek

    Bir anım olsa
    O an ahım tutsa
    Yine istemem incinme sen
    Bir hayal kursam
    İçine seni koysam
    Hiç gitme sen
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    I love,I love but
    There is no news from you
    I am burning,I am crying but
    There is no sound from you
    I am melting and you see but
    There is no trace of your warm
    We are nearly going to end but
    There is no step from you

    What does love mean ?
    What does burning coz of love mean ?
    You don't even pass from its side
    I couldn't teach you
    I learnt from you
    What fighting means

    I wish I have a moment
    I wish I have my curse to take effect at that moment
    However,I don't want you to be hurt
    I wish I dream
    I wish I put you inside it
    I wish you never go
    Last edited by Volcano1985; 02-16-2008 at 11:29 AM.
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  3. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    l guess here must be like this
    Senden öğrendim,Savaşmak ne demek(i learnt from you what to fight means
     
  4. aylin's Avatar

    aylin said:

    Default

    many thanks to you Volvano ellerine sağlık
     
  5. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marmaris View Post
    l guess here must be like this
    Senden öğrendim,Savaşmak ne demek(i learnt from you what to fight means
    Yes right,i didn't notice that part.Thanks
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  6. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Quote Originally Posted by aylin View Post
    many thanks to you Volvano ellerine sağlık
    Anytime...
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  7. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by Volcano1985 View Post
    Yes right,i didn't notice that part.Thanks
    I am doing same thing too (:
     
  8. babyyyyygirl said:

    Default

    why not "fighting"?
    I just wonder
     
  9. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    savaşmak=to fight savaşarak=fighting diye düşündüm eğer bunu soruyosan
    fighting dersek 'savaşarak ne demek'' gibi bişey oluyor..bilmiyorum belki öyle bi kullanımıda vardır..=)
     
  10. babyyyyygirl said:

    Default

    hııı anladım saol ben fiiller hem to ile hem ing ile kullanılabiliyor zannediodum da
    savaşarak=by fighting deil mi
    neyse sildirmeyelim msjları konuyu dağıtarak saol
     
  11. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    To me "savaşmak" in the lyrics i thought it as a noun like "savaşma or mücadele"
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  12. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by babyyyyygirl View Post
    hııı anladım saol ben fiiller hem to ile hem ing ile kullanılabiliyor zannediodum da
    savaşarak=by fighting deil mi
    neyse sildirmeyelim msjları konuyu dağıtarak saol
    yok ya yeni şeyler öğreniriz böyle,sen bana sorarsın ben bi başkasına =)

    fiiller zatan hem to ile hemde ingle kullnılabilir ama bahsettiğimiz şey fiileri zarf yapmaksa! bu benim bölümümde en zor öğrendiğim konuydu 'by' bu durumda koysanda koymasanda savaşarak anlamı oluyor.. ama zaten volcano nun dedği gibi o burda ''savaşma'' anlamı kullanmış..yani isim kullanım..o yüzden fighting demiş ya ben çok bilmiş gibi de konuşmak istemiyorum aslında..kusura bakmayın biraz öyle gözüktüm sanırım :S
     
  13. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marmaris View Post
    yok ya yeni şeyler öğreniriz böyle,sen bana sorarsın ben bi başkasına =)

    fiiller zatan hem to ile hemde ingle kullnılabilir ama bahsettiğimiz şey fiileri zarf yapmaksa! bu benim bölümümde en zor öğrendiğim konuydu 'by' bu durumda koysanda koymasanda savaşarak anlamı oluyor.. ama zaten volcano nun dedği gibi o burda ''savaşma'' anlamı kullanmış..yani isim kullanım..o yüzden fighting demiş ya ben çok bilmiş gibi de konuşmak istemiyorum aslında..kusura bakmayın biraz öyle gözüktüm sanırım :S
    Yok marmaris öyle görünmüyorsun,bu fiilleri zarf yapma konusu gerçekten karışık.
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)